Гостеприимство — культурная красота народа тай-нгуен . |
С конца июня до начала июля весь Вьетбак был залит дождями. Каждый ливень соединял небо и землю. Казалось, он смывает все тревоги матери-природы и людей. Устье реки Кау было красным от цвета холмистой почвы, поднимаясь высоко, а вода плескалась у берегов, словно в тишине.
Местные названия становятся воспоминаниями, которые нужно заменить новыми, подходящими для цифровой эпохи. В этом контексте сердца людей тоже потрясены. Слёзы проливаются каждый день, но не просто так, а чтобы полить семена будущего, которые крепко прорастут из корней.
Этот корень – уникальное культурное сходство, которое передавалось, сохранялось и развивалось этническими группами региона Вьетбак на протяжении тысячелетий, включая этнические группы 92 коммун и районов современной провинции Тхай Нгуен. В то время народ Тхай Нгуен осознал, что это «возвращение» имело важное значение. Объединившись в «единую семью», они стали сильнее, обретя силы идти дальше вместе, способствуя успеху всей страны на пути к мировой интеграции.
Возвращаясь к истории: тысячи лет назад «полоса гор и рек» Тхай Нгуен, граничащая с провинциями Каобанг, Туенкуанг, Лангшон, Бакнинь, Ханой и Фу Тхо, стала местом сбора этнических общин: кинь, тэй, нунг, сан-диу, монг, дао, сан-чай, хоа и многие другие объединились, чтобы построить свои деревни. В ходе истории именно традиционные культурные ценности объединяли поколения, воспитывали патриотизм и формировали личность и характер жителей «земли стали, земли чая».
Этнические группы в регионе живут в гармонии, потому что у них общий язык. Тем не менее, каждая этническая группа всегда осознает сохранение своей собственной культурной идентичности через свой язык, обычаи и религиозные ритуалы, такие как: поклонение богу леса, богу ручья, богу риса, поклонение Богине-Матери и вера в Три Дворца. Хотя между этническими группами есть различия, в одном и том же жизненном пространстве для этнических групп провинции Тхай Нгуен постепенно было создано общее культурное пространство. Несмотря на множество социальных взлетов и падений, люди в горных коммунах, таких как коммуны Као Минь, Ба Бе, Банг Ван или Ван Фу, Куан Чу, Дан Тиен ... каждая этническая группа имеет тесную связь из-за культурных традиций, которые передаются из поколения в поколение и глубоко укоренены в их крови и плоти.
Культурная красота этнических меньшинств сохраняется и передается из поколения в поколение через традиционные костюмы. В базарный день вся территория становится красочной. Девушки наряжаются в яркие платья и узнают друг друга по уникальным узорам, вышитым и вышитым на их костюмах. В это время рынок становится цифровым, и можно продавать и покупать онлайн, но люди по-прежнему приносят на рынок продукты гор и лесов, такие как побеги бамбука, дикорастущие овощи, лепешки из полыни, пятицветный клейкий рис, бамбуковый рис, копченое мясо, вино, ферментированное на листьях, и национальные костюмы.
Рыночные механизмы проникли во все сферы жизни. Тем не менее, многие семьи по-прежнему сохраняют профессию ткача и вязальщика. Так люди сохраняют традиционную культурную красоту своего народа. Работа в каждой семье — это также время, когда люди могут сблизиться, поговорить, поделиться своими переживаниями, и в то же время это способ для этнических групп передать молодому поколению чистую культурную красоту, которую бережно хранили и передавали из поколения в поколение.
У корней бамбука в деревне (фото сделано в заповеднике Thai Hai Eco-tourism Stilt House Village, коммуна Тан Куонг). |
Живя вместе в одном сообществе, но без заимствований и межэтнических связей между этническими группами. Выходя из сообщества, мы ощущаем гармонию и единство. Возвращаясь в родной дом, мы погружаемся в свой особый мир. Не закрытый, но всегда открытый для прогресса и цивилизации извне, чтобы дополнить и усовершенствовать более цивилизованный и современный образ жизни.
