Vietnams nyhetsbyrå (VNA) presenterar respektfullt hela texten av generalsekreterare och president To Lams tal vid mötet med ledare och tidigare ledare för partiet och staten:
" Kära ledare och tidigare ledare för partiet, staten, regeringen, nationalförsamlingen och centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront."
Kära kamrater.
Idag är jag mycket glad och exalterad över att träffa ledarna och tidigare ledarna för partiet, staten, regeringen, nationalförsamlingen och centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront med anledning av 79-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september. Först och främst vill jag, på parti- och statsledarnas vägnar och med mina personliga känslor, uppriktigt tacka er för att ni deltagit i detta meningsfulla och vänliga möte. Jag önskar er och era familjer god hälsa och lycka, och att ni fortsätter att uppmärksamma och bidra med era entusiastiska och intellektuella åsikter till vårt partis och vårt folks ärorika revolutionära sak.
Kära kamrater!
Kamrat generalsekreterare Nguyen Phu Trongs bortgång, en exceptionellt framstående ledare, är en oåterkallelig förlust för vårt parti och vår nation. Statsbegravningen för den avlidne generalsekreteraren hölls eftertänksamt och högtidligt och uttryckte hela partiets, folkets och arméns oändliga sorg över kamrat Nguyen Phu Trongs bortgång. Som svar på partiets och statens regelbundna och brådskande krav och uppgifter när det gäller att bygga och utveckla landet, ta hand om folkets liv; kravet att koncentrera ansträngningarna för att framgångsrikt genomföra resolutionen från den 13:e nationella partikongressen, och att göra noggranna och grundliga förberedelser för partikongresser på alla nivåer inför den 14:e nationella partikongressen, beslutade politbyrån, partiets centralkommitté och nationalförsamlingen att fylla partiets och statens ledarpositioner. Kaderarbetet har utförts noggrant, grundligt och försiktigt, i enlighet med procedurer och föreskrifter, vilket har bidragit till att stabilisera apparaten, stärka partiets ledarskap, snabbt svara på arbetskrav, i enlighet med den faktiska situationen, befästa solidaritet och enighet samt folkets förtroende för partiet; De inledande stegen har tagits nyligen och kommer att fortsätta att genomföras under den kommande tiden. Jag vill också tacka de erfarna kadrerna som gratulerade mig när jag tillträdde posten som generalsekreterare och president.
Angående några av de viktigaste uppgifterna och resultaten som partiets centralkommitté, politbyrån och sekretariatet har uppnått sedan årets början; de förväntade uppgifterna som ska utföras under årets sista månader och den kommande tiden, har kamrat Luong Cuong, ständig medlem av sekretariatet, utförligt informerat er; jag vill tacka er för de mycket uppriktiga och entusiastiska kommentarerna från några kamrater som delat och uppmuntrat oss om de gemensamma prestationerna samt noterat de begränsningar som behöver övervinnas.
Det kan bekräftas att framgångarna på senare tid är tack vare de stora ansträngningarna från hela partiet, hela folket, hela armén och hela det politiska systemet, där det finns särskilt värdefulla bidrag, fulla av entusiasm, intelligens och ansvar från ledarna, tidigare högt uppsatta ledare för partiet och staten. På parti- och statsledarnas vägnar vill jag uppriktigt tacka er för era känslor, ert ansvar och era bidrag till partiet, folket och landet. Vid dagens möte vill jag rapportera och förtydliga några av följande innehåll:
Först, om hoten mot partiets och den socialistiska regimens ledarroll i vårt land.
Under partiets ledning, direkt av partiets centralkommitté, politbyrån, sekretariatet och vårt partis revolutionära sak, har vårt folk vunnit en seger efter en annan, befriat landet och förvandlat Vietnam från efterblivenhet och underutveckling till ett utvecklingsland med genomsnittlig inkomst; aldrig tidigare har landet integrerats så djupt och gjort så positiva bidrag till världspolitiken, den globala ekonomin och den mänskliga civilisationen som det gör idag. Vi får dock inte tappa vaksamheten mot de fyra hot mot partiets ledarroll som generationer av parti- och statsledare enhälligt har identifierat sedan den sjunde mellanårskonferensen för nationella delegater (från 20 till 25 januari 1994) fram till nu; det finns ännu mer komplicerade utvecklingar i takt med att vi på ett omfattande sätt främjar renoveringsprocessen och proaktivt integrerar oss heltäckande och djupt i det internationella samfundet.
