Сыновняя почтительность — первая из ста добродетелей.
Во вьетнамской традиции «помнить об источнике воды при питье» выражение благодарности предкам, бабушкам и дедушкам, родителям считается чрезвычайно важным и находится на первом месте в списке приоритетов. Кроме того, добродетель «сыновней почтительности» считается высшей из ста человеческих добродетелей.
Почему? Потому что именно родители дали нам жизнь, воспитали нас, помогли нам вырасти и стать хорошими людьми. Если бы не было родителей, нас бы точно не было в этом мире, поэтому именно родители дали жизнь нам, нашим предкам, а также самым близким нам богам и буддам. Если мы не можем быть почтительными к своим родителям, то к кому ещё мы можем быть почтительными?
Сколько бы трудностей и страданий ни пришлось пережить родителям, воспитывая нас, они не против. Дети – это самое искусное творение наших родителей, превосходящее все остальные значимые и ценные творения. Ради нас родители принимают участь быть грязными и грязными на дне прудов и озёр, чтобы мы могли стать сияющими цветами лотоса.
Во вьетнамском обществе каждый человек – это клетка. Именно сыновняя почтительность объединяет эти клетки в единую, стройную и гибкую систему. Она не только входит в число ста добродетелей, но и насчитывает сотни видов сыновней почтительности: например, самая близкая – это сыновняя почтительность к родителям, а более далёкая – к народу, Отечеству, Небу и Земле.
Но, несмотря ни на что, сыновняя почтительность к родителям остаётся на первом месте. В сокровищнице знаний, от академических до народных, от исторических книг до фольклорных сокровищниц, включая народные песни, пословицы, сказки, басни... примеры сыновней почтительности всегда высоко ценятся, служа золотым стандартом для всего общества.
«Двадцать четыре истории о сыновней почтительности», «Повесть о Киеу», «Люк Ван Тьен»… – классические произведения о добродетели сыновней почтительности, хотя способы проявления и понимания сыновней почтительности выражаются по-разному. Пожертвовать собой ради спасения отца, позаботиться о своей старости или смело заявить: «Мужская верность и сыновняя почтительность превыше всего»… – всё это стало для вьетнамцев руководящими принципами проявления сыновней почтительности.
Незримо сыновняя почтительность стала первым и важнейшим критерием оценки характера человека. Человек, крайне злой по отношению к миру, но почтительный к родителям, всё же более уважаем, чем человек, добродетельный перед небесами, но непочтительный к своему старому отцу и увядшей матери.
Поэтому вьетнамцев призывают проявлять сыновнюю почтительность к родителям при любых обстоятельствах и условиях. Ведь сыновняя почтительность настолько велика, что, сколько бы человек ни проявлял её, её едва ли можно считать полной. Всё это очень похоже на этическую философию буддизма.
Будда также учил этому. В «Ангуттара Никае» Будда сказал: «Монахи, есть два типа людей, о которых говорят, что им трудно отплатить: отец и мать. Монахи, если вы носите мать на одном плече, а отца — на другом, и продолжаете делать это сто лет, даже если ваши родители испражняются или мочатся на них, этого всё равно недостаточно, чтобы отплатить родителям». Благодаря глубокой доброте наших родителей, мы не можем забыть её.
Поэтому вьетнамцы принимают буддизм не только за его глубокую философию и систему учений, но и за его принципы и этические нормы, присущие великой гуманности. Этическая философия фестиваля Ву Лан соединилась с сыновней почтительностью нации, создав уникальную особенность вьетнамской этики и культуры.
Рассматривая буддийскую философию Ву Лана и сыновнюю почтительность вьетнамского народа, мы видим два важных сходства. Во-первых, мы должны уважать своих родителей, пока они живы. В детстве мы должны слушаться родителей, усердно учиться, помогать им в посильных делах, а когда вырастем, мы должны знать, как поддержать своих родителей.
