Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lansering av den ryskspråkiga onlineversionen av Folkarméns tidning.

På morgonen den 21 augusti höll Folkarméns tidning ett lanseringsevenemang för sin ryskspråkiga online-utgåva. Detta är den femte utländska språkversionen av Folkarméns tidning.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/08/2025

qd.jpg
Delegater genomför ceremonin för att lansera den ryskspråkiga onlineversionen av Folkarméns tidning. Foto: Bao Vy.

Vid lanseringsceremonin konstaterade generalmajor Doan Xuan Bo, chefredaktör för Folkarméns tidning, att utrikesjournalistik alltid har varit en ledande kraft inom utrikesinformationsarbetet, med uppgift att "föra Vietnam närmare världen och föra världen närmare Vietnam". Utrikesjournalistik sprider bilden av ett oberoende, självständigt Vietnam, som reste sig starkt efter kriget; proaktivt och ansvarsfullt i internationella angelägenheter. Utrikesjournalistik är också en banbrytande kraft i arbetet med nationell förnyelse och internationell integration under ledning av Vietnams kommunistiska parti .

Som officiellt organ för den centrala militärkommissionen och försvarsministeriet , och de vietnamesiska väpnade styrkornas och folkets röst, hävdar Folkarméns tidning i allt högre grad sin roll som en ledande multimedial kommunikationsbyrå som formar den allmänna opinionen i enlighet med premiärministerns beslut nr 362/QD-TTg daterat 3 april 2019 och försvarsministerns beslut nr 5945/QD-BQP daterat 18 november 2023.

qd1(1).jpg
Generalmajor Doan Xuan Bo, chefredaktör för Folkarméns tidning, talar vid lanseringsceremonin. Foto: Bao Vy.

Generalmajor Doan Xuan Bo informerade att Folkarméns tidning, förutom att sprida partiets riktlinjer och politik, statens lagar och förordningar samt militära och försvarsmässiga aktiviteter, och återspegla folkets tankar och ambitioner, också är en viktig kanal för information om utrikesfrågor. Vid sidan av sina vietnamesiska publikationer har Folkarméns tidning publicerat onlineversioner på engelska, kinesiska, laotiska och khmeriska, vilket i hög grad bidrar till att främja utrikespropaganda och stärka vänskapen med internationella vänner.

”Med den ryskspråkiga e-publikationen strävar vi efter att stärka det vietnamesiska partiets och statens utrikesinformationsarbete i allmänhet, med fokus på ryskspråkig försvarsdiplomati; bidra till att främja och introducera Vietnam och dess folk, samt det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryska federationen. Samtidigt syftar den till att utbilda och öka medvetenheten bland den yngre generationen samt officerare och soldater i de väpnade styrkorna om deras ansvar att bevara och utöka den traditionella goda relationen mellan Vietnam och Ryssland, och att aktivt bekämpa falska och förvrängda åsikter som undergräver solidariteten och den kooperativa utvecklingen mellan Vietnam och Ryska federationen”, betonade generalmajor Doan Xuan Bo.

qd2.jpg
Delegater deltar i lanseringsceremonin för den ryskspråkiga online-utgåvan av Folkarméns tidning. Foto: Bao Vy

Enligt information från lanseringsceremonin fick Folkarméns tidning, under förberedelserna inför lanseringen av den ryskspråkiga onlineversionen av Folkarméns tidning, uppmärksamhet, vägledning och stöd från cheferna för försvarsministeriet, cheferna för den allmänna politiska avdelningen i Vietnams folkarmé, generalstaben i Vietnams folkarmé och andra relevanta myndigheter.

Trots många utmaningar har den ryska språkavdelningen inledningsvis byggt upp och format den rika, mångsidiga och välskrivna bilden av Folkarméns tidning online.

Med den strategin kommer Folkarméns tidnings ryskspråkiga online-utgåva i framtiden noggrant att följa partiets riktlinjer och synpunkter, strikt och kreativt genomföra propagandainriktningen och förmedla information till allmänheten, särskilt till utlänningar, för att bidra till att bekräfta och ytterligare stärka den mycket goda traditionen av vänskapliga relationer mellan Vietnam och Ryska federationen.

Källa: https://hanoimoi.vn/ra-mat-bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-nga-713440.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Ögonblicket då Nguyen Thi Oanh spurtade till mållinjen, oöverträffad på 5 SEA Games.
Bönder i blomsterbyn Sa Dec är upptagna med att ta hand om sina blommor inför festivalen och Tet (månnyåret) 2026.
Den oförglömliga skönheten i att skjuta "heta tjejen" Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kyrkor är starkt upplysta och julstämningen fyller gatorna.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Ungdomar tycker om att ta bilder och kolla in platser där det ser ut som att "snö faller" i Ho Chi Minh-staden.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt