Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tal av generalsekreterare To Lam vid ceremonin för att fira 80-årsdagen av augustirevolutionen och Socialistiska republiken Vietnams nationaldag

Vi presenterar respektfullt hela texten av generalsekreterare To Lams tal vid ceremonin för att fira 80-årsdagen av den framgångsrika augustirevolutionen och Socialistiska republiken Vietnams nationaldag.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng02/09/2025

bild(1).jpg
Generalsekreterare To Lam höll ett tal till minne av 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september.

Kära ledare och tidigare ledare för partiet, staten och Vietnams fosterlandsfront ; veteranrevolutionärer; heroiska vietnamesiska mödrar, hjältar i Folkets väpnade styrkor, arbetshjältar; generaler, officerare och soldater i folkets väpnade styrkor,

Kära landsmän, kamrater; vietnameser utomlands; vänner och progressiva människor runt om i världen ,

Kära ombud!

Idag, i augustirevolutionens dagars heliga och heroiska atmosfär, firar vi högtidligt 80-årsdagen av Socialistiska republiken Vietnams nationaldag (2 september 1945 - 2 september 2025).

För åttio år sedan, på det historiska Ba Dinh-torget, läste den älskade presidenten Ho Chi Minh högtidligt självständighetsförklaringen, som gav upphov till Demokratiska republiken Vietnam, numera Socialistiska republiken Vietnam, den första demokratiska folkstaten i Sydostasien, och inledde en era av självständighet och frihet för landet. Från det historiska ögonblicket inledde det vietnamesiska folket en ny resa: att bygga en folkregering, försvara fosterlandet och bestämt föra landet in på socialismens väg, för målet "Ett rikt folk, ett starkt land, demokrati, jämlikhet och civilisation".

I detta heliga ögonblick minns vi respektfullt våra förfäder , uttrycker vår oändliga tacksamhet till den store presidenten Ho Chi Minh; hyllar våra revolutionära föregångare, miljontals landsmän och soldater som offrade och bidrog till fäderneslandets självständighet, frihet, enande och folkets lycka.

Vi kommer för alltid att minnas bidragen från vietnamesiska heroiska mödrar, veteraner, sårade soldater, sjuka soldater, martyrfamiljer och människor med förtjänstfulla tjänster för revolutionen; och inrista i våra minnen bidragen från arbetare, bönder, affärsmän, intellektuella, konstnärer, äldre, ungdomar, kvinnor, barn, landsmän av alla religioner och etniciteter, våra landsmän utomlands, vänner och progressiva människor runt om i världen som har stått sida vid sida, hjälpt och stöttat det vietnamesiska folkets rättfärdiga revolutionära sak under de senaste åttio åren.

Det vietnamesiska fosterlandet är kristalliseringen av en tusenårig kulturell tradition av att bygga och försvara landet; av ståndaktighet, intelligens , medkänsla och strävan att resa sig. Denna anda har skapat Augustirevolutionens stora styrka; av två långa motståndskrig mot kolonialism och imperialism; av syftet att bygga och försvara fosterlandet i fred; av syftet med innovation, internationell integration och nationell utveckling. Den styrkan kommer från folket, tillhör folket, är till för folket; styrkan i det stora nationella enhetsblocket under Vietnams kommunistiska partis ärorika flagga, grundat, lett och utbildat av president Ho Chi Minh.

Vi är stolta över att kunna bekräfta att: Alla segrar i den vietnamesiska revolutionen är förknippade med partiets korrekta och kloka ledarskap och Ho Chi Minhs ideologi, moral och stil. Vårt parti, arbetarklassens förtrupp, samtidigt det arbetande folkets och den vietnamesiska nationens förtrupp, strävar alltid orubbligt efter målet om nationell självständighet i samband med socialismen; tillämpar och utvecklar kreativt marxismen-leninismen och Ho Chi Minhs ideologi i enlighet med landets verklighet i varje period; sätter fäderneslandets och folkets intressen framför allt annat. Tack vare detta har vår nation övervunnit otaliga svårigheter och utmaningar; vårt land har förvandlats från en koloni till en oberoende, enad nation, som stadigt avancerar mot modernitet och djup integration; dess position och prestige bekräftas alltmer på den internationella arenan.

Kära landsmän och kamrater!

