คำว่า "Blue" ใช้พูดถึงความเศร้า ในขณะที่คำว่า "on cloud nine" แสดงถึงความสุขอย่างสุดขีด
เพื่อแสดงความสุขและความเศร้าในภาษาอังกฤษ คำที่ใช้กันทั่วไปที่สุดคือ "happy" และ "sad"
นอกจากนี้ ยังมีการใช้คำและวลีจำนวนหนึ่งเพื่ออธิบายความแตกต่างอย่างละเอียดอ่อนของอารมณ์ทั้งสองด้วย
ถ้าใครอารมณ์ดี เราใช้ประโยคว่า "อารมณ์ดี" เช่น I was in a good mood this morning so I went out for a walk.
เมื่อบุคคลมีความสุขกับบางสิ่งบางอย่าง เขาหรือเธอสามารถพูดได้ว่า "ยินดี" หรือ "ดีใจ" เช่น ฉันดีใจที่คุณมา
หากเราพูดถึงความรู้สึกของความยินดีและความตื่นเต้น เราใช้คำว่า "excited": เด็กๆ ตื่นเต้นมากกับการ์ตูนเรื่องใหม่
ความรู้สึกพอใจและพอใจนั้นเรียกว่า “พอใจ” คือเป็นภรรยาที่พอใจ
คำว่า "ร่าเริง" ใช้พูดถึงบุคคลที่มีบุคลิกร่าเริง: เขาชอบทำงานกับคนที่ร่าเริง
ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน ผู้พูดอาจใช้คำว่า "on cloud nine" เพื่อแสดงถึงความสุขอย่างสุดซึ้ง เช่น เธออยู่บนฟ้าเก้าชั้นเมื่อเธอได้รับการตอบรับเข้าโรงเรียนในฝันของเธอ
“Over the moon” เป็นสำนวนที่คล้ายกัน: เด็กน้อยดีใจสุดๆ กับของเล่นใหม่ของเธอ
ตรงกันข้าม การพูดถึงความเศร้าหรืออะไรที่น่าเศร้า นอกจากคำว่า “เศร้า” แล้ว ภาษาอังกฤษยังมีคำว่า “unhappy” อีกด้วย
คำว่า "Miserable" แปลว่า เศร้ามาก ถึงขั้นทุกข์ใจเลยทีเดียว เด็กสาวต้องอาศัยอยู่คนเดียวในเมืองใหญ่ ทำให้บางครั้งรู้สึกทุกข์ใจ
หากใครรู้สึกเศร้าปนโกรธหรือวิตกกังวล แสดงว่าเขากำลัง "อารมณ์เสีย" เด็กน้อยรู้สึกอารมณ์เสียเพราะพ่อของเขาไม่พาเขาไปสวนสัตว์ตามที่สัญญาไว้
คำว่า "หดหู่" "แย่" หรือ "ต่ำ" มักถูกใช้เมื่อใครบางคนไม่มีความสุขอย่างมากและไม่สามารถตื่นเต้นกับสิ่งใดๆ ได้นานนัก การว่างงานทำให้เขาหดหู่/รู้สึกแย่
ในภาษาอังกฤษ คำว่า "blue" มักจะหมายถึงสีฟ้า แต่ยังสามารถใช้พูดถึงความเศร้าได้อีกด้วย เช่น ตอนนี้เขารู้สึกเศร้าเพราะต้องบอกลาเพื่อนๆ
เลือกคำตอบที่ถูกต้องเพื่อเติมเต็มประโยคต่อไปนี้:
คานห์ ลินห์
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)