Strategisk konkurrens mellan de stora länderna i Asien-Stillahavsområdet är hård, kompromissernas manifestationer är tillfälliga, främst konkurrens, konfrontation och ständigt expanderande i omfattning och område; risken för kollision och konflikt kan uppstå var som helst, och existerar på Koreahalvön, Taiwansundet, Östersjön och Vietnam, vilket är en het konkurrens- och attraktionskraftszon mellan parterna. Det innebär en enorm utmaning för oss att balansera och harmoniskt hantera utrikesrelationer med de stora länderna, minimera trycket att välja sida och ekonomiska sanktioner i samband med en mycket öppen ekonomi.
Arbetet med att bygga upp och korrigera partiet fortsätter att genomföras, med målet att bibehålla partiets absoluta ledarroll, fortsätta att rensa upp och stärka organisationen. Nyligen, med andan av "inga förbjudna områden, inga undantag", "hantera ett fall, varna hela regionen, hela fältet", "hantera en person för att rädda tusentals människor", har arbetet med att bekämpa korruption och negativa metoder resolut genomförts, vilket har återkrävt hundratusentals miljarder VND för staten; hanterat många subjekt som är ägare till icke-statliga företag, åtalat och ställt dem inför rätta i sin frånvaro; klargjort många brister, begränsningar, nackdelar, tecken på "lokala intressen" hos ministerier, filialer och orter som är hinder, till och med hämmar landets socioekonomiska utveckling, orsaken till korruption i kadergruppen.
Genom att dra full nytta av Vietnams omfattande och djupa internationella integration främjar fientliga och reaktionära krafter kraftfullt genomförandet av strategin "Fredlig utveckling" med extremt lömska och farliga komplotter, metoder och knep. Undersåterna har implementerat den metodiskt; det finns en rollfördelning och nära samordning mellan många länder; bred inverkan, djupgående ingripanden i många kodexar, lagar och vägledande dokument inom många områden av samhällslivet; syftet är att förändra det vietnamesiska rättssystemet enligt västerländska kriterier; detta fastställs som det "kortaste" och "snabbaste" sättet att omvandla den politiska regimen i vårt land. Stärka insamlingen av "statshemligheter, interna hemligheter", främja "självutvecklings"-element, vilket bildar mycket farliga frön till "färgrevolution". Risken för ekonomisk eftersläpning och avvikelse från socialismen är fortfarande uppenbar inför komplicerade utvecklingar inom traditionella och icke-traditionella säkerhetsfrågor, särskilt cybersäkerhet, ekonomisk säkerhet, finans och valuta, energi, vattenresurser etc.
För det andra bidrar vissa omedelbara uppgifter till att avvärja risker, framgångsrikt genomföra resolutionen från den 13:e nationella partikongressen och förbereda den 14:e nationella partikongressen.
Nyligen sammanträdde politbyrån för att granska förberedelserna inför den tionde centralkonferensen och enades om att från och med nu till årets slut fokusera på att prioritera den grupp av projekt som ska läggas fram för den tionde centralkonferensen och den grupp av projekt som ska undanröja svårigheter för den socioekonomiska utvecklingen. Dokumentunderkommitténs ständiga kommitté sammanträdde och enades om ett antal principer, synpunkter och metoder för att utarbeta dokumenten inför den 14:e nationella partikongressen, och säkerställa planeringen av landets utvecklingsväg under de kommande åren på grundval av att troget fortsätta den revolutionära sak som president Ho Chi Minh och generationer av parti- och statsledare, inklusive den avlidne generalsekreteraren Nguyen Phu Trong, har arbetat hårt för att bygga upp; ärva och starkt främja vårt partis ärorika traditioner och värdefulla lärdomar; kraftfullt frigöra produktionsresurser, utöka utvecklingsutrymmet, öppna upp nya utvecklingsmöjligheter, och snart nå mållinjen för att framgångsrikt genomföra de 100-åriga strategiska målen under partiets ledning, 100-årsjubileet av Demokratiska republiken Vietnam, nu Socialistiska republiken Vietnam. Arbetet med att sammanfatta 40 år av nationell förnyelse, 35 år av implementering av Plattformen för nationell utveckling, utarbeta dokument för partikongresser på alla nivåer och noggrant förbereda ett team av kvalificerad personal som klarar av uppgifterna utförs mycket snabbt. Underkommittéerna har aktivt genomfört sina aktiviteter och säkerställt rätt framsteg.
