Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"Behöver skapa utrymme för att främja kreativitet och litterär utveckling"

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Vice premiärminister Tran Hong Ha.

Ledningsverksamheten måste skapa utrymme för att främja kreativitet, utveckla litteratur och inspirera författare med utgångspunkt i att skydda politiska och ideologiska grunder, bevara kulturella värden, seder och traditioner, och koppla dem till landets utveckling.

Detta är vice premiärminister Tran Hong Has begäran vid mötet för att lyssna på rapporten om förslaget att utarbeta ett dekret om litterära aktiviteter, på eftermiddagen den 11 april, i regeringshögkvarteret .

Främja litteratur och läskultur för att utvecklas tillsammans

Vice premiärministern uppskattade processen med att utarbeta dekretet och sa att det under utarbetandet är nödvändigt att institutionalisera partiets och statens synpunkter, politik och huvudinriktningar gentemot litteraturområdet; och tydligt påpeka de begränsningar och brister som kultur och konst i allmänhet, och litteratur i synnerhet, står inför.

Därifrån diskuterade ministeriet för kultur, sport och turism med specialiserade myndigheter för att få ett heltäckande regelverk för frågor som komposition, upphovsrättsskydd, kritik, teori...; hantering av digital transformation inom litteraturområdet; former av marknadsföring; förtydligande av begrepp, terminologi, klassificering av litterära genrer...

Förutom att organisera litterära tävlingar och utmärkelser noterade vice premiärministern behovet av att diversifiera former av att hedra och främja värdefulla verk; att kombinera upphovsrättsskydd med skydd av uppfinningar och innovationer, inklusive cyberrymden.

Förutom läger för litterärt skapande föreslog vice premiärministern sätt att uppmuntra skapande genom utbildningsaktiviteter i politisk teori och partiets och statens politik.

”Dekretet behöver klargöra ansvaret och den statliga förvaltningsorganisationen på central och lokal nivå inom litterär verksamhet”, sa vice premiärministern och föreslog att Vietnams författarförening skulle ”beordras” att genomföra aktiviteter för att främja utvecklingen av litteratur och läskultur.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Vice premiärminister Tran Hong Ha höll ett direktivtal.

Vice premiärministern gav justitieministeriet i uppdrag att klargöra förfarandena för att utarbeta ett dekret om litterär verksamhet i enlighet med de förfaranden som föreskrivs i lagen om offentliggörande av juridiska dokument 2015 (ändrad och kompletterad 2020). Ministeriet för kultur, sport och turism ska överväga dekretets namn, säkerställa innehållets fullständighet och samtidigt fastställa specifika föreskrifter för förvaltning och utveckling av litteratur.

Främjar värdet av vietnamesisk litteratur

Enligt en rapport från ministeriet för kultur, sport och turism har vietnamesisk litteratur under de senaste åren utvecklats omfattande och starkt, djupt genomsyrad av andan av nationell mänsklighet och demokrati; ärvt och främjat traditionella värderingar och nationell identitet; samtidigt selektivt absorberat kärnan i mänsklig kultur och bidragit till att bygga samhällets andliga grund. Många generationer av författare har skapat verk med uppdraget att vara nära förknippade med varje historisk period och nationens utvecklingsprocess; uttryckt själen, intelligensen, personligheten och det vietnamesiska folket.

Vietnamesisk litteratur har idag uppnått mångfald vad gäller kreativa team, ämnen och kreativa metoder, i linje med den politiska inriktningen, partiets ideologiska grund, statens inriktning mot landets litteratur, väcker och främjar det vietnamesiska folkets historiska värden, fina traditioner och bekämpar fientliga krafters felaktiga tankar.

Litteraturteori och litteraturkritik har fått större betydelse, vilket påverkar många aspekter av kreativa aktiviteter, orienterar smaker och förbättrar allmänhetens estetiska nivå. Forskningsarbete har många innovationer, vetenskap, absorberar och tillämpar kreativt teoretiska grunder och erfarenheter från världen. Litterära skaparläger och litterära priser har bidragit till att skapa en gynnsam miljö för kreativitet och hedra värdefulla verk.

Under de senaste tio åren har aktiviteter för att introducera och främja litteratur lett till positiva framsteg både nationellt och internationellt; de har uppfyllt internationella vänners förväntningar att lära sig om vietnamesisk litteratur och kultur, vilket har bidragit till att komplettera den breda bilden av mänsklig litteratur.

Litterära verk översatta till vietnamesiska blir alltmer rika på genrer och teman, vilket hjälper vietnamesiska läsare att få ett mer omfattande och djupgående förhållningssätt till världslitteraturen, samtidigt som det skapar förutsättningar för att vietnamesisk litteratur ska integreras med världslitteraturen.

Det är värt att notera att cyberrymden har skapat en ny metod för att publicera litterära verk, vilket underlättar allmänhetens tillgång och förbättrar utbytet mellan författare, teoretiker, kritiker och läsare.

Förutom de uppnådda resultaten är statens litteraturförvaltning fortfarande otillräcklig, särskilt på gräsrotsnivå. Medvetenheten om litteraturens roll på många ledarskaps- och ledningsnivåer är fortfarande otillräcklig, vilket leder till låg investeringseffektivitet i litteratur.

Samtidigt regleras litterära aktiviteter av många olika lagar, men det finns fortfarande innehåll som inte har reglerats av ett separat juridiskt dokument. Vissa områden inom litteraturen om politiska ämnen, renoveringsprocessen, historia och det revolutionära kriget har inte uppfyllt kraven och förväntningarna; det saknas verk med ideologiskt och konstnärligt djup, av stor betydelse som återspeglar landets historia och nutid...

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Kultur-, sport- och turismminister Nguyen Van Hung talar.

Kultur-, sport- och turismminister Nguyen Van Hung betonade att utvecklingen och utfärdandet av dekretet om litterär verksamhet syftar till att fokusera på ett antal policyer för att uppmuntra och främja litterär utveckling, såsom mekanismen för att tilldela uppgifter inom litterär komposition, teori och kritik; litterära kompositionsläger; organisering av litterära tävlingar och utmärkelser; introduktion och marknadsföring av litteratur; översättning av litteratur; popularisering av litteratur för allmänheten, främjande av värdet av vietnamesisk litteratur...

Vid mötet fokuserade yttrandena på att klargöra den rättsliga grunden, förfarandena och nödvändigheten av att utfärda dekretet; det konstaterades att utarbetandet av dekretet om litterär verksamhet kommer att fullborda en gynnsam och omfattande rättslig korridor för utvecklingen av litteratur och konst.

Vissa åsikter menar att litterära aktiviteter bör ses som ett område inom kulturindustrin, som inte bara involverar litterärt skapande utan även kritik, spridning och offentlig utveckling.

Dekretet måste dock ta hänsyn till nya relaterade frågor såsom: Litteratur på internet; säkerställande av att alla människor kan delta i kreativa aktiviteter och njuta av litteratur, särskilt utsatta grupper; framväxten av litterära verk skapade med hjälp av artificiell intelligens...

Enligt Vietnamplus

Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Hang Ma Old Street "byter kläder" för att välkomna midhöstfestivalen
Suoi Bon lila sim-kullen blommar bland det flytande molnhavet i Son La
Turister flockas till Y Ty, omgivet av de vackraste terrasserade fälten i nordväst
Närbild av sällsynta nicobarduvor i Con Dao nationalpark

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt