Гостеприимство — культурная красота народа тай-нгуен . |
С конца июня до начала июля весь Вьетбак был залит дождями. Каждый ливень соединял небо и землю. Казалось, он смывает все тревоги Матери-природы и людей. Устье реки Кау было красным от цвета холмистой почвы, вода поднималась высоко, и вода, словно в гневе, обрушивалась на берега.
Местные названия становятся воспоминаниями, которые нужно заменить новыми, подходящими для цифровой эпохи. В этом контексте сердца людей тоже потрясены. Слёзы проливаются каждый день, но не напрасно, а для того, чтобы полить семена будущего, которые крепко прорастут из корней.
Этот корень – уникальное культурное сходство, которое передавалось, сохранялось и развивалось этническими группами региона Вьетбак на протяжении тысячелетий, включая этнические группы 92 коммун и районов современной провинции Тхай Нгуен. В то время народ Тхай Нгуен осознал, что это «возвращение» имеет важное значение. Объединившись как «одна семья», они становятся сильнее, обретают силы идти дальше вместе, вносят вклад в успех всей страны на пути к мировой интеграции.
Возвращаясь к истории: тысячи лет назад «полоса гор и рек» Тхай Нгуен, граничащая с провинциями Каобанг, Туенкуанг, Лангшон, Бакнинь, Ханой и Фу Тхо, стала местом сбора этнических общин: кинь, тэй, нунг, сан-диу, монг, дао, сан-чай, хоа и многих других, которые объединились, чтобы построить свои деревни. В ходе истории именно традиционные культурные ценности связывали поколения, воспитывали патриотизм и формировали личность и характер жителей «земли стали, земли чая».
Этнические группы в регионе живут в гармонии, потому что у них общий язык. Однако каждая этническая группа всегда осознает необходимость сохранения собственной культурной идентичности через свой язык, обычаи и религиозные ритуалы, такие как: поклонение богу леса, богу ручья, богу риса, поклонение Богине-Матери и вера в Три Дворца. Хотя между этническими группами существуют различия, в одном и том же жизненном пространстве для этнических групп провинции Тхай Нгуен постепенно было создано общее культурное пространство. Несмотря на множество социальных взлетов и падений, люди в горных коммунах, таких как коммуны Као Минь, Ба Бе, Банг Ван или Ван Фу, Куан Чу, Дан Тиен ... каждая этническая группа имеет тесную связь из-за культурных традиций, которые передаются из поколения в поколение и глубоко укоренены в их крови и плоти.
Культурная красота этнических меньшинств сохраняется и передается из поколения в поколение через традиционные костюмы. В базарный день вся территория пестрит красками. Девушки одеты в яркие платья и узнают друг друга по уникальным узорам, вышитым и вышитым на их костюмах. Кроме того, существует цифровой рынок, где можно продавать и покупать онлайн, но люди по-прежнему приносят на рынок продукты из гор и лесов, такие как побеги бамбука, дикорастущие овощи, лепешки из полыни, пятицветный клейкий рис, бамбуковый рис, копченое мясо, ферментированное вино и национальные костюмы.
Рыночные механизмы проникли во все сферы жизни. Тем не менее, многие семьи по-прежнему сохраняют профессию ткача и вязальщика. Так люди сохраняют традиционную культурную красоту своего народа. Работа в каждой семье — это также время, когда люди могут сблизиться, пообщаться, поделиться своими переживаниями, и в то же время это способ для этнических групп передать молодому поколению чистую культурную красоту, которую бережно хранили и передавали из поколения в поколение.
У корней бамбука в деревне (фото сделано в заповеднике Thai Hai Eco-tourism Stilt House Village, коммуна Тан Куонг). |
Живя вместе в одном сообществе, но без заимствований и межэтнических связей между этническими группами. Выходя из сообщества, мы ощущаем гармонию и единство. Возвращаясь в родной дом, мы погружаемся в свой особый мир. Не закрытый, но всегда открытый для прогресса и цивилизации извне, чтобы дополнить и усовершенствовать более цивилизованный и современный образ жизни.
