I en intervju med Gia Lai Newspaper och Radio & Television delade den förtjänstfulla konstnären och doktorn Hoang Duan (biträdande chef för institutionen för kulturell och konstnärlig ledning, Ho Chi Minh City University of Culture) - generaldirektör för festivalen "Essence of the Great Forest - Blue Sea Convergence" år 2025, många känslor om Gia Lais land och folk, och ansvaret för de som arbetar inom yrket gentemot det nationella kulturarvet.

Återupptäcka kulturens källa
PV: Det här är andra gången du återvänder till Binh Dinh (nu Gia Lai- provinsen) för att genomföra ett storskaligt konstprogram. Hur känner du inför att återförenas med detta land och dess folk?
Den förtjänstfulla konstnären och doktor Hoang Duan : Gia Lai är den första orten efter sammanslagningen som djärvt har organiserat ett storskaligt konstprogram för att visa upp sin nya image.
När jag återvänder den här gången har jag en rad känslor. Den allmänna atmosfären över hela landet förbereder sig för nya utvecklingar, vilket också sätter press på mig: Hur ska jag överträffa föregående års framgångar, samtidigt som jag fullt ut utnyttjar den skattkammare av arv, heroiska traditioner och rika samtida liv som finns här.
Press, men också motivation. Ju mer jag lär mig, desto mer älskar jag Gia Lais kultur och det långvariga bandet mellan höglandet och låglandet. Från Confloden, från Sa Huynh- och Champa-kulturerna till fotspåren av det forntida folket i Binh Dinh som korsade An Khe-passet till platån för att utöka sitt territorium, har allt detta skapat en historisk koppling. Idag fortsätter vi att berätta den historien genom konstens språk.

Intervjuare: Vad imponerade mest på dig med landet och människorna här?
Den förtjänstfulle konstnären och doktorn Hoang Duan : Människor från Binh Dinh (nu Gia Lai-provinsen) är kända för sin rättfärdighet, sin villighet att tänka utanför ramarna och agera, och ärver den heroiska Tay Son-traditionen. Genom hela vårt arbete, från provinsiella ledare till ungdomar och studenter, har alla visat den andan.
Det jag särskilt uppskattar är styrkan hos hantverkare, konstnärer och kampsportsutövare i Gia Lai. De är villiga att uthärda svårigheter och lidande för att utöva och föra traditionella vietnamesiska teaterformer som *hat boi*, *bai choi*, *ba trao*, Binh Dinh-kampsport och gong- och trumföreställningar till den stora scenen. De är själen och rötterna som ger programmet dess bestående vitalitet.

PV: Vilket budskap vill du förmedla genom den här festivalen som huvudansvarig?
Den förtjänstfulle konstnären och doktorn Hoang Duan : Jag har alltid trott att ekonomisk utveckling måste kopplas till att bevara miljön och kulturen. Kultur är källan, identiteten. Om vi jagar utveckling samtidigt som vi förlorar kulturen, kommer vi att gå vilse. Därför är varje framträdande – från folkvisor, sånger om att ge sig ut på havet, fiskevisor till modern popmusik – baserat på tradition. Jag vill blanda skogen och havet, bergens toner och kustregionens folkvisor, för att tydligt visa enheten i mångfalden.
Förvandla utmaningar till motivation.
Bakom kulisserna på en storskalig festival, bakom rampljuset, är varje minutiöst iscensatt föreställning resultatet av engagemanget hos de inblandade i hantverket. Allt kräver noggrann samordning och en stark ansvarskänsla.

PV: Med en festival av den här skalan och mångsidiga kulturella inslag måste det ha funnits en hel del utmaningar för dig och ditt team?
Förtjänstfulle konstnären och doktor Hoang Duan : Just det! Den första utmaningen är hur man skapar något nytt jämfört med föregående år. För det andra måste vi välja de bästa elementen och inte bara föra upp allt arv på scenen, annars kommer det att spädas ut. Viktigast av allt måste vi bevara den ursprungliga essensen: gong- och trumkonstnärerna måste vara Jrai- och Bahnar-folket från Gia Lai-platån; artisterna inom traditionell opera, folksång och folkteater måste vara lokalbefolkningen.
Med snäva deadlines, ett stort team och repetitioner på flera platser – från Gia Lai-höglandet och kuststaden Quy Nhon till Ho Chi Minh-staden – var pressen enorm. Men jag tror att "press skapar motivation". Enigheten mellan hantverkare och konstnärer förvandlade svårigheter till drivkraft, vilket resulterade i ett storslaget evenemang med ovärderliga upplevelser.

