ตามที่ผู้สื่อข่าว VNA ในประเทศฝรั่งเศสรายงาน เมื่อเวลาเที่ยงของวันที่ 5 ตุลาคม ภายในกรอบกิจกรรมนอกรอบการประชุมสุดยอด Francophone ครั้งที่ 19 ที่จะจัดขึ้นในปารีส (ประเทศฝรั่งเศส) โปรแกรม ดนตรี พื้นบ้านที่มีเอกลักษณ์และพิเศษและประสบการณ์การพิมพ์ภาพวาด Dong Ho โดยคณะผู้แทนเวียดนามที่หมู่บ้าน Francophone ได้ดึงดูดแฟนๆ เป็นจำนวนมาก ช่วยให้ภาพลักษณ์ของเวียดนามเปล่งประกายในประชาคมประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศส
บทเพลงของ Quan Ho ที่ชื่อว่า "เชิญน้ำ เชิญหมาก" เพลงพื้นบ้านสามภาค และทำนองเพลงของชาว Van ผสมผสานกับการเต้นรำพื้นบ้านที่เต็มไปด้วยสีสันของศาสนาแม่พระ พร้อมด้วยเสียงสูงทุ้มลึกของเครื่องดนตรีชนิดเดียว เสียงใสของขลุ่ยไม้ไผ่ เสียงอันไพเราะของพิณ... ทั้งหมดนี้สร้างสรรค์เป็นโปรแกรมศิลปะเฉพาะตัวภายใต้ธีม "Thang Long Hoi Thu" ที่ได้รับเสียงปรบมืออย่างไม่ขาดสายจากผู้ชม
ในนิทรรศการเวียดนาม ผู้เข้าชมตั้งแต่เด็กไปจนถึงผู้สูงอายุต่างเพลิดเพลินไปกับการพิมพ์ภาพวาดดองโฮ ซึ่งเป็นศิลปะพื้นบ้านที่มีชื่อเสียงที่เวียดนามเสนอต่อองค์การ การศึกษา วิทยาศาสตร์ และวัฒนธรรมแห่งสหประชาชาติ (UNESCO) เพื่อรวมอยู่ในรายชื่อมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ที่ต้องการการปกป้องอย่างเร่งด่วน อาจกล่าวได้ว่าดนตรีและศิลปะดั้งเดิมของเวียดนามมีโอกาสเปล่งประกายที่หมู่บ้านฝรั่งเศส
นายเล ซวน เกียว ผู้อำนวยการศูนย์กิจกรรมวัฒนธรรม และวิทยาศาสตร์ แห่งวัดวรรณกรรม ซึ่งรับผิดชอบบูธเวียดนามในหมู่บ้านชาวฝรั่งเศส กล่าวกับผู้สื่อข่าวของ VNA ในประเทศฝรั่งเศสว่า บูธซึ่งบริหารโดยกรุงฮานอย มีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำและส่งเสริมชาวเวียดนามและประเทศเวียดนามให้เพื่อน ๆ ในชุมชนชาวฝรั่งเศสได้รู้จัก โปรแกรมดังกล่าวแบ่งออกเป็น 2 ส่วน ได้แก่ การจัดแสดงรูปภาพและสิ่งประดิษฐ์เกี่ยวกับประเทศและชาวเวียดนาม และศิลปะการแสดงภายใต้หัวข้อ "Thang Long Hoi Thu"
บูธได้รับการตกแต่งด้วยภาพถ่ายขนาดใหญ่เพื่อแนะนำมรดกของเวียดนามที่ได้รับการรับรองจาก UNESCO รวมถึงมรดกที่จับต้องได้และจับต้องไม่ได้ เอกสาร เขตสงวนชีวมณฑล และอุทยานธรณีวิทยา นอกจากนี้ ยังมีการส่งเสริมแก่นแท้ของความคิดสร้างสรรค์ของหมู่บ้านหัตถกรรมทังลอง-ฮานอย โดยศิลปะการพิมพ์ภาพวาดพื้นบ้านดองโฮได้รับความนิยมจากผู้เยี่ยมชมเป็นพิเศษ
นายเล ซวน เกียว กล่าวว่า ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา การเผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมของเวียดนามได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นผ่านจำนวนผู้เยี่ยมชมบูธของเวียดนาม รวมถึงนายกรัฐมนตรีลักเซมเบิร์กและรัฐมนตรีจากประเทศอื่นๆ หลายคน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นางบุ้ย ถิ มินห์ หว่าย สมาชิกโปลิตบูโร เลขาธิการคณะกรรมการพรรคฮานอย และสมาชิกอย่างเป็นทางการของคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนามที่เข้าร่วมการประชุมสุดยอดฝรั่งเศสครั้งที่ 19 ยังได้เยี่ยมชมหมู่บ้านฝรั่งเศสและบูธของเวียดนามอีกด้วย
นายเล ซวน เกียว กล่าวว่าแขกต่างชาติส่วนใหญ่สนใจและชื่นชมเวียดนามในด้านมรดกและศิลปะการแสดง นอกจากนี้ นักเรียนชาวเวียดนามโพ้นทะเลและชาวเวียดนามจำนวนมากยังได้เยี่ยมชมบูธและรู้สึกซาบซึ้งใจมากเมื่อเห็นภาพที่คุ้นเคยของเวียดนามที่หมู่บ้านชาวฝรั่งเศส
เมื่อได้มีโอกาสสัมผัสประสบการณ์ศิลปะการพิมพ์ภาพวาดดงโฮบนกระดาษโด เด็กสาวชาวโคโซโวสองคน คือ ดาเนียลา ดูชี และ เมอริโกนา วอยโวดา บอกว่าที่มาที่บูธเวียดนามเพราะชื่นชอบประเทศนี้เป็นหลัก และประทับใจกับภาพวาดพื้นบ้านดั้งเดิมของเวียดนามเป็นอย่างมาก
