I juli 1946 grundades en internationell organisation av progressiva lärare i Paris, Internationella federationen för utbildningsfackföreningar (franska: Fédération Internationale Syndicale des Enseignants - förkortat FISE).

År 1949, vid konferensen i Warszawa (Polen), antog FISE "Lärarstadgan" bestående av 15 kapitel. Stadgans huvudsakliga innehåll är: Att bekämpa alla efterblivna, reaktionära och ovetenskapliga pedagogiska synpunkter och metoder; Att bygga en progressiv, demokratisk och vetenskaplig utbildning; Att skydda lärarnas legitima materiella och andliga rättigheter; Att stärka läraryrkets ställning och roll i samhället.

I Vietnam, under motståndskriget mot den franska kolonialismen, kontaktade Vietnam Education Trade Union FISE för att: Fördöma de koloniala inkräktarnas brott i internationella forum; Presentera den revolutionära utbildningens framgångar; Söka sympati och stöd från progressiva lärare runt om i världen för det vietnamesiska folkets rättvisa kamp.

Våren 1953 deltog den vietnamesiska delegationen, ledd av biträdande utbildningsminister Nguyen Khanh Toan, i FISE-konferensen i Wien (Österrike). Konferensen antog utbildningsfackföreningar från flera länder, inklusive Vietnam, i FISE-organisationen.

Från 26 till 30 augusti 1957, vid FISE-konferensen i Warszawa (Polen) med 57 deltagande länder, beslutade organisationen att varje år utse den 20 november till den internationella dagen för lärarstadgan.

Den 20 november 1958 höll Vietnam det första firandet av Internationella lärarnas stadgadag i norr. Under de följande åren fortsatte högtiden att firas i de befriade områdena i söder och blev en traditionell festival inom den vietnamesiska utbildningssektorn.

Den 20 november 1958 organiserade skolor olika aktiviteter från Hanoi, Vinh Linh till gränsområden och öar. Tusentals brev från lärare, elever och elever i norr skickades till president Ho Chi Minh, partiets centralkommitté och regeringen, där de uttryckte sin beslutsamhet att studera, praktisera, bidra till att bygga socialistisk utbildning och kämpa för nationell återförening.

Från söder skickades även många brev och meddelanden genom Voice of Vietnam, där man uttryckte patriotism, motsatte sig USA-Diems regim, krävde rätten att studera, stödde det nordliga prästerskapet och kämpade för självständighet och nationell enhet.

Varje år, vid detta tillfälle, publicerar utbildningsinstitutioner särskilda tidskrifter för att uppmuntra kämparandan och hedra lärarnas uppoffringar under motståndskriget.

Datum 20:11.jpg
Ministerrådet (nu regeringen) utfärdade beslut nr 167/HDBT och beslutade att den 20 november varje år skulle utses till Vietnams lärardag. Foto: Dokument

Efter landets återförening, med den djupa humanistiska innebörden och fina traditionen den 20 november, föreslog den vietnamesiska utbildningsfackföreningens 8:e kongress (april 1982) tillsammans med utbildningsmyndigheter för regeringen att göra den 20 november till Vietnams lärardag.

Den 26 september 1982 utfärdade ministerrådet (nu regeringen) beslut nr 167/HDBT som officiellt erkände den 20 november som vietnamesisk lärardag.

MINISTERRÅDETS BESLUT NR 167-HDBT OM VIETNAMESISKA LÄRAREDAG

Artikel 1. Från och med nu är den 20 november lärarnas dag i Vietnam varje år.

Artikel 2. För att den 20 november ska ha praktisk betydelse måste myndigheter på alla nivåer och organisationer varje år, från och med oktober, mötas för att granska arbetssituationen och aktiviteterna för lärarkåren på sina orter; se över vad som har gjorts och föreslå vad som behöver göras för att uppmuntra lärarkåren att främja de fina traditionerna inom den vietnamesiska utbildningssektorn, utbilda deras egenskaper och förmågor och föregå med gott exempel för eleverna. Från lärarnas sida bör det finnas en mängd olika aktiviteter för att öka medvetenheten om lärarnas heder och ansvar i vårt samhälle idag, och därigenom sträva efter att bättre uppfylla sina ädla plikter.

Artikel 3. Organisationen av den 20 november varje år leds av folkkommittén och utbildningsråd på alla nivåer, i samordning med utbildningssektorer och folkorganisationer. Alla nivåer och sektorer behöver utse ledare för att besöka lärare, organisera intima möten med lärare och vid detta tillfälle organisera utmärkelser för lärare med prestationer.

Att organisera den vietnamesiska lärarnas dag bör genomföras högtidligt och praktiskt, så att man undviker prålighet och problem för elever och deras föräldrar.

Artikel 4. Den 20 november får skolor omorganisera lärande och undervisning så att lärare kan ta ledigt och delta i skol- och lokala aktiviteter.

Sedan 1982 har den 20 november blivit en stor högtid för utbildningssektorn och hela samhället. Detta är också ett tillfälle för elever att uttrycka sin tacksamhet, respekt och djupa uppskattning, så att varje lärare kan vara mer stolt och motiverad att fortsätta sitt ädla uppdrag.

Källa: https://vietnamnet.vn/20-11-la-ngay-gi-nguon-goc-y-nghia-ngay-nha-giao-viet-nam-2462329.html