Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

บทเพลงแห่งความบริสุทธิ์และประสบการณ์: การแปลงผลงานชิ้นเอกเชิงกวีของวิลเลียม เบลคเป็นเวียดนาม

บทเพลงแห่งความไร้เดียงสาและประสบการณ์ เป็นผลงานอันเป็นเอกลักษณ์ของวิลเลียม เบลค (1757-1827) อัจฉริยะทางวรรณกรรมชาวอังกฤษในช่วงปลายศตวรรษที่ 18 เป็นครั้งแรกที่ผู้อ่านชาวเวียดนามจะได้เพลิดเพลินกับฉบับภาษาเวียดนามที่แปลโดยเหงียน ตวน บิญห์

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai06/06/2025

หนังสือภาษาเวียดนามเล่มนี้ได้รับการคัดเลือกและนำเสนอผลงานสองภาษาที่เป็นแบบฉบับ โดยยังคงรักษาการเรียงลำดับดั้งเดิมและเพิ่มข้อคิดเห็นเชิงวิเคราะห์ โดยหวังว่าจะทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมเพื่อถ่ายทอด "สไตล์หนังสือที่เปี่ยมด้วยแสงสว่างอันเป็นเอกลักษณ์ของวิลเลียม เบลค" ตามที่นักแปล Tuan Binh กล่าว

กวีผู้ก้าวล้ำ

วิลเลียม เบลค มีกระบวนการสร้างสรรค์งานศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวในประวัติศาสตร์ศิลปะตะวันตก ตลอดช่วงชีวิตของเขา เขาไม่ได้รับการยอมรับจากชนชั้นนำในวงการศิลปะร่วมสมัย และต้องเดินอยู่บนเส้นด้ายระหว่างอัจฉริยะกับ... "คนบ้าผู้โชคร้าย"

จนกระทั่งปี ค.ศ. 1863 เบลคจึงเริ่มได้รับการยกย่องว่าเป็นบุคคลสำคัญในวงการกวีและศิลปะอังกฤษ ปัจจุบัน เขาได้รับการยกย่องว่าเป็นกวีผู้ยิ่งใหญ่ ผู้บุกเบิกความก้าวหน้า และบุคลิกภาพอันสร้างสรรค์ในวรรณกรรม จิตรกรรม และการพิมพ์

หนังสือเล่มนี้จัดพิมพ์โดย Literature Publishing House และ Book Hunter ในเดือนมิถุนายน 2568

วิลเลียม เบลคได้ทิ้งบทกวีอันแสนวิเศษไว้ให้กับมนุษยชาติใน Songs of Innocence (พ.ศ. 2332) และ Songs of Experience (พ.ศ. 2337)

ผู้อ่านชาวเวียดนามรู้จักผลงานเรื่อง “Infinity in the Palm of the Hand: From Big Bang to Enlightenment” ของศาสตราจารย์ Matthieu Ricard และ Trinh Xuan Thuan แนวคิดเรื่อง “Infinity in the palm of the hand” นำมาจากบทกวีของ William Blake ศาสตราจารย์ Trinh Xuan Thuan ให้ความเห็นว่า “William Blake เป็นกวี แต่เขามีสัญชาตญาณและจินตนาการอันลึกซึ้ง เข้าใจปรัชญาและกฎแห่งการดำรงอยู่ ดังนั้น แม้จะไม่ได้เป็นนักดาราศาสตร์ เขาก็ยังอธิบายภาพรวมของจักรวาลได้อย่างสมบูรณ์แบบแม้ในเม็ดทราย”

เหงียน ตวน บิญ นักแปลผู้เรียกตัวเองว่า “นักแต่งบทกวี” กล่าวว่า “ผมพยายามอย่างเต็มที่ในการแปลบทกวีของวิลเลียม เบลค แม้ว่าแน่นอนว่าผมไม่สามารถถ่ายทอดเนื้อเพลงคลาสสิกของผู้เขียนเป็นภาษาอื่นได้โดยไม่สูญเสียแนวคิดและดนตรีไป โปรดอภัยให้ผู้อ่านด้วย”

ความไร้เดียงสาของวัยเยาว์ ความครุ่นคิดของวัยชรา

เอกลักษณ์เฉพาะตัวของวิลเลียม เบลค คือความกลมกลืนระหว่างบทกวีและภาพวาด ซึ่งเขาสลักลงบนโลหะหรือกระดาษอย่างพิถีพิถันตลอดช่วงชีวิต หนังสือของเบลคยังคงรักษารูปแบบถ้อยคำและภาพอันเป็นเอกลักษณ์ มอบประสบการณ์ “งานศิลปะ” ที่แท้จริงให้แก่ผู้ชม กวีผู้เปี่ยมด้วยพรสวรรค์หลายด้านท่านนี้ (จิตรกร ช่างแกะสลัก นักออกแบบ ช่างพิมพ์ และผู้จัดพิมพ์) กล่าวว่าเขามักจะ “เขียนและวาดภาพไปพร้อมๆ กัน เพื่อไม่ให้จินตนาการของเขาถูกรบกวน”

