I utbytesprogrammet deltog generallöjtnant Nguyen Anh Tuan, partisekreterare och politisk kommissarie för gränsbevakningen; överste Nguyen Thanh Hai, biträdande chef för gränsbevakningens politiska avdelning ; representanter för myndigheter och enheter under Lang Sons gränsbevakningskommando och framstående unga officerare. På den kinesiska sidan deltog Truong Khanh Hieu, den näst högsta utredaren vid Kinas nationella immigrationsmyndighet, och unga officerare från Guangxis immigrationsgränskontrollstation.
Unga officerare från Lang Sons gränsbevakning (Vietnam) och unga officerare från Guangxis immigrationsgränskontrollstation (Kina) planterade en trädgård med vänskapsträd för unga. (Foto: Lang Son Newspaper) |
I början av programmet planterade delegater från de två länderna vänskapsträd för unga i Friendship Internationals gränsport och spred grundläggande innehåll i avtalet om gränsförvaltningsregler och avtalet om gränsportar och regler för förvaltning av landgränsportar mellan Vietnam och Kina mellan Socialistiska republiken Vietnams regering och Folkrepubliken Kinas regering till människor på båda sidor om gränsen.
Unga poliser vid Guangxis immigrationsgränskontrollstation (Kina) delar ut flygblad för att marknadsföra lagen till gränsboende. (Foto: Gränsbevakningens tidning) |
Programmets höjdpunkt är diskussionen och utbytet mellan unga officerare vid gränsbevakningen i Lang Son-provinsen (Vietnam) och unga officerare vid den allmänna gränskontrollstationen för Guangxi Immigration (Kina) med temat "Lojal kamratskap".
Vid seminariet hade officerare och unga kadrer från båda sidor uppriktiga och öppna diskussioner om samordning inom gräns- och gränshantering och skydd; spridning av lagar; förebyggande av naturkatastrofer och epidemier; samt utbyte av erfarenheter från tillämpning av informationsteknik och reformering av administrativa förfaranden.
Enligt VNA föreslog kapten Pham Quang Hieu (Huu Nghi International Border Gate Border Guard Station) att stärka samordningsmekanismen för att bygga en smart gränsgrindsmodell och utbyta information om inresa, utresa samt import och export.
Major Phung Ly Huynh, gränsbevakningsstationen Bac Xa (provinsen Lang Son), föreslog att främja anordnandet av utbildningskurser, erfarenhetsutbyte och stöd för professionellt arbete mellan de två sidornas gränsförvaltningsstyrkor.
Delegaterna som deltog i seminariet tog ett souvenirfoto. (Foto: Gränsbevakningens tidning) |
Herr Vuong Hien Phong (politiska avdelningen, Guangxis immigrationsgränskontrollstation) betonade den historiska utbildningen och betydelsen av relationerna mellan Vietnam och Kina bland den unga generationen, och betraktade detta som grunden för att stärka de vänskapliga relationerna.
Enligt överste Luong Manh Vong, biträdande politisk kommissarie för Lang Sons gränsbevakning, har unga officerare och kadrer från båda sidor på senare tid alltid varit i förtruppen när det gäller att samordna gränspatruller och kontroller; ge råd om hantering av uppkomna incidenter; utbyta delegationer; stödja professionellt arbete och sprida lagen bland folket.
De två sidorna upprätthåller regelbundet modellerna "Vänskapsambassadörer", "Vänlandsstationer och -stationer" och "Vänlandsbostadskluster", främjar kulturella och sportliga utbyten och firar helgdagar och nyår etc., vilket bidrar till att bygga en fredlig, stabil, samarbetsinriktad och hållbart utvecklad gräns.
Sedan 2013 har nio par byar och två par kommuner och städer på båda sidor om gränsen blivit vänortsförenade, vilket skapar en solid grund för utbyte mellan människor och främjar solidaritet och vänskap.
För att främja ungdomars förtrupp och kreativa roll föreslog överste Luong Manh Vong att stärka samarbetet mellan unga officerare och kadrer på båda sidor inom gränsförvaltning och skydd; bekämpa brottslighet; sprida och utbilda traditionen att "vara både kamrater och bröder" och det 16 ord långa mottot: "Vänliga grannar, omfattande samarbete, långsiktig stabilitet, blick mot framtiden".
De två sidorna intensifierade propagandan för att invånarna på båda sidor om gränsen strikt ska följa bestämmelserna i de tre juridiska dokumenten om landgränsen mellan Vietnam och Kina, bestämmelser relaterade till gränsarbete och gränsportar. Aktivt delta i rörelsen för att fördöma brott, skydda gränsen, systemet med nationella gränsmarkeringar och gränsarbeten och gränsportar; råda regeringen att kopiera vänortsmodellerna och bidra till att främja vänskap mellan folket i de två länderna.
Källa: https://thoidai.com.vn/si-quan-can-bo-tre-viet-trung-cung-xay-dung-bien-gioi-hoa-binh-on-dinh-212487.html
Kommentar (0)