Den 31 maj inledde Vietnams generalkonsulat i Fukuoka (Japan) workshopen "Vikten av att lära ut och bevara vietnamesiskt språk och kultur för den vietnamesiska gemenskapen utomlands" i samarbete med Vietnamesiska folkets förening i Fukuoka (AVF).
Konferensen ägde rum både personligen och online och lockade tusentals delegater, vietnamesiska språkexperter och vietnamesiska samhällen i många länder runt om i världen , vilket bidrog till inriktningen på att bevara den vietnamesiska språkidentiteten i den vietnamesiska gemenskapen utomlands.
Vid workshopens öppnande bekräftade Vietnams generalkonsul i Fukuoka, Vu Chi Mai, att efter workshopens framgång "Vikten av att lära vietnamesiska språket och kulturen till vietnamesiska barn i Kyushu (Japan)" år 2023 är detta en viktig aktivitet för generalkonsulatet på global nivå.
Workshopen är en viktig aktivitet som svar på projektet "Vietnamesiska språkets hedersdag i den vietnamesiska gemenskapen utomlands för perioden 2023-2030".
Fru Vu Chi Mai sa att workshopen i Kyushu-regionen är en del av en serie aktiviteter för att bevara det vietnamesiska språket i den vietnamesiska gemenskapen i Japan, såsom tävlingen "Söker vietnamesiska ambassadörer utomlands år 2025"; aktiviteter för att hedra individer och organisationer som aktivt har bidragit till rörelsen för att bevara och sprida det vietnamesiska språket; bygga en vietnamesisk bokhylla...
Workshopen är ett värdefullt tillfälle att dela erfarenheter, diskutera effektiva undervisnings- och inlärningsmodeller, koppla samman inhemska och internationella utbildningsresurser och gemensamt skapa ett globalt vietnamesiskt språkekosystem där vietnamesiska inte bara bevaras utan också utvecklas hållbart, kreativt och integrerat.