Во-вторых, когда наших родителей больше нет рядом, мы должны помнить их доброту, проявившуюся в рождении и воспитании нас, прожив достойную жизнь и вспоминая их, поклоняясь им. Мы должны быть не только благодарны тем, кто заботится о нас, но и помнить о доброте тех, кто ушёл из жизни: от тех, кто дал нам жизнь в бесчисленных жизнях, до тех, кто пожертвовал своей жизнью ради страны и народа, до наших соотечественников, погибших в катастрофах, до душ, которым некому поклоняться и которые страдают в аду.
Сыновняя почтительность в каждый момент и сыновняя почтительность на протяжении бесчисленных жизней
В наши дни праздник Ву Лан — это не только буддийский праздник, но и праздник любви к людям во вьетнамском обществе. Сочетание любви к родине, любви к родителям, уважения к учителям и сострадания, присущего буддизму, породило благоухающий лотос.
Ву Лан — это сокращение от Ву Лан Бон. «По обычаю западных стран, в день самопосвящения монахов устраивается грандиозный праздник, во время которого Будде и монахам подносят жертвы, чтобы избавить умершего от страданий, связанных с подвешиванием вниз головой». Исходя из этого значения, Ву Лан Бон — это сутра сыновней почтительности, проводимая в 15-й день седьмого лунного месяца.
В Улламбана-сутре рассказывается о Маудгальяяне, ученике Будды, который, достигнув просветления, сразу же вспомнил о доброте своих родителей. Он взглянул вниз, в подземный мир, и увидел своих родителей, висящих вниз головой в невыносимых страданиях. Он принёс рис матери, но она не смогла его съесть, потому что рис превратился в раскалённые угли, прежде чем достиг её рта.
Будда учил его, что если он хочет спасти свою мать, ему нужно дождаться пятнадцатого дня седьмого лунного месяца, когда все великие монахи соберутся на праздник, чтобы почтить Будду и развлечь монахов. Опираясь на их благую силу, он сможет помочь духу умершего освободиться, принеся больше благословений его родителям и родственникам, которые ещё живы.
Согласно буддийской концепции, сыновняя почтительность должна проявляться не только при жизни родителей, но и после их смерти. Эта концепция шире, чем вьетнамская практика сыновней почтительности, которая фокусируется на проявлении сыновней почтительности при жизни родителей, а не после их смерти, как в народной песне, высмеивающей фальшивую сыновнюю почтительность:
Когда живёшь, время не кормит
Когда наступит осень, напишите поминальную речь для мух.
Однако легко понять, почему существует эта разница. Буддийская сыновняя почтительность направлена на то, чтобы помочь родителям жить счастливо не только в этой жизни, но и в бесчисленных жизнях, не только избежать кармы прошлого и настоящего, но и будущего.
Вот почему нам нужна поддержка великих монахов, собравшихся в Ву Лан Бон, чтобы совершить эти великие сыновние поступки. Этот сыновний поступок гораздо важнее, чем просто заботиться о наших престарелых родителях и достойно провести свой последний путь.
Поэтому Будда учил, как проявлять сыновнюю почтительность: «Тот, кто верит в своих родителей, поощряй, направляй и укрепляй их веру; У кого злые родители, поощряй, направляй и укрепляй их в добре; У кого жадные родители, поощряй, направляй и укрепляй их в даянии; У кого злая мудрость, поощряй, направляй и укрепляй их в мудрости. Так он достаточно сделал и достаточно заплатил за своих родителей».
Однако это лишь малая разница в великом единстве. Дух сыновней почтительности в буддийской этике слился с духом сыновней почтительности вьетнамского народа. Сыновняя почтительность к родителям – это неизбежное дело, это превыше всякого долга и ответственности, ибо это нравственность, это часть человеческой личности.
Именно этому значению когда-то учил Будда: «Монахи, родители – синоним Брахмы, родители – синоним духовных учителей, родители достойны подношений». Поэтому вьетнамцы дают советы и учат друг друга не только в месяц Ву Лан:
Поклоняйся отцу, поклоняйся матери всем сердцем.
Это слово – сыновняя почтительность, которому учат в этике!
Источник: https://laodong.vn/lao-dong-cuoi-tuan/vu-lan-bao-hieu-trong-truyen-thong-cua-viet-nam-1380074.ldo
Комментарий (0)