Totalt 889 japanska kandidater deltog i det sjunde vietnamesiska språkfärdighetstestet vid Japan College of Foreign Languages i Tokyo den 16 juni.
| Kandidaterna gör det vietnamesiska lyssningstestet. |
Det vietnamesiska språkfärdighetstestet organiserades av Föreningen för främjande och utbyte av språk bland sydöstasiatiska länder i Japan, med deltagande av kandidater i alla åldrar från många olika orter över hela Japan.
Det vietnamesiska språktestet är indelat i 6 nivåer, där den lägsta nivån är nivå 6 – den introduktionsnivån i vietnamesiska, följt av nivåer som gradvis ökar från nivå 6 till nivå 1. Nivå 6 är den nivå med flest registrerade kandidater med totalt 229 personer, följt av nivå 5 med 201 registrerade kandidater. Nivå 2 – den svåraste nivån med registrerade kandidater – har 73 kandidater, 1,5 gånger högre än de 48 kandidaterna år 2023.
Andelen som klarade det vietnamesiska språktestet har gradvis ökat. I det första testet var den genomsnittliga andelen som klarade det för alla nivåer endast 16,7 % och år 2023 nådde denna andel cirka 43,5 %.
Presidenten för föreningen för främjande och utbyte av språk bland sydostasiatiska länder i Japan, Fujino Masayoshi, uttryckte sin glädje över att det sjunde kunskapsprovet hade flest kandidater någonsin.
Förutom 2020 då det inte kunde hållas på grund av effekterna av covid-19-pandemin, anordnar föreningen alltid provet varje år för att skapa en lämplig lekplats för japaner som lär sig vietnamesiska för att testa sina färdigheter.
Årets examen fick ett fantastiskt gensvar från kandidater från många orter över hela Japan, med totalt 39 orter som deltog. Det fanns kandidater från närliggande orter i Tokyo som Chiba, Saitama, Kanagawa, Nagano... till de nordligaste och sydligaste orterna i Japan som Hokkaido och Okinawa. Många kandidater från avlägsna provinser tog Shinkansen-tåget till Tokyo på morgonen den 18 juni för att göra examen. Även kandidater som arbetade i Vietnam återvände till Japan den här gången för att göra examen.
Kandidaternas genomsnittliga ålder är cirka 40 år, där den äldsta kandidaten är 86 år och den yngsta är en 8-årig gymnasieelev, båda registrerade för nivå 6-provet. Liksom varje år finns det många kandidater som studerar eller arbetar med jobb relaterade till vietnamesiska, såsom vietnamesiska språkstudenter på universitet, vietnamesiska tolkar...
Dessutom sa många kandidater att de lärde sig vietnamesiska för att de hade vietnamesiska vänner eller hade varit i Vietnam och förälskat sig i landet, dess folk och särskilt dess utsökta mat.
| Kandidaten Yamamoto Fubito, anställd vid en japansk advokatbyrå i Ho Chi Minh -staden, har 20 års erfarenhet av vietnamesiska språket. |
De flesta kandidater sa att hörförståelse är den svåraste delen av vietnamesiskaprovet. Kandidaten Okada Shuhei, anställd på Japan Finance Corporation, sa att han bara hade studerat vietnamesiska i ungefär fem månader. Han fick höra talas om det vietnamesiska språkfärdighetsprovet genom vänner och sökte upp det på internet, så han bestämde sig för att anmäla sig.
När Okada pratade om anledningen till att lära sig vietnamesiska sa han att den första anledningen är arbete eftersom han arbetar på företagets filial i Ho Chi Minh-staden. Dessutom vill han också lära sig om vietnamesiskt liv och kultur.
När det gäller vietnamesisk kultur var det som mest imponerade på honom att vietnameserna värdesätter familjevärderingar högt. Han kommenterade livet i Ho Chi Minh-staden och sa att detta är hans favoritplats med dess livliga atmosfär, utsökta mat, vänliga och älskvärda människor och varma väder året runt.
Kandidaten Yamamoto Fubito, anställd på en japansk advokatbyrå i Ho Chi Minh-staden, sa att han anmälde sig till gymnasie- och mellanstadieproven, där det senare är den högsta nivån i denna omgång av det vietnamesiska språkfärdighetstestet. Han medgav dock också att hörförståelse var den svåraste delen av provet och han uppskattade att han kunde klara cirka 70 % av denna del.
Med 20 års erfarenhet av att använda vietnamesiska är han ganska säker på sin förmåga att kommunicera i vardagen i Vietnam utan några större hinder. Han har familj i Vietnam så han kommunicerar på vietnamesiska varje dag hemma. På jobbet använder han även vietnamesiska för att kommunicera med vietnamesiska kollegor.
Han sa att han gjorde det här provet eftersom han ville testa sina kunskaper i vietnamesiska och om han klarade provet skulle han känna sig mer självsäker. Precis som Mr. Okada var Mr. Yamamoto mycket imponerad av det vietnamesiska folkets vänlighet. Han sa att livet i Ho Chi Minh-staden är ganska bekvämt för honom.
Styrelseordföranden för Bunsai Gakuen Non-profit Education Association, Ise Yoji, uttryckte sin glädje över att årets största antal kandidater någonsin anmält sig. Enligt honom visar detta intresset för Vietnam, fler och fler japaner vill lära sig vietnamesiska. Han tror att språket återspeglar ett lands anda och att fler och fler människor kommer att lära sig vietnamesiska. Han hoppas att vietnamesiska kommer att bli ett allmänt erkänt främmande språk i världen.
Han bedömde att Vietnam är ett land med snabb ekonomisk tillväxt, ett land med enastående utveckling i Sydostasien. Han uttryckte sin övertygelse om att Vietnam kommer att fortsätta att utvecklas, växa och bli ett land med position och inflytande i Asien såväl som i världen.
Ordförande Ise Yoji uttryckte sin stolthet över att vara den juridiska personen som organiserar det vietnamesiska språktestet och den juridiska personen för skolan med anknytning till Vietnam. Han sa att det här året är sjunde året som det vietnamesiska språktestet har organiserats, och antalet kandidater som gör testet har ökat varje år. Enligt honom är detta ett mycket uppmuntrande tecken. Han bekräftade att föreningen kommer att fortsätta att göra ansträngningar för att vidareutveckla detta test.
Det vietnamesiska språkfärdighetstestet från Association for the Promotion and Exchange of Languages among Southeast Asian Countries in Japan hålls årligen med syftet att standardisera och främja vietnamesiska i Japan. Enligt planen kommer det åttonde vietnamesiska språkfärdighetstestet att äga rum den 15 juni 2025.
[annons_2]
Källa: https://baoquocte.vn/ky-thi-nang-luc-tieng-viet-tai-nhat-ban-co-so-luong-thi-sinh-khung-275242.html






Kommentar (0)