Vid konferensen bekräftade Ngo Thi Thanh Mai, vice ordförande för statskommittén för utomeuropeiska vietnameser, att den vietnamesiska gemenskapen i Japan, liksom den vietnamesiska gemenskapen runt om i världen, alltid visar sitt ansvar gentemot den unga generationen och har många initiativ för att organisera praktiska aktiviteter för att befästa och utveckla rörelser som sprider och bevarar det vietnamesiska språket; bygga och utveckla vietnamesiska skolor, klasser, centra... för att skapa en gynnsam miljö för att bevara och skapa ett vietnamesiskt kulturellt och språkligt utrymme.
Tillsammans med de ovan nämnda spännande och livliga aktiviteterna inom vietnamesiskt språkarbete fortsätter workshopen att skapa en viktig höjdpunkt i aktiviteterna som svarar på dagen "Att hedra det vietnamesiska språket i den vietnamesiska gemenskapen utomlands" för att bekräfta det vietnamesiska språkets roll i samhällslivet.
Ledarna för den statliga kommittén för utomeuropeiska vietnameser berömde särskilt initiativet att organisera en kurs i undervisning i vietnamesiskt språk och kultur för vietnamesiska barn i Kyushu, Japan, organiserad av det vietnamesiska generalkonsulatet och den vietnamesiska föreningen i Fukuoka. De bekräftade att detta är en ovärderlig gåva för vietnamesiska barn som bor långt borta från fäderneslandet och som fortfarande fostras i vård av traditionell vietnamesisk kultur och språk, och hoppades att sådana meningsfulla initiativ kommer att fortsätta att kopieras över hela världen.
I ett uttalande via en onlinekanal betonade Dinh Hoang Linh, Vietnams generalkonsul i Khon Kaen (Thailand), president Ho Chi Minhs roll i att lägga grunden för den vietnamesiska språkrörelsen här.
Vietnameser utomlands i Thailand bevarar alltid sin kultur, sitt nationella språk och respekterar farbror Ho. I samband med 135-årsdagen av hans födelse öppnade det vietnamesiska generalkonsulatet i Khon Kaen den "vietnamesiska bokhyllan för samhället" i Udon Thani, vilket bidrar till att främja läskultur och är ett svar på den vietnamesiska språkdagen.
Samtidigt sade den ärevördige Dr. Thich Duc Tuan att för att skapa en grundläggande förändring i undervisningen av vietnamesiska barn utomlands är det nödvändigt att standardisera och diversifiera program och läromedel, utveckla teknikplattformar och digitala läromedel, förbättra kapaciteten och professionalisera lärarkåren, stärka politiskt påverkansarbete och internationellt samarbete, främja språkmiljön och samhällsengagemang.
För sin del uppskattade Vu Thi Huynh Mai, ordförande för kommittén för utomeuropeiska vietnameser i Ho Chi Minh-staden, mycket organiseringen av denna workshop och erkände djupt den vietnamesiska föreningen i Fukuokas entusiasm, positivitet och proaktivitet när det gäller att bevara och sprida nationella kulturella värden genom undervisning och kulturutbytesaktiviteter.
Kommittén hoppas få ta del av initiativ och erfarenheter om hur man integrerar vietnamesisk kulturell utbildning i processen att undervisa barn i vietnamesiskt språk och kultur.
Workshopen hörde vietnamesiska och japanska experter och talare presentera många frågor, inklusive "Att undervisa vietnamesiska till vietnamesiska barn och ungdomar utomlands - Situation och lösningar;" "Situationen för barn i japansk-vietnamesiska gifta familjer och förslag på åtgärder för att bevara vietnamesiska;" "Tillvägagångssätt, principer för att sammanställa material och metoder för att undervisa vietnamesiska kulturarv till vietnamesiska barn i Japan;" "Några grunder för att sammanställa vietnamesiska böcker för barn i Japan baserat på jämförelse av fonetik och skrift;" "Att lära sig om situationen för att lära sig vietnamesiska för barn till nya vietnamesiska invandrare i Taiwan (Kina);" "Att undervisa vietnamesiska och bevara vietnamesisk kultur utomlands - Perspektiv från verket Luc Van Tien av Nguyen Dinh Chieu;" "Att undervisa vietnamesiska till vietnamesiska barn som bor i Japan med tanke på jämförelsen av vietnamesisk-japanska språk;" "Att vårda självkänsla och samexistens genom vietnamesisk språkundervisning: Perspektiv från pedagogisk praktik."

Workshopen ägde rum i en livlig atmosfär, med presentationer i många färger som representerade kontinenter med många initiativ, lösningar, rekommendationer och erfarenheter av att undervisa i vietnamesiska och bevara vietnamesisk kultur, såsom konstnären Van Duong Thanhs erfarenheter av hur man integrerar musik och måleri i metoden att undervisa i vietnamesiska språket till andra och tredje generationens barn i Sverige; de föreslagna lösningarna från den vördnadsvärde doktor Thich Duc Tuan om metoden och erfarenheten av att undervisa i vietnamesiska...
Inom ramen för workshopen tillkännagav Vietnamesiska föreningen i Fukuoka ett projekt för att sammanställa vietnamesiska läroböcker för barn i Japan och etablerade ett "Nätverk för undervisning i vietnamesiskt språk och kultur utomlands" för att sammankoppla föreläsare, forskare, föräldrar och vietnamesiska grupper runt om i världen som brinner för att undervisa och bevara vietnamesiskt språk och kultur; ge professionellt stöd med dokument, metoder och vietnamesiska språkinlärningsprogram som är lämpliga för vietnamesiska barn utomlands; bidra till att sprida vietnamesiska kulturella värden och främja bilden av landet och det vietnamesiska folket i världen.
Omedelbart efter workshopen öppnade organisationskommittén en utbildning i vietnamesiska språkundervisningsmetoder med deltagande av ledande vietnamesiska språkexperter från Vietnam och Japan, som pågick från eftermiddagen den 31 maj till den 1 juni.
Källa: https://www.vietnamplus.vn/gin-giu-ban-sac-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-post1041839.vnp










Kommentar (0)