Fortsätta bygga en smidig, kompakt, stark, disciplinerad, elitbaserad och modern väpnad styrka i en anda av självständighet och självstärkande inriktning; upprätthålla suveränitet, territoriell integritet, upprätthålla fred, stabilitet, säkerhet och ordning, och vara kapabel att förebygga och reagera på moderna krigföringsförmågor. Säkerställa att folkets väpnade styrkor alltid är ett solidt, pålitligt stöd och det vietnamesiska folkets och nationens stolthet.
Som planerat kommer nationalförsamlingen i oktober 2024 att komplettera befattningarna för högre ledare. Partikommittéer och befogenheter på alla nivåer kommer snart också att kompletteras för att säkerställa en stärkning av partiets ledarroll i uppgifterna kring ekonomisk, kulturell, social, försvars-, säkerhets- och utrikesutveckling.
För att genomföra utrikesprogrammet kommer generalsekreteraren och presidenten att avlägga ett arbetsbesök i Kina den 18-20 augusti på inbjudan av generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping; delta i FN:s generalförsamling; delta i den fransktalande gemenskapens konferens... Dessa aktiviteter fortsätter att bekräfta vårt partis konsekventa utrikespolitik, samtidigt som de befäster det politiska förtroendet, främjar nationella intressen och nya utvecklingsmöjligheter, och minimerar negativa effekter på uppgiften att bygga och försvara fosterlandet.
Politbyrån och sekretariatet styr resolut fyra uppgifter, inklusive: (1) Fokusera på ledarskap för att säkerställa genombrott, acceleration och ett tidigt slutförande av det framgångsrika genomförandet av de mål, mål och uppgifter som anges i resolutionen från den 13:e nationella partikongressen. (2) Prioritera undanröjandet av institutionella svårigheter och hinder, skapa de mest gynnsamma förutsättningarna för all normal verksamhet inom den rättsliga ramen, bidra till nationell uppbyggnad, förbättra livet för organisationer, individer, företag och entreprenörer i hemlandet och utomlands. (3) Fokusera på att leda genomförandet av socialförsäkringspolitiken, förbättra människors materiella och andliga liv, skapa en spännande atmosfär för människorna i livet och produktionen. (4) Fortsätta att resolut och ihärdigt bekämpa korruption och negativitet med de identifierade synpunkterna, motton, uppgifter och lösningar, bidra till att bygga och åtgärda ett rent och starkt parti, främja hållbar ekonomisk utveckling.
Kära kamrater,
För att avvärja risker, framgångsrikt genomföra resolutionen från den 13:e nationella partikongressen, noggrant förbereda den 14:e nationella partikongressen och föra landet in i en ny era, en era av den vietnamesiska nationens uppgång; krävs det mer än någonsin att hela vårt parti, folk och armé ständigt stärker solidaritet och enighet, går samman, drar nytta av möjligheter och fördelar och utnyttjar alla resurser, först och främst interna resurser och mänskliga resurser. Kamraterna som deltar i dagens möte är alla tidigare högt uppsatta tjänstemän inom partiet och staten, som innehaft viktiga positioner i centrala och lokala myndigheter, av vilka många har deltagit i många centralkommittémöten; även om de är gamla och har gått i pension, är de fortfarande mycket engagerade, intelligenta, ansvarsfulla och har stor erfarenhet, och är ett solidt stöd för partiet, staten och den nuvarande ledningsgruppen. Vi minns alltid förtjänsterna, strävar alltid efter att lära oss, fortsätta och främja de prestationer och erfarenheter som lämnats av tidigare generationer; Vi hoppas kunna fortsätta att få er hjälp, ert stöd och era värdefulla kommentarer. Jag tror att du med din entusiasm och ditt ansvar, beroende på dina individuella förutsättningar, kommer att fortsätta att bidra till vår generation av ledare och den ärorika revolutionära saken för vårt parti, folk och nation.
Återigen vill jag uttrycka mina uppriktiga känslor, respekt och tacksamhet och önska dig och din familj god hälsa, lycka och framgång.
Tack så mycket, kamrater!
Kommentar (0)