Volontärer från Japan International Cooperation Agency (JICA) höll nyligen ett årligt möte för att främja utvecklingen av japansk språkutbildning i Vietnam. Programmet ägde rum under två dagar (10 och 11 juli) vid Da Lat University, Lam Vien Ward - Da Lat, Lam Dong -provinsen.
Psykologin bakom att vara rädd för att prata med utlänningar
Här analyserade 8 JICA-volontärer som är involverade i japanskundervisning, tillsammans med 12 vietnamesiska föreläsare i japanska som arbetar vid universitet i Vietnam – och som också är kollegor som samordnar med JICA-volontärer varje dag under japanskundervisningen – de vanliga svårigheter som vietnamesiska studenter stöter på när de lär sig japanska.

JICA-volontärer rapporterar om aktiviteter och delar med sig av vanliga svårigheter som studenter i Vietnam har när de lär sig japanska
FOTO: JICA
12 vietnamesiska föreläsare i japanska språket undervisar för närvarande vid följande skolor: University of Social Sciences and Humanities - Vietnam National University, Hanoi, University of Foreign Languages - Vietnam National University, Hanoi, Hanoi University, Hai Phong University, Quy Nhon University, University of Foreign Languages - Hue University, University of Foreign Languages - Danang University och Dalat University.
JICA-volontärer sa att varje universitet där de arbetar har olika undervisningsmaterial, läroplaner, japanska språkböcker eller utbildningsmål. Det vanliga problemet är dock att studenter stöter på vissa svårigheter i japanska konversationslektioner. Vanliga problem inkluderar att studenter är blyga i kommunikationen, har dåligt uttal eller är rädda för att prata med utlänningar. Japanska volontärer märkte också att studenters motivation att lära sig japanska i Vietnam minskar i viss mån under processen att lära sig japanska, särskilt när de studerar på högre nivå.
För att göra japanska lektioner mer intressanta
Vad är lösningen på ovanstående problem? JICA-volontärer och vietnamesiska japansklärare höll en workshop för att dela erfarenheter och kunskap för att förbättra kvaliteten på konversationslektioner. Samtidigt hittade de lösningar för att öka klassens attraktivitet, hur man utvärderar och ger konversationsprov, och hur man ökar elevernas motivation att lära sig japanska. Typiska fall studerades också för att dra lärdomar.
Japansk språkutbildning är ett av de områden som JICAs volontärprogram fokuserar på att stödja. För närvarande skickar JICA ut 10 volontärer som specialiserar sig på japansk språkutbildning för att arbeta i Vietnam.

Japanska volontärer och vietnamesiska japansklärare diskuterar i grupper och letar efter sätt att förbättra kvaliteten på konversationslektionerna.
FOTO: JICA
Herr Kobayashi Yosuke, chefsrepresentant för JICA Vietnam Office, betonade JICA:s engagemang att fortsätta stödja Vietnam i att utveckla japansk språkutbildning och bidra till Vietnams socioekonomiska utveckling genom lokala gräsrotsaktiviteter av volontärer.
JICA:s volontärprogram i Vietnam startades 1995 och firar 30 år 2025.
De tre första japanska volontärerna som skickades ut (1995) var volontärer inom japanskundervisning, tilldelade Hanois nationaluniversitet, Foreign Trade University och Hanois universitet för främmande språk.
Källa: https://thanhnien.vn/sinh-vien-viet-nam-gap-kho-gi-khi-hoc-tieng-nhat-185250711204558158.htm






Kommentar (0)