Эти сходства – результат сотен лет сосуществования, кровосмешения и совместной жизни в единой культуре. Многие тайнгуенцы гордятся этим: почти 50 этнических групп, проживающих в 92 коммунах и районах провинции, разделяют общую культурную красоту: «Цивилизацию реки Кау». Здесь местные верования, образ жизни, повседневный труд и производство сформировали общий культурный «корень».
Когда все цивилизации мира привязаны к определённой реке, даже во Вьетнаме рисовая цивилизация тоже привязана к рекам. Поэтому вполне естественно, что провинция Тхай Нгуен называет её «цивилизацией реки Кау». Чудо в том, что из земли Фыонг Вьен, коммуны Чодон, река Кау протекает через земли провинции Тхай Нгуен до Фу Лоя, района Чунг Тхань, разделяя одну и ту же песню «Тхэн»: «Луон нанг ой, сли сонг»... Но когда река Кау впадает в провинцию Бакнинь, песня «Тхэн»: «Луон нанг ой, сли сонг»… становится якорем, открывающим протяжную песню «Куан Хо»: «Нгуой о, не возвращайся».
Культура – это душа нации, факел, освещающий путь развития каждой нации. Например, в Бакнинь исполняются народные песни Куанхо; в Хунг Йене поётся Чо; затем пение Тхэна и лютня Тинь – это биение сердца, которое вибрирует в едином голосе реки Кау. Народности тай и нунг в Тхай Нгуене считают Тхэн важным ритуалом в своей духовной жизни. Они считают тексты Тхэна и звуки лютни Тинь невидимыми нитями, связывающими людей с богами, предками, небом и землёй.
Народности кинь, монг, дао, сан-диу, сан-чай, хоа… имеют общую культуру, наполненную народными песнями и духовными ритуалами. Шаман считается посланником, связывающим мир смертных с миром небес и земли, с миром мёртвых и живых. Ритуалы призваны молиться о мире для всех и каждой семьи, поэтому они сохраняются, передаются из поколения в поколение и постоянно развиваются этими народами.
Несмотря на многочисленные сходства в культурной самобытности этнических групп, земли провинции также связаны историческими традициями. Во время войны Сопротивления против французов Политбюро и Центральный Комитет партии выбрали множество мест в качестве столицы сопротивления, где укрывались президент Хо Ши Мин, Центральный Комитет партии и её штаб-квартира.
Сельская сцена в горной коммуне Чо Дон. |
Такие места в коммунах, как Диньхоа, Чодон, Чомой... – свидетели военных лет. Жители этих мест не боялись трудностей, перевозили рис, прятали документы и растили кадры. Никто не считался с победами и поражениями, народность тхайнгуен всецело верила в партию. Теперь эти земли стали революционными историческими реликвиями, «красными адресами», воспитывающими патриотические традиции. В настоящее время в провинции насчитывается около 1200 историко-культурных памятников, зарегистрировано почти 600 объектов национального нематериального культурного наследия.
Ещё одно очевидное сходство в жизни этнических групп провинции Тхай Нгуен – это кулинарная культура. Большинство этнических групп готовят пятицветный клейкий рис, жареную свинину, лепёшки и многие другие блюда, и их рецепты схожи. «Гости приходят в гости, если нет чая, то есть вино». Эта народная поговорка отражает гостеприимство народа. Вино ферментируется на листьях, перегоняется в деревянной ёмкости для перегонки, и после употребления губы остаются мягкими, а разговор – дружелюбным. И чай – привычный изысканный напиток, но Тхай Нгуен – это земля, которая дарит людям первоклассный чай. От традиционного чайного района коммуны Тан Кыонг до древнего чайного района Шан Тует коммуны Тан Ки – в обоих регионах люди придерживаются одинаковых способов приготовления жареного чая и ритуалов чаепития.
В общественной жизни этнические меньшинства, проживающие в 92 районах и коммунах провинции Тхайнгуен, традиционно придерживаются принципов консенсуса и солидарности, что создаёт национальную силу, поскольку этнические меньшинства обладают многими схожими культурными особенностями. Именно сходство образа жизни, обычаев, языка и верований способствовало лёгкому взаимопониманию и сочувствию между общинами.
В период интеграции и цифровой трансформации провинция Тхай Нгуен решила сделать культуру основой своего развития, а местный туризм – движущей силой развития. Это подтверждается гармоничным сочетанием сельских и городских регионов.
