เอกสารที่ลงนามโดยรองผู้อำนวยการฝ่ายบริหารถนนเวียดนาม Phan Thi Thu Hien ระบุว่า การดำเนินการตามคำสั่งของผู้นำกระทรวงความมั่นคงสาธารณะและ กระทรวงคมนาคม ในการประชุมเมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ คาดว่าจะมีการเตรียมการเพื่อส่งมอบงานการจัดการของรัฐในการทดสอบและออกใบอนุญาตขับรถจากกระทรวงคมนาคมให้กับกระทรวงความมั่นคงสาธารณะก่อนวันที่ 19 กุมภาพันธ์

เพื่อให้แน่ใจว่าการส่งมอบจะรวดเร็วและเรียบร้อยโดยไม่กระทบต่อการออกและการต่ออายุใบอนุญาตขับขี่ สำนักงานบริหารถนนเวียดนามจึงกำหนดให้กรมขนส่งประสานงานกับตำรวจในพื้นที่เพื่อจัดเตรียมเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับงานการทดสอบและออกใบอนุญาตขับขี่ให้ครบถ้วน เพื่อให้สามารถส่งมอบได้ทันทีเมื่อมีการร้องขอ

กรมการขนส่งทางบก มีแผนการทดสอบที่เหมาะสม รับคำร้องขอออกและแลกเปลี่ยนใบอนุญาตขับขี่ และดำเนินการออกใบอนุญาตขับขี่ให้กับผู้ที่ยื่นคำร้องต่อกรมการขนส่งทางบกก่อนเวลาดังกล่าว

w ใบขับขี่ 1 3 442 1 297 1536.jpeg
ภารกิจการฝึกอบรมและทดสอบผู้ขับขี่จะถูกโอนจากกระทรวงคมนาคมไปยังกระทรวงความมั่นคงสาธารณะ คาดว่าจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 19 กุมภาพันธ์ ภาพ: Anh Hung

เพื่อหลีกเลี่ยงการหยุดชะงักของงานการออกใบอนุญาตขับรถให้แก่ประชาชนในช่วงเวลาของการโอนงาน และในขณะเดียวกันก็หลีกเลี่ยงการสิ้นเปลืองเมื่อกระทรวงคมนาคมหยุดการทดสอบและออกใบอนุญาตขับรถ สำนักงานบริหารถนนเวียดนามจึงขอให้กรมขนส่งตรวจสอบและคาดการณ์จำนวนตราประทับใบอนุญาตขับรถที่จำเป็นเพื่อรองรับความต้องการในการออกและแลกเปลี่ยนใบอนุญาตขับรถจนถึงเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2568

โดยมีแผนจะใช้ถึง 19 กุมภาพันธ์ และมีแผนจะใช้ถึง 28 กุมภาพันธ์ ให้รายงานให้กรมฯ ทราบเพื่อสั่งผลิตและสังเคราะห์ต่อไป

ในเวลาเดียวกัน หน่วยงานในพื้นที่ต้องวางแผนเชิงรุกเพื่อใช้แสตมป์ใบขับขี่ที่สั่งว่างเปล่าอย่างมีประสิทธิภาพ เพื่อหลีกเลี่ยงการใช้แสตมป์ใบขับขี่มากเกินไป และเพิ่มปริมาณแสตมป์ใบขับขี่ว่าง