Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การตั้งชื่อหลังการควบรวมกิจการอย่าลืมว่า 'เรารักชื่อหมู่บ้านในใจทุกคน'

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024


Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

ภูเขาน็อนเนือก หรือที่รู้จักกันในชื่อ หงูฮันเซิน เป็นชื่อสถานที่ที่ชาวกว๋างเกือบทั้งหมดรู้จัก และใช้เป็นชื่อหน่วยบริหารของอำเภอหงูฮันเซิน - ภาพโดย: TRUONG TRUNG

ในขณะที่ประเทศทั้งประเทศกำลังจะปรับโครงสร้างและรวมหน่วยงานการบริหารใหม่ ผู้อ่านจำนวนมากจึงสนใจว่าบรรพบุรุษของเราเคยตั้งชื่อหมู่บ้านและตำบลอย่างไร

หมู่บ้านมีบทบาทสำคัญอย่างยิ่งต่อวิถีชีวิตทางวัฒนธรรมของชาวเวียดนาม ชื่อหมู่บ้านไม่เพียงแต่เป็นเขื่อนหรือทุ่งนาเท่านั้น แต่ยังเป็นความทรงจำอันล้ำค่าของแต่ละคน ดังที่กวีลัม ถิ มี ดา เคยเขียนไว้ว่า "ในหัวใจแต่ละดวง เราหวงแหนชื่อหมู่บ้าน / ในความฝันแต่ละวัน เราคิดถึงชื่อหมู่บ้าน"

ชื่อหมู่บ้านยังสะท้อนถึงกระบวนการสำรวจของบรรพบุรุษ กิจกรรม ทางเศรษฐกิจ การเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์...

มีกี่วิธีในการตั้งชื่อหมู่บ้าน?

แพทย์ด้านประวัติศาสตร์จากมหาวิทยาลัยการศึกษา ดานัง กล่าวว่ามีหลายวิธีในการตั้งชื่อหมู่บ้านที่คนสมัยโบราณมักใช้

ที่นิยมใช้กันมากที่สุด คือ การใช้ชื่อสถานที่โบราณ ดินแดนโบราณ หมู่บ้านใหญ่ หมู่บ้านโบราณที่มีชื่อเสียงในพื้นที่ของตำบลและตำบลเหล่านั้น เพื่อเลือกชื่อใหม่...

สังเกตได้ว่าวิธีการตั้งชื่อตำบลและแขวงที่นิยมในอดีตคือ การนำคำหนึ่งจากชื่ออำเภอมาตั้งชื่อตำบลดังต่อไปนี้

เช่น ในอำเภอซุยเซวียน บางครั้งอักษรตัวแรกมักจะถูกใช้เป็นเซวียน ซึ่งทางตำบลจะเลือกอักษรที่มีความหมายดี/งดงาม (คำที่ไพเราะ) เพิ่มเติม หรืออักษรที่อยู่ในชื่อหมู่บ้านใหญ่ที่มีชื่อเสียงของตำบล หรือมีเครื่องหมายของตำบลนั้นมาตั้งชื่อว่า เซวียนเทอ เซวียนเฟื่อง เซวียนลอง เซวียนตัน...

อย่างไรก็ตาม หลังจากนั้นเป็นต้นมาจนถึงปัจจุบัน ชุมชนต่างๆ ยังคงใช้อักษรตัวแรกว่า Duy คือ Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...

เช่นเดียวกับเขต Hoa Vang ปัจจุบันดานังใช้คำว่า Hoa เพื่อตั้งชื่อชุมชน: Hoa Phu, Hoa Chau, Hoa Tho, Hoa Phong, Hoa An...

แพทย์ท่านนี้เชื่อว่าวิธีการนี้สร้างความสอดคล้องกับชื่อสถานที่ราชการที่อยู่ต่ำกว่าระดับอำเภอ ซึ่งไม่ทับซ้อนกัน ทำให้จดจำง่ายและได้ฉันทามติจากชุมชนที่อยู่ต่ำกว่าได้ง่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีที่ชุมชนของผู้อยู่อาศัยในพื้นที่นั้นมีความเห็นไม่ตรงกันและไม่สามารถบรรลุฉันทามติได้

เช่น อำเภอเซินตรา สามารถนำคำว่า ตรา หรือ คำว่า ซอน มาใช้ก็ได้ อำเภอถั่นเค่อ สามารถนำคำว่า ถั่น มาใช้ก็ได้ อำเภอเหลียนเจี๋ยว สามารถนำคำว่า เหลียน มาใช้ก็ได้ อำเภอกามเล สามารถนำคำว่า เจิม… มาใช้เป็นตัวหนังสือแรก จากนั้นเลือกตัวอักษรอื่นมาประกอบเป็นชื่อตำบลด้านล่าง