Intervjuare: Kan du dela med dig av några av dina favoritdetaljer från programmet?
Förtjänstfulle konstnären och doktor Hoang Duan : Sammantaget förmedlar öppningsceremonin för festivalen "Essence of the Great Forest - Blue Sea Gathering" 2025, som jag ledde, budskapet att landet går in i en ny era – en era av den vietnamesiska nationens uppgång. Gia Lai-provinsen utvecklas också, men kulturen är fortfarande roten och måste bevaras. Alla föreställningar är inriktade på det budskapet, så jag är mycket nöjd med det.
Det jag dock minns mest är inledningen: enbart genom avbildningen av Cham-tornen, Apsara-gudinnans statyer och den folkinspirerade performancekonsten kände publiken omedelbart igen den kulturella essensen av Sa Huynh-Champa, tillsammans med fotspåren från Kinh-folket som bosatte sig i de centrala högländerna.
Den rungande folksången från Confloden, "Säg till folket uppströms att skicka ner unga jackfrukter och skicka upp flygfiskar", berörde alla som hörde den. På liknande sätt visade framförandet av "Vietnam in My Heart" av Van Mai Huong, med hela publiken som sjöng med, den kraftfulla inverkan musik kopplad till stolthet över ens hemland har.

Fler möjligheter att marknadsföra Gia Lais land och människor.
PV: Vilken betydelse har den här festivalen enligt din åsikt för att främja Gia Lais image och bygga upp det turistiska varumärket?
Den förtjänstfulle konstnären och doktorn Hoang Duan : Detta kan betraktas som den första stora kulturella och konstnärliga händelsen i den nybildade Gia Lai-provinsen. Lokala ledare har också tydligt definierat målet: inte bara att organisera ett enkelt konstprogram, utan också att använda det för att stimulera turismen.
Till exempel kommer även de som inte är fysiskt närvarande, genom att titta på tv eller onlineplattformar, att man i Gia Lai kan bestiga berg på morgonen, bada i havet på eftermiddagen och njuta av klibbigt ris kokt i bamburör, grillad kyckling eller ett glas Bau Da-vin och tonfisk på kvällen. De kommer också att lära sig om kända landmärken som Ky Co, Eo Gió, Ham Ho, eller besöka Quang Trung-museet och de gemensamma husen på Gia Lai-platån för att titta på gongföreställningar.
Med andra ord fungerar programmet som en mainstream, visuell och engagerande kommunikationskanal för att introducera Gia Lais rika turismresurser för en bred publik, och därigenom skapa en stark dominoeffekt.

Intervjuare: Du verkar väldigt passionerad för att "blåsa in kulturliv" i konstprogram. Vad motiverar dig?
Den förtjänstfulle konstnären och doktorn Hoang Duan : Jag kommer från Tinh Khe, Quang Ngai – den tidigare Nghia Binh-regionen. Människor från centrala Vietnam utstår många svårigheter, men det är just dessa svårigheter som formar deras karaktär. Efter att ha rest genom många regioner inser jag alltmer att varje plats har sin egen unika kultur, inte överlägsen eller underlägsen, utan helt enkelt annorlunda.
I dagens konstvärld tänker jag inte längre så mycket på vinst. Jag vill bidra, sprida kulturella värden till en bredare publik. Varje program betjänar inte bara några hundra tittare på plats, utan även miljontals via tv och internet. Det är både ett ansvar och en källa till lycka för de som arbetar inom detta yrke.
PV: Om du skulle skicka ett budskap till publiken i Gia Lai – de som direkt tog emot programmet – vad skulle du vilja säga?
Förtjänstfulle konstnären och doktor Hoang Duan : Först och främst är jag tacksam! Publiken i Gia Lai jublade på ett mycket civiliserat sätt, och jag är mycket stolt över kulturen i mitt hemland. Jag hoppas att folket fortsätter att stödja konstnärerna och hantverkarna och sprida dessa goda värderingar på sociala medier och i vardagen.
Till unga människor hoppas jag att fler kommer att forska, förnya sig och fortsätta på samma väg som att bevara kulturarvet. Till företag hoppas jag att de kommer att samarbeta för att sponsra och stödja kulturprogram, eftersom detta är en investering i en hållbar framtid.
Intervjuare: Tack för detta fascinerande samtal. Vi önskar dig fortsatt engagemang i ditt yrke och många fler fantastiska program som förmedlar fängslande berättelser om historia och kultur till allmänheten via scenen!
Källa: https://baogialai.com.vn/nsut-ts-hoang-duan-giu-van-hoa-lam-coi-nguon-de-phat-trien-post565348.html






Kommentar (0)