Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Legenden om ormguden i Kambodjas SEA Games-logotyp

VnExpressVnExpress14/05/2023

Bilden av ormguden Naga i SEA Games 32-logotypen påminner om kärlekslegenden mellan en indisk prins och en ormprinsessa, det kambodjanska folkets förfader.

Den 32:a SEA Games-logotypen som släppts av Kambodja innehåller många ikoniska bilder av landet. Överst syns en bild av det förgyllda Angkor Wat-templet, ett UNESCO-erkänt historiskt arv. Den huvudsakliga färgen som valts är guld, vilket symboliserar kungariket och framsteg i välstånd, hälsa och lycka.

Nedan visas fyra Naga-ormar i grönt, rött, gult och blått, sammanflätade för att representera enighet och mångfald i det sydostasiatiska samhället. Naga-ormen är en mycket populär symbol i kambodjansk kultur, som symboliserar beskydd och stabilitet i kungariket.

Logotyp för de 32:a SEA-spelen i Kambodja. Foto: Kambodja 2023

Logotyp för de 32:a SEA-spelen i Kambodja. Foto: Kambodja 2023

Denna symbol påminner också om den berömda kambodjanska legenden om kärleken mellan prins Preah Thong och ormprinsessan Neang Neak, som anses vara denna nations förfäder.

Enligt en version var Kambodja för tusentals år sedan en liten ö som hette Kouk Thlouk, vilket betyder Thlouk-trädets land. Ön tillhörde Naga-ormfolket som levde mitt ute i havet.

En dag förvandlades prinsessan Soma och hennes Naga-undersåtar till vackra kvinnor och landsteg på ön. Den natten anlände den indiske prinsen Kaundinya och hans följe till ön med båt. Prinsen blev förälskad i prinsessan Soma vid första ögonkastet när han såg henne dansa i månskenet och bad henne att gifta sig med honom. Prinsessan gick med på det på villkor att hennes far, kungen, godkände det.

Eftersom Naga-palatset låg på havets botten var Kaundinya tvungen att nå dit genom att hålla i Somas svans. Kungen mötte den indiske prinsen och gick med på att gifta bort hans dotter.

Efter bröllopet utökade Naga-kungen ön genom att lägga till land från havet, och gav den sedan till Kaundinya och Soma att styra. Deras khmernamn är Preah Thong och Neang Neak. Kambodjaner anser sig vara ättlingar till paret.

”Beskrivningen av landet som en ö antyder att en stor del av kungariket tidigare var under vatten”, skrev den tyske forskaren Rüdiger Gaudes i en rapport från 1993. Forskare är överens om att den gamla skildringen av Kambodja som en ö berodde på att området ofta översvämmades i tusentals år.

En annan version av legenden säger att Kaundinya går i krig med Soma, medan en annan säger att han dödade Naga-kungen för att han vägrade låta sin dotter gifta sig med en människa. Den gemensamma tråden mellan berättelserna är att den indiske prinsen tog sin blivande fru i svansen och gick ner till havet.

Denna detalj är införlivad i kambodjanska bröllopsceremonier: när brudgummen går in i bröllopsrummet måste hen lyfta brudens kjol. Denna gest och historien bakom den visar att kvinnan i kambodjansk kultur är familjens överhuvud. Kambodjaner betraktar Neang Neak som modern.

Liksom många asiatiska epos och legender kan berättelsen om Preah Thong och Neang Neak innehålla en del sanning. Kinesiska uppteckningar nämner kungariket Funan, en lös samling av indisktalande stater under 300-talet. Funan kan vara det khmeriska ordet Vnum, som betyder berg. Funans antika huvudstad, Vyadhapurac, har gått förlorad genom tidens tand.

I boken "Wu Shi Wai Guo Ji" (Uppteckningar från främmande länder under Wu-dynastin) från 300-talet av resenären Jiang Tai nämns Funans och Vyadhapuracs existens. Han noterade att kungarikets skrift liknade den i Indien. Jiang Tai skrev om Huntian (det kinesiska namnet för Kaundinya) i boken och talade även om Funans ursprung.

Hermann Kulke, en tysk historiker och indolog, var den förste som identifierade den legendariske indiske prinsen som av brahminskt ursprung och Kaundinya som hans efternamn. Forskaren Sanjeev Sanyal säger att Kaudinya troligen kom från Andhra Pradesh i norra Indien eller Odisha i södra delen av landet.

Taiping Liuyuan, ett kinesiskt uppslagsverk från 900-talet, skriver att Kaundinya var en anhängare av en hinduisk gud. Han drömde att guden gav honom en båge och bad honom segla med ett skepp. Kaundinya gick till gudens tempel och upptäckte bågen nästa morgon.

”Han gick sedan ombord på ett handelsskepp, och gudarna ändrade vindriktningen och förde honom till Funan”, står det i boken. ”Liu Ye (Soma) befallde skeppet att plundra skeppet. Huntian spände sin båge och sköt en pil genom drottningens skepp från ena sidan till den andra. Drottningen blev rädd och underkastade sig. Från och med då styrde Huntian landet.”

Kaundinyas och Somas äktenskap nämns också i några forntida kinesiska texter.

"Dessa dokument återspeglar historiska händelser från det första århundradet (200 år eller mer efter Jiang Tais resor) relaterade till indianiseringsprocessen: penetrationen av indisk religion, folklore, politik och juridik, och andra element som indisk kultur förde med sig till Sydostasien som var relaterade till sociala förändringar och bildandet av stater där", skriver Gaudes.

Staty av Kaundinya som håller Somas rocksvans i Sihanoukville. Foto: Trip.com

Staty av Kaundinya som håller Somas rocksvans i Sihanoukville. Foto: Trip.com

Efter Kambodjas befrielse från kolonialstyret prioriterade kung Norodom Sihanouk att sprida historien runt om i världen . Under beskydd av Norodom Monineath, hustru till Norodom Sihanouk, framförde Kambodjas kungliga ballett pjäsen i många länder.

Föreställningen har sedan dess blivit en internationell symbol för Kambodja, och dansen har också erkänts som ett världsarv av UNESCO. Sihanouk utvecklade en stark vänskap med Indiens tidigare premiärminister Jawaharlal Nehru, som han betraktade som sin mentor.

Under sitt 12-dagars besök i Indien 1955 talade Sihanouk om sanskritens inflytande på khmerspråket, samt om förhållandet mellan berättelserna om Preah Thong och Neang Neak.

”Indien och Kambodja är bröder”, sa han. ”Khmercivilisationen är ett barn av den indiska civilisationen. Vi är stolta över detta.”

Hong Hanh (enligt Scroll.in )

Källänk

Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen
Hanois milda höst genom varje liten gata
Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen
Tam Coc-lila – En magisk målning i hjärtat av Ninh Binh

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Otroligt vackra terrasserade fält i Luc Hon-dalen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt