Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Elever i Ho Chi Minh-staden lär sig japanska med infödda lärare

Utbildningsdepartementet i Ho Chi Minh-staden meddelade att de just har fått sju japanska lärare för att stödja undervisningen i japanska under läsåret 2025–2026 på 18 gymnasieskolor och gymnasieskolor i Ho Chi Minh-staden.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/09/2025

Học sinh TP.HCM học tiếng Nhật với giáo viên bản ngữ - Ảnh 1.

Japansk elevklass på Le Quy Don Secondary School (Xuan Hoa-distriktet, Ho Chi Minh-staden)

FOTO: BAO CHAU

Av dessa undervisar 7 skolor i område 1 (gamla Ho Chi Minh-staden) i japanska, inklusive: Le Quy Don Secondary School, Hai Ba Trung (Xuan Hoa-distriktet), Vo Truong Toan (Sai ​​Gon-distriktet) och Le Quy Don High School, Marie Curie (Xuan Hoa-distriktet), Trung Vuong (Sai ​​Gon-distriktet) och Le Hong Phong Specialized School (Cho Lon-distriktet).

4 japanska språkskolor i område 2 (gamla Binh Duong ), inklusive: Binh Thang Secondary School (Dong Hoa-distriktet), Nguyen Van Tiet (Lai Thieu-distriktet), Di An High School (Di An-distriktet), Hung Vuong Specialized School (Thu Dau Mot-distriktet).

7 skolor i område 3 (gamla Ba Ria - Vung Tau ), inklusive: Chau Thanh High School, Ba Ria (Ba Ria-avdelning), Phu My (Phu My-avdelning), Dinh Tien Hoang (Vung Tau-avdelning), Nguyen Hue (Rach Dua-avdelning), Vung Tau (Tam Thang-avdelning) och Le Quy DonP-skolan (Le Quy DonP-skolan).

Följaktligen kommer japansklärare (japanska) att stödja undervisningen i japanska på skolor som implementerar japanskundervisning. De 7 lärarna som nämns ovan kommer att assistera och samundervisa med vietnamesiska lärare som officiellt undervisar i japanska på 18 utbildningsinstitutioner . All finansiering kommer att täckas av den japanska sidan, och utbildningsinstitutionerna kommer att samordna med japanska lärare för att undervisa i japanska enligt skolans program, i syfte att förbättra elevernas förmåga.

Skolåret 2025-2026 är det tolfte året som elever i Ho Chi Minh-staden har fått stöd för att lära sig japanska genom det japanska språkprogrammet som organiseras av Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam (Japan International Exchange Fund) i samarbete med Japans ambassad i Vietnam och Japans generalkonsulat för att stödja vietnamesiska elever.

Källa: https://thanhnien.vn/hoc-sinh-tphcm-hoc-tieng-nhat-voi-giao-vien-ban-ngu-185250915095149493.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Vilse i älvmossskogen på väg att erövra Phu Sa Phin
I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Den "stora översvämningen" av Thu Bon-floden översteg den historiska översvämningen 1964 med 0,14 m.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt