Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ประกาศอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการเปิดคู่ประตูชายแดนระหว่างฮว่านโม (เวียดนาม) และด่งจุง (จีน)

Thời ĐạiThời Đại25/06/2024


เมื่อวันที่ 25 มิถุนายน ที่ด่านชายแดนฮว่านโม อำเภอบิ่ญเลียว คณะกรรมการประชาชนจังหวัด กวางนิญ (เวียดนาม) ประสานงานกับเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง (จีน) เพื่อจัดพิธีประกาศอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับคู่ด่านชายแดนทวิภาคีฮว่านโม (บิ่ญเลียว)/เวียดนาม - ด่งจุง/จีน รวมถึงพิธีการศุลกากรของบั๊กฟองซินห์ (เขตไห่ห่า)/เวียดนาม - หลีฮวา/จีน

งานที่มีเฉพาะในพื้นที่ชายแดน
จีน: หลุมศพขนาดครึ่งเสื่อโยคะมีราคาแพงกว่าอพาร์ตเมนต์สองเท่า

พิธีเปิดอย่างเป็นทางการของพิธีการศุลกากรด่านพรมแดนทวิภาคีฮว่านหม๋า (เวียดนาม) - ด่งจุง (จีน) ซึ่งรวมถึงด่านศุลกากรบั๊กฟองซินห์ (เวียดนาม) - ลี้ฮวา (จีน) จัดขึ้นควบคู่กันที่ด่านพรมแดนทวิภาคีฮว่านหม๋า - ด่งจุง และด่านศุลกากรบั๊กฟองซินห์ - ลี้ฮวา

พิธีประกาศอย่างเป็นทางการในการเปิดด่านพรมแดนทวิภาคีคู่ Hoanh Mo (เวียดนาม) - Dong Trung (จีน) ซึ่งรวมถึงพิธีการศุลกากร Bac Phong Sinh (เวียดนาม) - Lình Hoa (จีน) ถือเป็นก้าวสำคัญในการทำให้มุมมอง เป้าหมาย แนวทาง และแนวทางแก้ไขเป็นรูปธรรมเพื่อนำแผนพัฒนาเขต เศรษฐกิจ ด่านพรมแดน Hoanh Mo - Dong Van และเขตเศรษฐกิจด่านพรมแดน Bac Phong Sinh ซึ่งได้รับการอนุมัติและกำหนดให้ดำเนินการโดยรัฐบาล นายกรัฐมนตรี กระทรวงกลาง สาขา และจังหวัด Quang Ninh ไปปฏิบัติ

Công bố mở chính thức cặp cửa khẩu Hoành Mô (Việt Nam) - Động Trung (Trung Quốc)
ผู้แทนประกอบพิธีประกาศพิธีการศุลกากรบั๊กฟองซิญ (เวียดนาม) - ลี้ฮวา (จีน) ณ ด่านชายแดนบั๊กฟองซิญ (ไห่ห่า, กวางนิญ, เวียดนาม) ภาพ: Quangnin.gov.vn

งานดังกล่าวยังเป็นหนึ่งในเนื้อหาที่สรุปผลการเยือนอย่างเป็นทางการของคณะผู้แทนระดับสูงจากจังหวัดกว่างนิญ ณ เขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง (ประเทศจีน) เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567 ซึ่งจะช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์ การแลกเปลี่ยนฉันมิตร และความร่วมมือที่ครอบคลุมในทุกสาขา ระหว่างจังหวัดกว่างนิญและเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง

ในพิธีประกาศ นายหวู วัน เดียน รองประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัด กล่าวชื่นชมความพยายามของทั้งสองจังหวัดและภูมิภาคในการดำเนินการตามขั้นตอนประกาศประตูชายแดนทวิภาคี 2 แห่ง คือ ฮว่านโม (เวียดนาม) - ด่งจุง (จีน) รวมถึงพิธีการศุลกากรของบั๊กฟองซินห์ (เวียดนาม) - หลีฮวา (จีน)