Uppgiften att skydda fosterlandets oberoende, suveränitet och territoriella integritet; upprätthålla säkerhet, ordning och social trygghet för snabb och hållbar nationell utveckling; och ständigt förbättra folkets liv och lycka är vår handlingsuppgift. Att framgångsrikt uppnå dessa tre mål är att uppfylla farbror Hos önskan innan han går bort: "Min sista önskan är: att hela vårt parti och folk ska enas och sträva efter att bygga ett fredligt, enat, oberoende, demokratiskt och välmående Vietnam, och ge ett värdigt bidrag till den globala revolutionära saken."

Genom 80 år av mödosam men heroisk resa har vi bekräftat sanningen: under partiets ärorika fana, med Ho Chi Minhs ljus som vägledning, och förlitande på folkets styrka och den stora nationella enheten, finns det ingen svårighet eller utmaning som vårt folk inte kan övervinna; det finns inget ädelt mål som vår nation inte kan uppnå. Därför finns det inget hinder, ingen anledning som kan hindra oss från att uppnå fred, välstånd och vår nations eviga existens och utveckling.

Med blicken mot framtiden sätter vårt parti upp målet att Vietnam år 2045, 100-årsdagen av landets grundande, ska vara en mäktig, välmående och lycklig nation. Det är hela nationens strävan och en hedersed inför historien och folket.

Jag uppmanar hela partiet, hela folket, hela armén och våra landsmän hemma och utomlands, att genom konkreta och praktiska handlingar enas, förena sig och vara enade, för att förverkliga ambitioner; att göra större ansträngningar och vara mer beslutsamma; att starkt främja vietnamesisk intelligens, kreativitet och mod; och att framgångsrikt genomföra de mål och uppgifter som partiet och staten har fastställt och som folket förväntar sig.

Vi är beslutsamma och ihärdiga i att försvara oberoendet, friheten, suveräniteten, den territoriella integriteten och varje tum av fosterlandets heliga land med hela nationens samlade styrka: politisk, ekonomisk, kulturell, vetenskaplig, teknologisk, militär, utrikespolitisk styrka och folkets styrka. Vi vill vara vänner och pålitliga partners med alla länder i världen. Vi respekterar internationell rätt och FN-stadgan; löser meningsskiljaktigheter och tvister med fredliga medel. Vi tolererar absolut inga komplotter och handlingar som kränker oberoende, suveränitet, enhet och territoriell integritet; och är fast beslutna att starkt skydda nationens och folkets intressen.

Kära landsmän och kamrater!

I detta heliga ögonblick tycks var och en av oss höra ekon av farbror Hos självständighetsförklaring från 1945, se miljontals vietnamesiska hjärtan slå av stolthet, genljuda eden "att dö för fosterlandet". Vi förstår djupare värdet av "självständighet", "frihet", "lycka"; vi värdesätter och är mer beslutsamma att odla fred; vi är djupare genomsyrade av den heliga betydelsen av orden "Mitt folk", "Mitt fosterland".

Återigen bugar vi respektfullt inför den store president Ho Chi Minhs ande och de heroiska martyrer som har inkarnerat i landet och nationens heliga själ.

Jag vill framföra mina varmaste gratulationer till mina landsmän, kamrater, soldater över hela landet, vietnameser utomlands och internationella vänner med anledning av 80-årsdagen av Socialistiska republiken Vietnams nationaldag.

Länge leve Vietnam; Fredliga Vietnam, välmående och utvecklade vietnamesiska folk.

Länge leve den ärorika Socialistiska Republiken Vietnam.

Länge leve Vietnams ärorika kommunistparti.

Den store presidenten Ho Chi Minh lever för evigt för vår sak.

Äran tillhör folket för evigt.

Tack så mycket.

Källa: https://baolamdong.vn/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-thanh-cong-va-quoc-khanh-nuoc-cong-hoa-xa-hoi-chu-nghia-viet-nam-389670.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Otroligt vackra terrasserade fält i Luc Hon-dalen
"Rika" blommor som kostar 1 miljon VND styck är fortfarande populära den 20 oktober.
Vietnamesiska filmer och resan till Oscarsgalan
Ungdomar åker till nordvästra USA för att checka in under årets vackraste rissäsong.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Ungdomar åker till nordvästra USA för att checka in under årets vackraste rissäsong.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt