Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hemlandet ligger i varje vietnamesisk medborgares hjärta.

80-årsdagen av den framgångsrika augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september är en möjlighet för varje vietnames, oavsett ålder, yrke eller omständigheter, att reflektera över nationens fantastiska resa och att odla tro och ambitioner för att bidra till framtiden. Från huvudstaden till alla delar av landet har många rörande röster höjts…

Hà Nội MớiHà Nội Mới02/09/2025

Kamrat Truong Phi Long, vice ordförande för Vietnams fosterlandsfrontskommitté i Long Bien-distriktet, sekreterare för Ho Chi Minhs kommunistiska ungdomsförbund i Long Bien-distriktet, Hanoi :
Fortsätter resan mot nationsbyggande.

I detta heliga ögonblick svämmar mitt hjärta över av känslor och stolthet. Som ung person med en nyckelposition i Vietnams fosterlandsfrontskommitté och ungdomsförbundet i valkretsen förstår jag ännu djupare innebörden av ordet "självständighet" som generationer av våra förfäder offrade för att uppnå.

phi-long.jpg
Herr Truong Phi Long, vice ordförande för Vietnams fosterlandsfrontskommitté i Long Bien-distriktet.

Åttio år efter att president Ho Chi Minh läste upp självständighetsförklaringen och därmed Demokratiska republiken Vietnams grundande, har vårt land idag gjort stora framsteg och förvandlats från en fattig och efterblivna nation till ett utvecklingsland djupt integrerat med världen .

Hanoi – nationens hjärta – har också förändrats dag för dag. Reformpolitiken för gradvis huvudstaden närmare dess strävan att bli en civiliserad, kreativ och beboelig stad.

Inför denna omvandling känner jag mig lyckligt lottad och hedrad över att ha bidragit med min lilla del till resan mot att bygga mitt hemland. Oavsett om det handlar om att vägleda människor i att fylla i informationsblanketter, dela ut presentkort eller hjälpa dem att få tillgång till teknik och digitala tjänster, tror jag att varje handling, varje delningshandling från unga människor, bär med sig en anda av ansvar och patriotism.

Vi – dagens ungdomar – glömmer inte det förflutna och skriver om framtiden dag för dag. Med entusiasm, intelligens och lojalitet mot de revolutionära idealen är vi redo att ägna oss åt ett hållbart utvecklande Hanoi och ett starkt och välmående Vietnam.

Herr Nguyen Hung Vy, en funktionshindrad veteran (kategori 3/4), sekreterare för partiavdelningen i byn Trung Nam, kommunen Cam Binh, provinsen Ha Tinh :
En tid av eld och ära, en livstid av stolthet.

Födda i en familj med en revolutionär tradition tog vi tre bröder frivilligt värvning i armén och bidrog till kampen för att försvara fosterlandet på de mest brutala slagfälten. Min äldre bror, Nguyen Dinh Luan, och jag deltog direkt i striderna vid Quang Tri-fronten 1972, och vi båda utgöt vårt blod.

Thuong Binh Vy.jpg
Veteranen Nguyen Hung Vy.

Idag, när jag återvänder till huvudstaden Hanoi för att delta i detta betydelsefulla firande, är jag fylld av känslor och nostalgi. Gatorna och avenyerna är prydda med flaggor och blommor; den livliga och entusiastiska atmosfären hos människorna som ser fram emot denna stora högtid fyller mig med stolthet och ära. Men det som mest berör mig, och miljontals människor över hela landet, är premiärministerns direktiv nr 149/CĐ-TTg utfärdat den 28 augusti angående att ge gåvor till folket på självständighetsdagen. Även om gåvan inte har ett betydande materiellt värde, är den en enorm källa till uppmuntran, som visar partiets och statens djupa och humana omsorg om folket vid detta viktiga tillfälle.

Vårt land går stadigt och kraftfullt in i en ny era av utveckling – en era av integration, innovation och strävan efter nationell styrka. Som krigsveteran och partisekreterare i byn påminner jag mig alltid om att fortsätta bidra, föregå med gott exempel och sträva efter att utföra alla tilldelade uppgifter på ett utmärkt sätt. Detta är inte bara ett ansvar utan också en ära, ett sätt för mig att bidra med min lilla del till det framgångsrika byggandet och skyddet av ett socialistiskt Vietnam – en välmående, stark, demokratisk, rättvis och civiliserad nation.