Эти сходства – результат сотен лет сосуществования, кровосмешения и совместной жизни в единой культуре. Многие тайнгуенцы гордятся этим: почти 50 этнических групп, проживающих в 92 коммунах и районах провинции, имеют общую культурную красоту: «Цивилизацию реки Кау». Здесь местные верования, образ жизни, повседневный труд и производство сформировали общий культурный «корень».
Когда все цивилизации мира привязаны к определённой реке, даже во Вьетнаме рисовая цивилизация тоже привязана к рекам. Поэтому вполне естественно, что провинция Тхай Нгуен называет её «цивилизацией реки Кау». Чудо в том, что из земли Фыонг Вьен, коммуны Чодон, река Кау протекает через земли провинции Тхай Нгуен до Фу Лоя, района Чунг Тхань, разделяя одну и ту же песню «Тхэн»: «Луон нанг ой, сли сонг»... Но когда река Кау впадает в провинцию Бакнинь, песня «Тхэн», «Луон нанг ой, сли сонг»… становится якорем, открывающим песню «Куан Хо» с её протяжными словами: «Люди остаются, не возвращайтесь».
Культура – это душа нации, факел, освещающий путь развития каждой нации. Например, в Бакнинь исполняются народные песни Куанхо; в Хунг Йене поётся Чо; затем пение Тхэна и лютня Тинь – это биение сердца, которое вибрирует в едином голосе реки Кау. Народности тай и нунг в Тхай Нгуене считают Тхэн важным ритуалом в своей духовной жизни. Они считают тексты Тхэна и звуки лютни Тинь невидимыми нитями, связывающими людей с богами, предками, небом и землёй.
Народности кинь, монг, дао, сан-диу, сан-чай, хоа… имеют общую культуру, наполненную народными песнями и духовными ритуалами. Шаман считается посланником, связывающим земной мир с небесами, миром мёртвых и живых. Ритуалы призваны молиться о мире для всех, для каждой семьи, поэтому они сохраняются, передаются из поколения в поколение и постоянно развиваются этими народами.
Несмотря на многочисленные сходства в культурной самобытности этнических групп, земли провинции также связаны историческими традициями. Во время войны Сопротивления против французов Политбюро и Центральный Комитет партии выбрали множество мест в качестве столицы сопротивления, где укрывались президент Хо Ши Мин, Центральный Комитет партии и её штаб-квартира.
Сельская сцена в горной коммуне Чо Дон. |
Такие места в коммунах, как Диньхоа, Чодон, Чомой... – свидетели военных лет. Жители этого района не боялись трудностей, перевозили рис, прятали документы и растили кадры. Никто не считался с победами и поражениями, народ Тхай Нгуен всецело верил в партию. Теперь эти земли стали революционными историческими реликвиями, «красными адресами» для воспитания патриотических традиций. В настоящее время в провинции насчитывается около 1200 историко-культурных памятников, зарегистрировано почти 600 объектов национального нематериального культурного наследия.
Ещё одно очевидное сходство в жизни этнических групп провинции Тхай Нгуен – это кулинарная культура. Большинство этнических групп готовят пятицветный клейкий рис, жареную свинину, лепёшки и многие другие блюда, и их рецепты схожи. «Гости приходят в гости, если нет чая, то есть вино». Эта народная поговорка отражает гостеприимство народа. Вино ферментируют на листьях, перегоняют в деревянной ёмкости, и после употребления губы остаются мягкими, а разговор – дружелюбным. И чай – привычный изысканный напиток, но Тхай Нгуен – это земля, которая дарит людям чай высшего качества. От традиционного чайного района коммуны Тан Кыонг до древнего чайного района Шан Тует коммуны Тан Ки – в обоих регионах люди придерживаются одинаковых способов приготовления жареного чая и ритуалов чаепития.
В общественной жизни этнические группы, проживающие в 92 районах и коммунах провинции Тхайнгуен, традиционно придерживаются принципов консенсуса и солидарности, что создаёт национальную силу, поскольку этнические группы обладают многими схожими культурными чертами. Именно сходство образа жизни, обычаев, языка и верований способствовало взаимопониманию и сочувствию между общинами.
В период интеграции и цифровой трансформации провинция Тхай Нгуен решила сделать культуру основой своего развития, а местный туризм – движущей силой развития. Это подтверждается гармоничным сочетанием сельских и городских регионов.