นางสาวดูชี กล่าวว่า “การที่วัสดุธรรมชาติแบบดั้งเดิม เช่น กระดาษโดะ แม่พิมพ์ไม้ และความสามารถของช่างฝีมือ ถูกส่งต่อกันมาจากรุ่นสู่รุ่น ทำให้เราชื่นชมเป็นอย่างยิ่ง สำหรับพวกเราคนรุ่นใหม่ การอนุรักษ์ประเพณีถือเป็นเรื่องสำคัญมาก เพราะถือเป็นประวัติศาสตร์ของชาติ”
ไม่เพียงแต่ภาพวาดของดงโหเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเพลงพื้นบ้านและโมโนคอร์ดอันเป็นเอกลักษณ์ที่ผู้ชมที่พูดภาษาฝรั่งเศสชื่นชอบอีกด้วย นาย Pierrick Hamon ผู้ชมชาวฝรั่งเศสกล่าวว่า "ผมดีใจมากที่ได้ฟังเพลงเวียดนามอีกครั้ง ผมมักจะมาที่ประเทศนี้ภายใต้โครงการความร่วมมือระหว่างเมือง Côtes-d'Armor และ Nghe An, Ha Tinh เมื่อวานนี้ ผมเพิ่งได้พบกับประธานเมืองเว้และเพลิดเพลินกับเพลงของคุณเช่นกัน เรียกได้ว่าเพลงและการเต้นรำของเวียดนามนั้นสวยงามและมีเสน่ห์มาก และผมดีใจมากที่ได้เห็นการแสดงที่ยอดเยี่ยมของศิลปินเวียดนามในวันนี้"
นายฌอง-คล็อด แมรัล จากองค์กร I-Dialogos Think tank แสดงความปรารถนาที่จะเสริมสร้างความร่วมมือกับเวียดนามภายใต้กรอบการทำงานที่พูดภาษาฝรั่งเศส โดยให้ความสนใจเป็นพิเศษกับสื่อของเวียดนาม รวมถึงนิตยสาร Le Courrier du Vietnam ซึ่งเป็นนิตยสารภาษาฝรั่งเศสเพียงฉบับเดียวในประเทศ นายแมรัลเน้นย้ำว่า “สำหรับเรา การได้อยู่ที่นี่และได้มีปฏิสัมพันธ์กับพันธมิตรของเวียดนามถือเป็นเรื่องสำคัญมาก” นายเฟรเดอริก ปรูลิแยร์ ประธานสมาคมนักข่าวชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ต้องการเชิญนักข่าวชาวเวียดนามรุ่นเยาว์เข้าร่วมงาน “เทศกาลรายงานสั้น” ซึ่งจัดโดยสมาคมในเมืองวิชี เพื่อเปิดโอกาสให้นักข่าวชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ที่พูดภาษาฝรั่งเศสได้แสดงออกถึงตัวตน
งาน Francophone Village จัดขึ้นระหว่างวันที่ 2-6 ตุลาคม ณ ศูนย์วัฒนธรรมสาธารณะ Centquatre-Paris ภายใต้กรอบการประชุมสุดยอด Francophone ครั้งที่ 19 โดยเป็นสถานที่สำหรับแลกเปลี่ยนและสำรวจวัฒนธรรมในชุมชนของประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศส โดยมีบูธมากกว่า 60 บูธ งานนี้ดึงดูดประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศสหลายสิบประเทศจากทั่วโลกให้เข้าร่วมแลกเปลี่ยนและสำรวจความหลากหลายทางวัฒนธรรมผ่านกิจกรรมและการแสดงที่เน้นย้ำถึงความคิดสร้างสรรค์และศิลปะแห่งการใช้ชีวิตของ 5 ทวีป ประเทศและภูมิภาคต่างๆ กว่า 30 ประเทศทั่วโลกมารวมตัวกันที่ Francophone Village เพื่อพบปะ แนะนำวัฒนธรรม ความคิดริเริ่ม และมรดกของพวกเขา นอกจากนี้ บูธยังเปิดให้สาธารณชนเข้าร่วมเพื่อแลกเปลี่ยนและสำรวจความอุดมสมบูรณ์ของโปรแกรมสหวิทยาการมากมายที่ผสมผสานระหว่างโรงละคร คอนเสิร์ต ประสบการณ์สด ศิลปะ ดิจิทัล การถ่ายภาพ ภาพยนตร์ การแสดงเต้นรำหรือฮิปฮอป การประชุมที่สร้างแรงบันดาลใจ...
แต่ละประเทศจะมีบูธที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว แต่การรวมตัวกันของประเทศและองค์กรต่างๆ กว่า 60 แห่งทำให้หมู่บ้านชาวฝรั่งเศสมีความหลากหลายทางวัฒนธรรมที่หาที่ไหนไม่ได้ และในความหลากหลายนี้ เวียดนามยังนำเสนอ "ปาร์ตี้" ที่ไม่เหมือนใครให้กับสาธารณชนด้วยเสียง ภาพ สีสัน และประสบการณ์ที่น่าสนใจทุกประเภท ทิ้งความรู้สึกที่มิอาจลืมเลือนไว้ในใจของผู้มาเยือน
วีเอ็นเอ/บาโอตินทุค
ที่มา: https://baohanam.com.vn/van-hoa/am-nhac-va-nghe-thuat-truyen-thong-viet-nam-toa-sang-o-lang-phap-ngu-136213.html
การแสดงความคิดเห็น (0)