
Premiärminister Pham Minh Chinh håller öppningsanförandet vid Hanoikonventionens första plenarsession på hög nivå. Foto: Duong Giang/VNA
Uppmanar alla nationer att gå samman.
I sitt inledande tal vid diskussionssessionen tackade premiärminister Pham Minh Chinh generalsekreteraren och representanter för FN:s medlemsstater för att de deltagit i konventionens undertecknandeceremoni och noterade att nästan 70 länder och organisationer hade undertecknat konventionen, vilket främjar och stöder Vietnams ansvar i att organisera undertecknandeceremonin, en historisk händelse som markerar början på en ny fas i det globala samarbetet för att bekämpa cyberbrottslighet.
Vetenskapens och teknikens exempellösa framsteg har fundamentalt förändrat den globala ekonomins struktur, produktionsmetoder och social styrning. Premiärministern betonade att digital transformation inte bara är en oundviklig trend och ett objektivt krav, utan också ett strategiskt val och högsta prioritet för alla nationer för att uppnå snabb och hållbar utveckling. Detta medför dock också exempellösa risker som cyberbrottslighet och cyberattacker.
”Detta är en gemensam utmaning för hela mänskligheten, som omfattar alla människor och hela världen: Utan robust cybersäkerhet kommer det inte att finnas något säkert digitalt samhälle!”, konstaterade premiärminister Pham Minh Chinh.
I detta sammanhang bekräftade premiärministern att säkerställandet av cybersäkerhet och förebyggande och bekämpning av cyberbrottslighet inte bara är en fråga för varje nation och folk, utan också ett gemensamt ansvar för hela det internationella samfundet.
Premiärministern uppgav att säkerställandet av cybersäkerhet och bekämpning av cyberbrottslighet är en pelare och "ryggrad" i den nationella digitala omvandlingen. Vietnam har utfärdat ett flertal strategier, lagar och handlingsprogram för att bekämpa brottslighet, och har flyttat sitt strategiska tänkande från "passivt försvar" till "proaktivt och aggressivt angrepp", byggt en "proaktiv och omfattande cybersäkerhetsposition" och gradvis förbättrat sin "självständighets- och självstärkande" kapacitet inom cybersäkerhet. Vietnam visar konsekvent en proaktiv och ansvarsfull anda, alltid redo att bidra till målet att säkerställa global cybersäkerhet. Att delta i, främja och vara värd för öppningsceremonin för Hanoikonventionen är ett viktigt bevis på detta engagemang och denna ansträngning.
Premiärministern uppmanade länder att samarbeta för att genomföra andan i "Årets stärkande": internationellt samarbete, etablera nära partnerskap mellan länder, internationella organisationer och stora teknikföretag; finslipa nationella rättsliga ramar i enlighet med konventionen; samarbeta kring investeringar i cybersäkerhetsinfrastruktur; utveckla specialiserade mänskliga resurser, stärka kapaciteten att utreda, reagera på och hantera cyberbrottslighet; och delta i det internationella rättsliga ramverket för cyberrymden.
Enligt premiärministern kommer andan i "intensifieringsåret" att vara en uppmaning till handling i tiden så att Hanoi-konventionen verkligen blir en inspirationskälla för globalt samarbete, delat förtroende och mänsklighetens ansvar för att skydda den digitala framtiden. Premiärminister Pham Minh Chinh betonade budskapet om en fredsälskande nation med ambitioner om framsteg och bekräftade starkt åtagandet att fullt ut och på allvar uppfylla alla fastställda skyldigheter och att arbeta tillsammans med medlemsstaterna för att genomföra konventionen så att "ingen lämnas utanför i den digitala tidsåldern".
Stärker moral och ansvarstagande.
Efter premiärministerns inledande anförande höll representanter från 18 länder tal. Länderna betonade konventionens roll som ett viktigt steg i att bygga den första globala rättsliga ramen för att samordna gemensamma insatser för att hantera it-brottslighet, en växande och alltmer komplex gränsöverskridande utmaning.
Länder erkände de enorma utmaningar som cyberbrottslighet innebär för deras ekonomier och människors liv. Många uttryckte nationella åtaganden för att bekämpa cyberbrottslighet, internationellt samarbete för att dela information och bevis, utveckla gemensamma standarder för cyberrymdens hantering och stärka kapacitet och tekniskt stöd. Länderna uppskattade mycket Vietnams ledarroll genom dess initiativ att vara värd för konventionens undertecknandeceremoni; och uttryckte sin beslutsamhet att agera tillsammans för att se till att konventionen träder i kraft och säkerställa dess fullständiga och effektiva genomförande.
Det är värt att notera att den ryske presidenten i sitt budskap till debatten gratulerade FN-medlemmarna till deras enighet och konsensus i att anta ett universellt internationellt fördrag om bekämpning av cyberbrottslighet och betonade att "Ryssland alltid är redo att samarbeta nära med det internationella samfundet" på detta område. Ecuadors vicepresident hävdade att teknisk utveckling måste gå hand i hand med att främja mänsklig säkerhet, mänskliga rättigheter och mänskliga värderingar...
Talmannen i det uzbekiska parlamentet uppgav att den snabba utvecklingen av digital teknik, artificiell intelligens och kryptovalutor har öppnat många möjligheter för sociala och ekonomiska framsteg, men också gett upphov till många nya former av brottslighet, som påverkar det finansiella systemet, kritisk infrastruktur, personuppgifter och mänskliga rättigheter, och uppmanade till att cybersäkerhet ska vara en viktig del av den nationella säkerheten.
Samtidigt uppmanade den polska vice premiärministern länderna att fortsätta att upprätthålla enighet om att utveckla ytterligare protokoll, samarbeta för att öka kapaciteten och stödja insatser mot cyberbrottslighet i en anda av ansvar, solidaritet och rättsstatsprincipen. Den kambodjanska vice premiärministern bekräftade sitt engagemang för att bygga upp cybersäkerhetskapacitet, skydda medborgare från onlinehot och samarbeta med den privata sektorn. Australien utlovade 83,5 miljoner dollar i investeringar för sitt cybersäkerhetsprogram i Sydostasien och Stillahavsområdet...
Källa: https://baotintuc.vn/thoi-su/cac-nuoc-quyet-tam-cung-hanh-dong-dua-cong-uoc-ha-noi-di-vao-cuoc-song-20251025201953242.htm










Kommentar (0)