Den 16 november introducerade Nguyen Tien Dien-klanrådet en specialversion av Sagan om Kieu i Tien Dien-kommunen i Ha Tinh -provinsen.
Detta är en publikation i begränsad upplaga till minne av 260-årsdagen av födelsen (1765-2025), 205-årsdagen av döden (16 september 1820-16 september 2025) av världskulturstjärnan Nguyen Du; 225-årsdagen av Truyen Kieu födelse och 150-årsdagen av att Truyen Kieu transkriberades till Quoc Ngu-skriften.
Berättelsen om Kieu (Tien Dien-versionen) är en publikation som leds av Nguyen Tien Dien-familjerådet, tillsammans med en grupp redaktörer som är Kieu-forskare som älskar Nguyen Du och Berättelsen om Kieu.
Redaktörerna har arbetat seriöst och vetenskapligt och selektivt ärvt forskares kärna under de senaste 200 åren. Samtidigt har de, baserat på de befintliga Nom- och Quoc Ngu-versionerna av Kieu, sammanställt en aktuell version av Kieu Story som ligger närmast Nguyen Du och som tillgodoser läsarnas och forskarnas behov.
Herr Nguyen Hai Nam, ordförande för Nguyen Tien Dien-familjerådet, berättade att Kieu-sagan har en märklig vitalitet eftersom den fördes vidare muntligt och handskrivet. Med detta sätt att överföra folket skapades många olika versioner, med många olika verser, olika ord och olika tolkningar innan den ristades in i Nom-skriften år 1866.
Ända sedan den första Nom- och Quoc Ngu-versionen av Kieu trycktes och populariserades har Truyen Kieu alltid fått uppmärksamhet och forskning från forskare och Kieu-forskare för redigering, sammanställning, publicering... och därmed lett till stora framsteg för att bevara och främja värdet av Truyen Kieu:s eviga arv.
Innan rörelsen att studera och memorera berättelsen om Kieu utvecklades starkt i Nguyen Dus hemland och lanserades och utvecklades nationellt.
Familjen Nguyen Tien Dien följde i tidigare generationers fotspår och organiserade redigeringen och sammanställningen av en version av Kieu-sagan, kallad Tien Dien-versionen, med målet att skapa en aktuell text. Det första syftet var att sprida den till familjens ättlingar och sedan popularisera den till alla vanliga läsare.
Kompilatorerna har valt ut de bästa av de publicerade versionerna av Kieu, samtidigt som de försökt eliminera olämpliga redigeringar eller tillägg från kompilatorerna, samtidigt som de uppmärksammat bidrag och skapelser som har blivit populära.
Dr. Nguyen Quoc Luan, ordförande för Vietnam Association of Kieu Studies, sade att familjen Nguyen Tien Dien nyligen också har samarbetat med Vietnam Association of Kieu Studies och Institutet för forskning om kända personer för att organisera ett vetenskapligt seminarium om "Att hitta den optimala lösningen för att presentera den nationella språkliga texten i Berättelsen om Kieu" för att svara på och betjäna redigeringen och sammanställningen av Tien Dien-versionen av Berättelsen om Kieu.
Därför publiceras Tien Dien-versionen av Truyen Kieu med andan att ärva och samla innersta essensen, skapelserna och de stora bidragen från forskare, redaktörer och sammanställare av Truyen Kieu i Nom och Quoc Ngu under de senaste 160 åren sedan Truyen Kieu publicerades 1866 (den tidigaste Nom-versionen av Kieu som hittats).
Denna specialversion av Kieu av Nguyen Tien Dien är uppdelad och kommenterad mycket vetenskapligt och lättförståelig, och boken är illustrerad med bilder av kända konstnärer.
Boken är tryckt på 22 x 35 cm papper, inbunden. Boken är numrerad, signerad och stämplad av Familjerådet för enkel förvaring och för att tillgodose behoven hos boksamlare och antikboksamlare i framtiden.
Källa: https://www.vietnamplus.vn/ha-tinh-gioi-thieu-ban-truyen-kieu-dac-biet-voi-phan-doan-va-chu-giai-khoa-hoc-post1077293.vnp






Kommentar (0)