На приеме для вьетнамских и японских студентов, участвующих в Программе молодых послов, состоявшемся по случаю 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией (вторая половина дня 16 января), заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подчеркнул, что культурное сходство и исторические связи являются естественным связующим звеном двух стран и устойчивой основой для развития вьетнамско-японских отношений.
Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг выступил на приеме для вьетнамских и японских студентов, участвующих в Программе молодых послов.
Заместитель премьер-министра вспомнил, как в конце сентября 2023 года в Ханое он вместе с наследным принцем Акисино и принцессой Кико смотрел оперу «Принцесса Анио»; или, если говорить о более ранних событиях, о движении «Донг Ду», в рамках которого около 200 молодых людей отправились учиться в Японию. Это свидетельствует о том, что отношения между двумя странами были построены давно, на основе культурных и торговых обменов, а также связей между двумя народами.
Приведя статистику, показывающую, что в настоящее время во Вьетнаме обучается 51 000 иностранных студентов, что делает страну второй по количеству иностранных студентов в «стране цветущей сакуры», заместитель премьер-министра выразил надежду, что программа получит дальнейшее развитие, и все больше студентов получат возможность посещать Вьетнам и Японию и учиться во Вьетнаме.
Заместитель премьер-министра выразил надежду, что студенты будут усердно учиться, чтобы стать знающими людьми, и воспитают в себе добрых людей, хороших граждан и полезных граждан, чтобы служить своей стране и в то же время укреплять давнюю традиционную дружбу между Вьетнамом и Японией.
Заместитель премьер-министра заявил, что каждый человек, желающий добиться успеха, должен приложить усилия и попытаться превзойти самого себя.
Делясь жизненным опытом со студентами, заместитель премьер-министра отметил, что каждый человек, который хочет добиться успеха, должен прилагать усилия, стараться преодолевать себя и в то же время иметь большие амбиции и желания, поскольку это помогает создать мотивацию для стремления к саморазвитию.
По собственному опыту вице-премьер поделился, что в жизни, как и в работе, нужно уметь делиться, ведь, сталкиваясь с трудностями, ты получишь поддержку и помощь, а умея делиться, многому научишься. Кроме того, в жизни нужна и удача.
Делясь своими мыслями о дипломатии, вице-премьер отметил, что главное — любить профессию, которой занимаешься; чтобы вырасти, нужно учиться всю жизнь, но в дипломатии скорость обучения должна быть выше, чтобы соответствовать требованиям. Кроме того, дипломаты должны уверенно делиться своими историями с зарубежными коллегами, и для этого они должны вносить вклад в развитие страны.
Программа «Молодёжный посол» проводится фондом Aeon 1% Club Foundation с 1990 года в Японии и других странах с целью укрепления привязанности и взаимопонимания между молодым поколением Японии и других стран посредством экскурсионной деятельности, изучения истории и культуры. На сегодняшний день программа проводилась 43 раза, в ней приняли участие около 2500 старшеклассников из 18 стран, в том числе 4 раза во Вьетнаме.
В 2023 году, по случаю 50-летия дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией, Программа пройдет в Японии с 13 по 18 ноября 2023 года и во Вьетнаме с 15 по 20 января 2024 года с участием 50 вьетнамских и 50 японских студентов.
Источник
Комментарий (0)