Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เสนอยกเว้นภาษีสินค้ามูลค่าต่ำกว่า 1 ล้านชิ้นนำเข้าผ่านอีคอมเมิร์ซ

กระทรวงการคลังเพิ่งเปลี่ยนข้อเสนอว่าสินค้าที่นำเข้าผ่านอีคอมเมิร์ซที่มีมูลค่าต่อคำสั่งซื้อไม่เกิน 1 ล้านดองจะได้รับการยกเว้นภาษีนำเข้า จากเดิมที่ 2 ล้านดอง

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/03/2025

ในร่างพระราชกฤษฎีกาฉบับล่าสุดว่าด้วยการควบคุมการจัดการศุลกากรของสินค้าส่งออกและนำเข้าที่ทำธุรกรรมทางอีคอมเมิร์ซ กระทรวงการคลัง เสนอให้สินค้าที่นำเข้าที่ทำธุรกรรมทางอีคอมเมิร์ซที่มีมูลค่าต่อคำสั่งซื้อไม่เกิน 1 ล้านดองจะได้รับการยกเว้นภาษีนำเข้า

ทั้งนี้ องค์กรหรือบุคคลที่ซื้อสินค้าแต่ละรายจะได้รับสิทธิยกเว้นภาษีสำหรับสินค้าที่นำเข้าไม่เกิน 48 ล้านดอง/ปีเท่านั้น

Bộ Tài chính bỏ đề xuất miễn thuế với hàng nhập khẩu trên thương mại điện tử dưới 1 triệu đồng.
กระทรวงการคลังยกเลิกข้อเสนอยกเว้นภาษีนำเข้าสินค้าอีคอมเมิร์ซที่มูลค่าต่ำกว่า 1 ล้านดอง

กระทรวงการคลังยังได้ยกเลิกเนื้อหาที่ควบคุมการยกเว้นภาษีสำหรับสินค้าที่นำเข้าซึ่งมีมูลค่าต่อคำสั่งซื้อเกิน 2 ล้านดอง แต่ยอดภาษีนำเข้ารวมที่ต้องชำระกลับน้อยกว่า 200,000 ดอง

จากการตรวจสอบแนวทางปฏิบัติระหว่างประเทศ กฎหมายปัจจุบัน และประสบการณ์ของหลายประเทศ กระทรวงการคลังพบว่า หากมีการใช้ระเบียบปฏิบัติยกเว้นภาษีกับสินค้าที่มีภาษีนำเข้าที่ต้องชำระน้อยกว่า 200,000 ดอง ผู้แสดงสินค้าทางศุลกากรจะต้องแจ้งข้อมูลเพื่อคำนวณจำนวนภาษี เช่น รหัส HS อัตราภาษี ตารางภาษี... และเจ้าหน้าที่ศุลกากรจะต้องมีมาตรการในการตรวจสอบข้อมูลนี้

ตามที่กระทรวงการคลังได้กำหนดบทบัญญัติเกี่ยวกับระดับการยกเว้นภาษีที่กล่าวข้างต้นมีจุดมุ่งหมายเพื่ออำนวยความสะดวกแก่ผู้ประกาศศุลกากรและเจ้าหน้าที่ศุลกากรในการติดตามและปฏิบัติตามขั้นตอนศุลกากร

ก่อนหน้านี้ ตามบทบัญญัติของร่างพระราชกฤษฎีกาที่ส่งถึง รัฐบาล สินค้าที่ได้รับการยกเว้นภาษีนำเข้าได้แก่ สินค้าที่นำเข้าซึ่งมีมูลค่าต่อคำสั่งซื้อไม่เกิน 2 ล้านดอง สินค้าที่นำเข้าซึ่งมีมูลค่าต่อคำสั่งซื้อเกิน 2 ล้านดอง แต่มีภาษีชำระน้อยกว่า 200,000 ดอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งแต่ละองค์กรหรือบุคคลที่ซื้อสินค้าจะมีสิทธิ์ได้รับการยกเว้นภาษีสำหรับสินค้าที่นำเข้าไม่เกิน 96 ล้านดอง/ปีเท่านั้น

สำหรับสินค้าที่นำเข้าราคาไม่เกิน 1 ล้านดองที่ส่งผ่านบริการขนส่งด่วน กรมศุลกากร กระทรวงการคลัง เปิดเผยว่า ตั้งแต่วันที่ 18 กุมภาพันธ์ เป็นต้นไป จะไม่ได้รับการยกเว้นภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) การแสดงรายการและชำระภาษีมูลค่าเพิ่มสำหรับสินค้าที่นำเข้ามูลค่าต่ำจะต้องดำเนินการให้เป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยภาษีมูลค่าเพิ่มและเอกสารทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง

ตามที่กรมศุลกากร ระบุว่า เมื่อกฎระเบียบนี้มีการเปลี่ยนแปลง คำสั่งซื้อจำนวนมากจะต้องถูกจัดเก็บภาษี ซึ่งทำให้มีปริมาณงานที่ต้องดำเนินการจำนวนมาก ในขณะที่ระบบพิธีการศุลกากรอัตโนมัติของเวียดนาม (VNACCS) ยังไม่มีคุณลักษณะในการคำนวณภาษีสำหรับสินค้ามูลค่าต่ำ

ในอนาคตอันใกล้นี้ สินค้ามูลค่าต่ำที่นำเข้าทางอากาศและทางทะเลจะถูกประกาศผ่านระบบการประกาศศุลกากรระยะไกล สำหรับสินค้าที่ขนส่งทางถนนหรือทางรถไฟ บริษัทจัดส่งแบบด่วนจะต้องสำแดงแบบฟอร์มกระดาษตามคำแนะนำการสำแดงภาษีศุลกากร

กรมศุลกากรได้เจรจากับผู้รับจ้างเพื่อเพิ่มฟังก์ชั่นการรับและคำนวณภาษีในใบขนสินค้าส่งออกและนำเข้าที่มีมูลค่าต่ำ

เทียนฟอง.vn

ที่มา: https://baolaocai.vn/de-xuat-mien-thue-hang-duoi-1-trieu-nhap-qua-thuong-mai-dien-tu-post399480.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา
พิธีชักธงในพิธีศพอดีตประธานาธิบดี Tran Duc Luong ท่ามกลางสายฝน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์