เขาเสนอว่าในอนาคตอันใกล้นี้ เพื่อให้สามารถดำเนินงานด้านการสร้าง บริหารจัดการ และดำเนินการระบบประตูและช่องเปิดชายแดนทางบกของจังหวัดกว๋างนิญ (เวียดนาม) และกว่างซี (จีน) โดยรวม และที่คู่ประตูชายแดนทวิภาคีจังหวัดหว่านหม๋า/เวียดนาม - ด่งจุง/จีน ได้ดี รวมถึงพิธีการศุลกากรจังหวัดบั๊กฟองซิน/เวียดนาม - หลีฮวา/จีน โดยเฉพาะ ทั้งสองฝ่ายควรให้ความสำคัญกับการประสานงานอย่างใกล้ชิดในการวางแผน การเปิด บริหารจัดการระบบประตูและช่องเปิดชายแดน โดยเน้นการลงทุนอย่างเข้มแข็งทั้งในโครงสร้างพื้นฐานและอุปกรณ์ทันสมัยที่ประตูชายแดน การสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อผู้คน ยานพาหนะที่เข้าและออก การนำเข้าและส่งออกสินค้า และการส่งเสริมความร่วมมือการค้าข้ามพรมแดน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการพัฒนาตลาด การท่องเที่ยว ระหว่างสองฝ่าย

Công bố mở chính thức cặp cửa khẩu Hoành Mô (Việt Nam) - Động Trung (Trung Quốc)
รถยนต์นำเข้าและส่งออกผ่านด่านชายแดนทวิภาคีระหว่างฮว่านโม (เวียดนาม) และด่งจุง (จีน) ภาพ: Quangnin.gov.vn

พร้อมกันนี้ ให้ดำเนินการตามเอกสารทางกฎหมายทั้งสามฉบับเกี่ยวกับพรมแดนทางบกเวียดนาม-จีนและข้อตกลงที่เกี่ยวข้องอย่างมีประสิทธิผลต่อไป กำกับดูแลกองกำลังปฏิบัติงานที่ด่านชายแดนให้ประสานงานการปฏิบัติการก่อสร้างคู่ด่านชายแดนทวิภาคีฮว่านหม๋า - ด่งจุง อย่างจริงจังและมีประสิทธิผล รวมถึงพิธีการศุลกากรบั๊กฟองซินห์ - ลี้ฮวาที่ทันสมัยและศิวิไลซ์ เพื่อสร้างหลักประกันความปลอดภัย สร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อพิธีการศุลกากร และมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของท้องถิ่นทั้งสองฝ่าย

นอกจากนี้ ยังจำเป็นต้องพัฒนาความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ต่อทั้งสองฝ่ายอย่างต่อเนื่องระหว่างสองท้องถิ่น เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนความร่วมมือ ค้นคว้าและเสนอรูปแบบการจัดการประตูชายแดนที่มีประสิทธิภาพ เช่น รูปแบบประตูชายแดนดิจิทัล ประตูชายแดนอัจฉริยะ... ปรับปรุงประสิทธิภาพการผ่านพิธีการศุลกากรที่คู่ประตูชายแดน เน้นอำนวยความสะดวกในกิจกรรมการท่องเที่ยวข้ามพรมแดน ประสานงานอย่างใกล้ชิด เร่งสร้างเส้นทางและสถานที่ท่องเที่ยวที่เชื่อมต่อกับประตูชายแดนฮว่านโม - ด่งจุง รวมถึงพิธีการศุลกากรบั๊กฟองซินห์ - ลีฮวา มีส่วนสนับสนุนการพัฒนาการท่องเที่ยวชายแดนระหว่างท้องถิ่นทั้งสองฝั่ง

หลังจากพิธีการประกาศ สินค้านำเข้าและส่งออกหลายรายการก็ผ่านพิธีการจากทั้งสองฝ่าย



ที่มา: https://thoidai.com.vn/cong-bo-mo-chinh-thuc-cap-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-201492.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

จัตุรัสบาดิญสว่างไสวก่อนเริ่มงาน A80
ก่อนขบวนแห่ ขบวน A80: 'การเดินขบวน' ย้อนอดีตสู่ปัจจุบัน
บรรยากาศสุดระทึกก่อน ‘ชั่วโมงจี’ คนนับหมื่นรอชมขบวนแห่ 2 ก.ย. นี้
เครื่องบินขับไล่ Su 30-MK2 ทิ้งกระสุนต่อต้านอากาศยาน เฮลิคอปเตอร์ชูธงบนท้องฟ้าเมืองหลวง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์