Fru Le Thi Thuy Hanh, lärare på Kim No-förskolan, Thien Loc-kommunen, Hanoi:
Engagerad i den kommande generationen.

co-chi.jpg
Lärare Le Thi Thuy Hanh.

Nuförtiden skapar konstprogram, utställningar och minnesceremonier som anordnas av partiet, staten och staden inte bara en högtidlig och stolt atmosfär utan återskapar också det heliga ögonblicket då självständighetsförklaringen proklamerades på Ba Dinh-torget för 80 år sedan.

I vår närhet har sammankomster med vietnamesiska hjältemodrar och familjer till politiskt stödmottagare, liksom kulturprogram som hyllar fosterlandet, blivit tillfällen för samhället att reflektera över traditioner, för dagens generation att minnas sina förfäders bidrag och att påminna sig själva om att bevara och främja revolutionens prestationer.

Betydelsen av årets minnesaktiviteter går utöver att bara hedra det förflutna; det tänder också en låga av entusiasm i den yngre generationens hjärtan. Mitt bland de livliga gatorna ser jag otaliga strålande unga ansikten, ivrigt engagerade i volontärarbete, redo att bidra till samhället. Från universitetens föreläsningssalar till fabriker, från moderna laboratorier till avlägsna gränsregioner och öar, följer den unga generationen i Vietnam i sina förfäders fotspår och bekräftar andan "patriotism är handling". De bär inom sig strävan att stiga, fast beslutna att hävda vietnamesisk intelligens på den internationella scenen genom kunskap, kreativitet, entreprenörskap och framför allt genom ansvaret att leva ett vackert och meningsfullt liv. Det är också anledningen till att jag lovar att arbeta och studera efter bästa förmåga för kommande generationer.

Veteranen Le Van Hung, en funktionshindrad veteran i kategori 1/4, från kommunen Que Phong, provinsen Nghe An:
Djupt rörd av känslan av delning och värme.

Idag är jag djupt rörd och stolt över att vara här med 288 delegater, inklusive förtjänstfulla individer och medborgare i Nghe An-provinsen, för att delta i minnesceremonin, paraden och marschen i Hanoi för att fira 80-årsdagen av den framgångsrika augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september.

thuong-binh-hung(1).jpg
Veteranen Le Van Hung.

Det som berörde mig mest var den uppriktiga omsorg och omtänksamma uppmärksamhet som partiet, staten, staden Hanoi och relevanta myndigheter gav delegationen av krigsveteraner. Trots vår bräckliga hälsa, resesvårigheter och den långa och mödosamma resan fick vi varm tillgivenhet och stöd vart vi än gick. Detta fick mig att känna mig uppskattad, glad och ännu mer stolt över att ha bidragit med en del av mitt blod och mina ben till fosterlandet.

Under årens lopp har partiet och staten alltid visat djup omsorg om dem som har gjort revolutionen förtjänstfull tjänst, särskilt svårt sårade veteraner som oss. Tack vare detta har våra materiella och andliga liv kontinuerligt förbättrats och avsevärt förbättrats.

Jag hoppas att arbetet med att "visa tacksamhet och återgälda vänlighet" kommer att fortsätta främjas och spridas vida omkring. Och framför allt hoppas jag att dagens unga generation alltid kommer att minnas, vara tacksam för och bevara de fredsframgångar som otaliga generationer av våra förfäder offrade sina liv och blod för att uppnå.

Student Nguyen Khanh Chi, Hanoi University of Industry :

Det heliga ansvaret för dagens unga generation.

Med anledning av 80-årsdagen av den framgångsrika augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september i år känner jag mig, liksom många andra ungdomar, oerhört stolt och glad över att få vara involverad i volontärverksamheten på A80-programmet, utställningen "80 år av nationella prestationer".

khanh-chi.jpg
Studenten Nguyen Khanh Chi.

Mitt volontärarbete har gett mig många oförglömliga upplevelser. Från att städa upp gatorna med vänner till att guida människor genom utställningar, varje liten handling hade stor betydelse. För volontärarbete handlar inte bara om att bidra med lite ansträngning eller tid, utan också om att fortsätta andan av "osjälviskt engagemang för nationen" som våra förfäder mödosamt odlade.