Например, развивая общественный туризм, можно выделить такие направления, как: Кхау Данг, коммуна Банг Тхань; Му Ла, коммуна Каоминь; Пхиенг Пхыонг Минь... помимо природных ландшафтов, посетители могут «затеряться» в мире индиго в диких горах, ткать парчу вместе с местными жителями, варить вино из листьев и печь традиционные лепешки. А такие направления, как Культурное пространство чая Тан Куонг, коммуна Тан Куонг; Чайная зона Хоанг Нонг, коммуна Ла Банг; Чайная зона Кхекок, коммуна Во Тран... посетители могут полюбоваться обширными чайными полями с живописными пейзажами, познакомиться с фермерами, собирающими и обрабатывающими чай, насладиться чаем с арахисовыми конфетами и попробовать блюда, приготовленные из чая и чая. Благодаря туризму культурная красота народности тай-нгуен продвигается и знакомится с местными и зарубежными друзьями.
Поскольку все они пьют одну и ту же воду из источника реки Кау, от высокогорных общин до центральных общин провинции, все места в сельской местности Тхай Нгуен имеют общие достопримечательности, несущие уникальные культурные особенности этнических групп региона Вьетбак. Например, песни сли этнической группы нунг; песни тхэн этнической группы тай; колыбельные этнической группы монг, песни па дунг этнической группы дао, песни сунг ко этнической группы сан диу... распространяются вдоль реки Кау, а затем закрепляются на обоих берегах, чтобы стать ожидающими причалами. Иногда эти песни полагаются на ветер, распространяются по регионам, а затем задерживаются в сердцах людей, как росток, тянущийся вверх, чтобы поймать солнечный свет, благодаря своим сильным корням, которые цепляются глубоко за землю.
Этнические меньшинства провинции Тхай Нгуен умеют рассказывать истории о человеческой жизни, о миграциях и сегодняшнем обновлении жизни через песни. Небесные, земные и человеческие земли воссоздаются художниками через песни и танцы гор и лесов. Тхай Нгуен – это земля с девяносто двумя коммунами и районами, разбросанными в самом сердце Отечества. Будучи одновременно центром Вьетбака и воротами в столицу Ханой, Тхай Нгуен имеет множество возможностей обмениваться и делиться с жителями равнин уникальной культурной красотой этнических меньшинств. Благодаря этому этнические меньшинства в Тхай Нгуене имеют возможность получить доступ к квинтэссенции человеческой культуры, тем самым служа духовной жизни народа.
Уголок района Фандиньпхунг, административного центра провинции Тхайнгуен. |
Возвращаясь к атмосфере первых дней июля: как и другие населённые пункты страны, провинция Тхай Нгуен с энтузиазмом относится к историческому обновлению. Речь идёт об объединении двух регионов, Тхай Нгуен и Бак Кан, в новую провинцию Тхай Нгуен. Здесь очень рады, что теперь мы живём под одной крышей, невидимое разделение административными границами устранено, это возрождение общественного духа, шаг к культурному сближению и развитию, основанному на устойчивой идентичности.
Уникальная культурная идентичность каждой этнической группы не затмевается, не заменяется и не смешивается, поскольку в глубине души люди всегда знают, как сохранять и развивать свои ценности. Более того, культурная красота изначальной идентичности этнических сообществ сохраняется и передается из поколения в поколение семьями и кланами.
Независимо от обстоятельств, особенно в цифровую эпоху, нежная колыбельная матери все еще звучит; ежедневные поучения родителей, любовные песни юности, шепот артистов, поющих в унисон со сверхъестественным, молитвы о благоприятной погоде и ветре все еще звучат каждую весну, согревая сердца людей.
Дождь прекратился, солнце озарило своими лучами деревни и районы. Новый день начался с большими ожиданиями. Провинция Тхайнгуен плывёт по «плавному» пути, уверенно и уверенно плывя вместе со всей страной к морю. Это путь развития, основанный на прочных культурных традициях, путь интеграции без потери корней, путь открытия будущего с прочными традиционными культурными ценностями, берущими начало от истоков.
Источник: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202507/vung-vang-tu-coi-re-7f208d8/






Комментарий (0)