Например, развивая общественный туризм, можно выделить такие направления, как: Кхау Данг, коммуна Банг Тхань; Му Ла, коммуна Каоминь; Пхиенг Пхыонг Минь... Помимо природных ландшафтов, посетители могут «затеряться» в мире индиго в дикой природе, плетя парчу вместе с местными жителями, варя вино на дрожжевых листьях и выпекая традиционные лепешки. А такие направления, как Культурное пространство чая Тан Куонг, коммуна Тан Куонг; Чайная зона Хоанг Нонг, коммуна Ла Банг; Чайная зона Кхекок, коммуна Во Тран... посетители могут полюбоваться обширными чайными полями с живописными пейзажами, познакомиться с фермерами, собирающими и обрабатывающими чай, насладиться чаем с арахисовыми конфетами и попробовать блюда, приготовленные из чая и чая. Благодаря туризму культурная красота народности тай-нгуен продвигается и знакомится с местными и зарубежными друзьями.
Поскольку все они пьют одну и ту же воду из источника реки Кау, от высокогорных общин до центральных общин провинции, все места в сельской местности Тхай Нгуен имеют общие достопримечательности, несущие уникальные культурные особенности этнических групп региона Вьетбак. Например, песни сли этнической группы нунг; песни тхэн этнической группы тай; колыбельные этнической группы монг, песни па дунг этнической группы дао, песни сунг ко этнической группы сан диу... распространяются вдоль реки Кау, а затем закрепляются на обоих берегах в качестве причалов. Иногда эти песни полагаются на ветер, разносятся по регионам и задерживаются в сердцах людей, как росток, тянущийся вверх, чтобы поймать солнечный свет, благодаря своим сильным корням, которые цепляются глубоко за землю.
Этнические меньшинства провинции Тхай Нгуен умеют рассказывать истории о человеческой жизни, о миграциях и новой жизни сегодня через песни. Горы, реки и люди воссоздаются художниками через песни и танцы гор и лесов. Тхай Нгуен – это земля с девяносто двумя коммунами и районами, разбросанными в самом сердце страны. Будучи одновременно центром Вьетбака и воротами в столицу Ханой, Тхай Нгуен имеет множество возможностей обмениваться и делиться с жителями равнин уникальной культурной красотой этнических меньшинств. Благодаря этому этнические меньшинства Тхай Нгуен имеют возможность приобщиться к квинтэссенции человеческой культуры, тем самым служа духовной жизни народа.
Уголок района Фандиньпхунг, административного центра провинции Тхайнгуен. |
Возвращаясь к атмосфере первых дней июля: как и другие населённые пункты страны, провинция Тхай Нгуен с энтузиазмом относится к исторической реконструкции. Это объединение двух регионов, Тхай Нгуен и Баккан, в новую провинцию Тхай Нгуен. Здесь очень рады, что отныне «под одной крышей» исчезло невидимое разделение административными границами, возродился дух сообщества, начато культурное сближение, развитие на основе устойчивой идентичности.
Уникальная культурная идентичность каждой этнической группы не затмевается, не заменяется и не смешивается, поскольку в глубине души люди всегда знают, как сохранять и развивать свои ценности. Более того, культурная красота и самобытная идентичность этнических сообществ сохраняются и передаются из поколения в поколение семьями и кланами.
Независимо от обстоятельств, особенно в цифровую эпоху, колыбельная матери по-прежнему сладко звучит; слова родителей, ежедневно обучающих своих детей, любовные песни и встречи молодых людей, шепот артистов, выступающих со сверхъестественными существами, молящихся о благоприятной погоде и ветре, по-прежнему звучат каждую весну, согревая сердца людей.
Дождь прекратился, яркое солнце освещает деревни и кварталы. Новый день начался с больших ожиданий. Провинция Тхайнгуен плывёт плавно, уверенно и уверенно, вместе со всей страной, к океану. Это путь развития, основанный на прочных культурных традициях, путь интеграции без потери корней, путь открытия будущего, основанного на прочных традиционных культурных ценностях.
Источник: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202507/vung-vang-tu-coi-re-7f208d8/
Комментарий (0)