อีกวิธีหนึ่งที่หลายๆ ที่นำมาใช้ตั้งชื่อถนนก็คือ การเพิ่มทิศทาง (ตะวันออก - ตะวันตก - ใต้ - เหนือ - กลาง - บน) เข้าไปในชื่ออำเภอเพื่อสร้างชื่อตำบล (เช่น อำเภอถั่นเคว ในปัจจุบันมี 2 ตำบล คือ ถั่นเควดง, ถั่นเควไต)

ในบางสถานที่ จะมีการเพิ่มตัวเลขหลังตัวระบุระดับอำเภอหลักเพื่อสร้างชื่อสถานที่บริหารระดับเขต (ตัวอย่างเช่น ในปัจจุบัน เขต Hai Chau เมือง Da Nang มี 2 เขต ได้แก่ Hai Chau 1 และ Hai Chau 2)

วิธีการรวมชื่อตำบล/แขวงใหม่ โดยเลือกนำคำ 2 คำจากตำบล/แขวงเดิม 2-3 แห่ง มารวมกัน เพื่อให้สะดวก น่าสนใจ และมีความหมาย ก็ได้รับความนิยมเช่นกัน (เช่น ตำบลที่วางแผนจะตั้งในอำเภอไห่เจิว เมืองดานัง คือ นาม บิ่ญเฟื้อก )

หรือเราจะใช้ชื่อเดิมกลับไปก็ได้ ชื่อที่เคยมีอยู่เมื่อครั้งประวัติศาสตร์ก่อน (เช่น แขวงที่วางแผนจะตั้งคือแขวงห่าตามซวน ในเขตทัญเค เมืองดานัง)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

นักศึกษามหาวิทยาลัยการศึกษาดานังสนทนากับผู้สูงอายุหน้าวัดในหมู่บ้านโบราณนามโอ อำเภอเลียนเจียว ดานัง - ภาพโดย: TRAN TUAN

บางครั้งสุ่ม บางครั้งได้รับอิทธิพลจากปัจจัยหลายประการ

ในขณะเดียวกัน การศึกษาเกี่ยวกับชื่อหมู่บ้านในเวียดนามแสดงให้เห็นว่าวิธีการตั้งชื่อหมู่บ้านมีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับประเพณี นิสัย วิถีชีวิต ความเชื่อ และความสนใจของชุมชนโดยรวม วิธีการตั้งชื่อหมู่บ้านบางครั้งก็เป็นแบบสุ่ม และบางครั้งก็ได้รับอิทธิพลจากหลายปัจจัย

มีหลายกรณีที่ตำบลและตำบลต่างๆ ใช้ชื่อหมู่บ้านหลักในภูมิภาค ชื่อหมู่บ้านนำมาจากชื่อหมู่บ้านหัตถกรรมทั่วไป ตระกูลที่มีอิทธิพล และจำนวนประชากรมากที่สุดในภูมิภาค

นอกจากนี้ ในบางท้องถิ่น หลายตำบลและตำบลยังได้รับการตั้งชื่อตามบุคคลที่มีชื่อเสียงในท้องถิ่น หรือเลือกหมายเลข...

ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ผู้อ่าน Tuoi Tre Online จำนวนมากได้แสดงความคิดเห็นว่า เมื่อตั้งชื่อหน่วยงานบริหารใหม่หลังจากการรวมเขตและตำบล จำเป็นต้องหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงองค์ประกอบต่างๆ มากเกินไปที่บรรพบุรุษของเราเคยเรียก เพราะจะทำให้ "สูญเสียรากฐาน" ได้ง่าย

ส่วนใหญ่เห็นว่าในระยะนี้ควรพิจารณาจัดตั้งหน่วยงานบริหารใหม่เพื่อให้เกิดการประหยัดและหลีกเลี่ยงปัญหาเอกสารให้กับประชาชน

ผู้อ่านหลายท่านได้เสนอแนะว่า หากชื่อตำบลเดิมมีความหมายเพียงพอที่จะสรุปความหมายทั้งหมดของพื้นที่แล้ว ควรพิจารณาคงชื่อเดิมไว้ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาเอกสารต่างๆ ของประชาชน

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

ชื่อสถานที่ "เควจุง" มีต้นกำเนิดมาจากหมู่บ้านโบราณฮวาเคว ในดานัง ปัจจุบันใช้เป็นชื่อหน่วยการปกครองของแขวงเควจุง อำเภอกามเล เมืองดานัง ในภาพคือมุมหนึ่งของโบราณสถานและโบราณสถานเควจุง - ภาพโดย: TRUONG TRUNG



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์