Om den föregående generationen inte skonade blod och uppoffringar för att återfå självständighet, så är vi – den unga generationen – idag engagerade i att bidra till samhället och bygga ett civiliserat och medkännande samhälle. I varje enkel handling känner jag alltid det osynliga sällskapet från våra förfäder – de som föll för att vårt land skulle bestå. Därför vägrar vi absolut att leva likgiltigt eller själviskt.

Nationaldagen den 2 september väcker inte bara nationell stolthet utan fungerar också som en innerlig påminnelse till dagens ungdomar att leva ansvarsfullt och hänge sig åt folket och landet.

Jag tror att när dagens unga generation helhjärtat odlar frivillighetens anda, vågar leva vackert och vågar hänge sig åt samhället, då kommer landet imorgon att ha fler medborgare som inte bara är medkännande utan också intelligenta och modiga nog att leda Vietnam till starka framsteg. Och kanske är det också den mest meningsfulla gåvan som vår unga generation kan skicka till fäderneslandet denna självständighetshöst.

Fru Ngo Kim Thuy, Dai Mo Ward, Hanoi City:
Vi känner oss stolta och kan tydligt känna den utbredda inverkan av denna nationella fest.

Tidigt på morgonen den 2 september deltog min familj och jag, tillsammans med många invånare i Dai Mo-distriktet, i det landsomfattande firandet av 80-årsdagen av nationaldagen. Vi gick till Phung Khoang-parken tidigt på morgonen den 2 september för att delta i den spänning som uppstod när vi tittade på paraden och marschen på LED-skärmen som installerats av distriktets folkkommitté till förmån för folket.

ba-thuy1.jpg
Fru Ngo Kim Thuy (andra från vänster) och de äldre invånarna i Ecolife-lägenhetskomplexet i Dai Mo-distriktet tittade på paraden och marschen på en LED-skärm som satts upp i Phung Khoang Park. Foto: Hoang Lan

Även om vi inte fysiskt var närvarande på det historiska Ba Dinh-torget, eller stod på gatorna för att heja på de marscherande trupperna, kunde vi ändå tydligt känna den kraftfulla effekten av denna storslagna händelse.

Medan den majestätiska paraden marscherade förbi uppvisningsplatsen genljöd militärmusiken, och familjerna som var närvarande i parken tystnade, djupt rörda. Vi var otroligt glada och glada över att, tillsammans med resten av nationen, bevittna åsynen av dessa reguljära, moderna trupper; dessa marschformationer som visade upp hela nationens styrka och enighet.

Det mest gripande var ögonblicket då allas blickar drogs till en enda bild, deras hjärtan slog som ett. Vi tittade inte bara på ett tv-program; vi levde i ett heligt historiskt ögonblick, där nationell stolthet flödade genom var och en av oss.

Årets 80-årsfirande av nationaldagen är därför en oförglömlig milstolpe. Det frammanar inte bara det ärorika förflutna utan inspirerar också till förhoppningar om ett allt starkare och alltmer välmående Vietnam. Genom att leva i denna atmosfär, bevittna och dela dessa känslor, känner jag mig lyckligt lottad och stolt över att vara vietnames.

Nguyen Thi Bich Thanh (Bo De Ward, Hanoi):
Stolt visar de röda och gula färgerna i den vietnamesiska flaggan på självständighetsdagen.

2-ba-bich-thanh.jpg
Fru Nguyen Thi Bich Thanh.

För att fira tillfället började mitt grannskap visa upp färgglada flaggor nästan en månad i förväg, vilket skapade en livlig stämning för självständighetsdagen.

För två dagar sedan anslöt jag mig till folkmassan med mina barn för att titta på repetitionen inför militärparaden. Idag (2 september) stannade jag hemma med mina barn och barnbarn för att titta på direktsändningen så att vi kunde se hela paraden i sin helhet. Även om vi tittade live hemma, förberedde min familj fortfarande röda skjortor med den gula stjärnan och flaggor för att fullt ut njuta av atmosfären av denna stora nationaldag. Jag känner mig väldigt glad och glad!

Källa: https://hanoimoi.vn/to-quoc-trong-tim-moi-nguoi-dan-viet-714895.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Familjer återförenas för att förbereda sig för det traditionella månnyåret.

Familjer återförenas för att förbereda sig för det traditionella månnyåret.

Vietnams färger

Vietnams färger

Glad återföreningsdag

Glad återföreningsdag