รางวัลแห่งความทุ่มเท ปีนี้ การที่สมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์มอบรางวัลให้แก่นักเขียน Trang The Hy (พ.ศ. 2467-2558) ถือเป็นสิ่งที่มีความหมายอย่างยิ่งเนื่องจากตรงกับวันครบรอบ 100 ปีวันเกิดของเขา
นักเขียน Trang The Hy (สมาชิก สมาคมนักเขียนเวียดนาม ) ชื่อจริง Vo Trong Canh เป็นนักเขียนชื่อดังทางใต้ที่เติบโตมาในช่วงสงครามปฏิวัติ - ระหว่างสงครามต่อต้านฝรั่งเศสและอเมริกา 2 ครั้ง
นักเขียน Trang The Hy เสียชีวิตที่เมือง Chau Thanh ( Ben Tre )
ภาพ: นำมาจากเอกสารของครอบครัว
นอกเหนือจากนามปากกาปกติของเขาอย่าง Trang The Hy แล้วผู้เขียนยังมีนามปากกาอื่นๆ มากมายอีกด้วย เช่น Pham Vo, Van Phung My, Trieu Phong, Vu Ai, Van, Minh Pham... เขายังเป็นนักเขียนร่วมสมัยชั้นนำคนหนึ่งของวรรณกรรมภาคใต้ในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 20 และต้นศตวรรษที่ 21 อีกด้วย
นักเขียน Trang The Hy เป็นสมาชิกคณะกรรมการบริหารของสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ และเคยดำรงตำแหน่งประธานกิตติมศักดิ์ของสมาคมวรรณกรรมและศิลปะ Nguyen Dinh Chieu (Ben Tre)
รางวัลอื่นๆ และรายชื่อสมาชิกใหม่
รางวัลวรรณกรรมจากสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ยังมอบให้กับผลงานดีเลิศหลายเรื่องด้วยเช่นกัน ได้แก่ The Salty Land (นวนิยายของนักเขียน Phung Quang Thuan ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ทั่วไปนครโฮจิมินห์) และ Waves of Life (นวนิยายของนักเขียน Luong Huu Quang ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน)
รางวัลวรรณกรรมเยาวชน: ฉบับพิเศษ (เรื่องยาวโดยผู้แต่ง เหงียน ดินห์ คัว สำนักพิมพ์ Tre)
รางวัลวรรณกรรมแปล: ซอง งุย ทูเยน (นวนิยาย ผู้แต่ง ตา ลาง เขียต) ลิขสิทธิ์ของ Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks - ตัวแทนคือผู้แปล เหงียน เล ชี จากสำนักพิมพ์ Lao Dong)
กวี Dinh Nho Tuan ได้รับรางวัลบทกวีสำหรับผลงาน "Five Fingers, Untitled"
ผลงานทฤษฎีวิจารณ์ที่ได้รับรางวัลจากสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์
รางวัลผลงานร้อยแก้วปีนี้มอบให้แก่ผลงาน “As a boat, must go out to sea” (บันทึกความทรงจำของศาสตราจารย์ ดร. Tran Hong Quan ผู้ล่วงลับจากสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน)
บทกวี: การวาดภาพความทรงจำ (กวี Nguyen Thanh Hoang สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน) และ ห้านิ้วที่ไม่มีชื่อ (กวี Dinh Nho Tuan สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน)
ทฤษฎีวิจารณ์ได้รับรางวัลแก่ผลงาน Under the Waves of Time (ผู้แต่ง Ngo Xuan Hoi, สำนักพิมพ์ Hong Duc); ปากกาที่อยู่ข้างหน้าแสงไฟที่ส่องประกาย (ผู้แต่ง ดวาน มินห์ ตวน สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน); บทเพลงรักในภาษาของเรา (ผู้แต่ง Duong Thanh Truyen, สำนักพิมพ์ Tre) และ วรรณกรรมภาคใต้ (ผู้แต่ง Ha Thanh Van, สำนักพิมพ์ Dan Tri)
ในโอกาสนี้ สมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ยังได้ประกาศรายชื่อสมาชิกใหม่ด้วย ในเรื่องร้อยแก้ว มีนักเขียน: Nguyen Thi Nhu Hien, Hoang Hien, Tran Huyen Trang, Thuy Nguyen (Hoang Thuy Nguyen), Nguyen Dinh Khoa, Emma Ha My (Nguyen Thi Ha My)
ภาพเหมือนของกวี Tran Quoc Vinh จากมุมมองของจิตรกร Bui Duc Lam
ในด้านกวีนิพนธ์ กวี ได้แก่ หวอ ถิ ญู ไม, หวู มินห์ เกวียน, ดวน เหงียน อัญ มินห์, เจิ่น ก๊วก วินห์, ทราน เดอะ บัน, กวีญ เตียน (บุย ถิ กวีง เตียน), เหงียน เฟือง (เหงียน ถิ เฟือง), ไม ถุ กุ๊ก, ลัม บินห์ (ลัม ทันห์ บินห์)
ทฤษฎีวิพากษ์: Tran Le Hoa Tranh, Tuan Tran (Tran Quoc Tuan)
การแปล: ฮยุน ฮุ่ย เฟื้อก จ่อง เหงีย (Luong Huynh Trong Nghia)
ที่มา: https://thanhnien.vn/co-nha-van-trang-the-hy-duoc-vinh-danh-giai-thuong-cong-hien-185241223222937927.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)