“ความไม่มีที่สิ้นสุดในฝ่ามือของคุณ”

สี่บรรทัดเปิดของบทกวีแบบมหากาพย์ Auguages of Innocence (พ.ศ. 2406) ของวิลเลียม เบลค อาจเป็นที่นิยมมากที่สุด เนื่องจากเพิ่งถูกค้นพบเพียง 35 ปีหลังจากที่เขาเสียชีวิต!

“การได้เห็นโลกในเม็ดทราย

และสวรรค์ในดอกไม้ป่า

ถืออินฟินิตี้ไว้ในฝ่ามือของคุณ

และความเป็นนิรันดร์ในหนึ่งชั่วโมง”

คำแปลล่าสุดโดยผู้แปล Nguyen Tuan Binh คือ:

“การได้เห็นโลกผ่านเม็ดทรายนี้

และสวรรค์ท่ามกลางดอกไม้ป่าที่ไหนสักแห่ง

ถือสิ่งที่ไม่มีที่สิ้นสุดไว้ในฝ่ามือของคุณ

และแม่น้ำนิรันดร์ก็ไหลในขณะนั้น”

บทกวีและภาพวาดของวิลเลียม เบลค เปี่ยมล้นไปด้วยความบริสุทธิ์และความสุขของวัยเด็ก ตลอดจนความสุขและความโศกเศร้าของชีวิตมนุษย์ที่ผ่านประสบการณ์มามากมาย เขานำพา "บทเพลงอันบริสุทธิ์" และการใคร่ครวญเชิงอภิปรัชญามาสู่ชีวิต เขาดูเหมือนจะเศร้าโศกกับความจำกัดของชีวิตมนุษย์ และบางครั้งก็เศร้าโศกกับความไร้ขอบเขตของจักรวาล

แนวคิดหลักในบทกวีของวิลเลียม เบลค คือการเดินทางของบทสนทนาภายใน ซึ่งเป็นจินตนาการและการทำนายอนาคต พัฒนาผ่านหลายขั้นตอน จึงเต็มไปด้วยสัญลักษณ์ที่ซับซ้อนและคลุมเครือมากมาย อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างอย่างชัดเจนในบทกวีของวิลเลียม เบลคนั้นเข้าใจได้ไม่ยาก เพราะผู้อ่านสามารถสัมผัสได้ถึง "ตัวตนในบทกวี" ของเขาได้อย่างชัดเจน

นี่อาจเป็นสองสภาวะที่ตรงกันข้ามกันในตัวเราแต่ละคน นั่นคือ ธรรมชาติอันบริสุทธิ์ เพ้อฝัน และโรแมนติกที่ปลูกฝังมาตั้งแต่เด็ก และความตระหนักรู้อย่างเต็มที่ถึงความจริงอันโหดร้ายของชีวิต ไม่ว่าจะโดดเดี่ยวหรือเฉลียวฉลาด ผู้คนสามารถแสวงหาศรัทธาอันศักดิ์สิทธิ์ ความรัก และความเชื่อมโยงกับธรรมชาติ เพื่อเป็นที่พักพิงสำหรับความปรารถนาของตนได้

“โอ้ ชีวิตมนุษย์ก็เป็นเช่นนี้

ความสุขและความทุกข์ถักทอเส้นทางกลับบ้าน

แล้วเมื่อเข้าใจความผันผวนของชีวิต

เฝ้าดูโลกมนุษย์อย่างสงบสุข..."


กวี/จิตรกร วิลเลียม เบลค และภาพสลักบทกวีอันโด่งดังในช่วงชีวิตของเขา
กวี/จิตรกร วิลเลียม เบลค และภาพแกะสลักอันโด่งดังของเขาในช่วงชีวิตของเขา

“วิลเลียม เบลค คือบุคคลที่ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่กับธรรมชาติของมนุษย์ ตระหนักถึงความดีงามอยู่เสมอ ด้วยเหตุนี้ บทกวีของเขาจึงไม่เคยเก่าเลย ด้วยบทกวีชุด Songs of Innocence and Experience เรารัก อ่าน และเก็บรักษาไว้อย่างยาวนาน เพราะเราเชื่อมั่นอีกครั้งว่าในโลกที่วุ่นวาย ซับซ้อน และแสนซับซ้อนนี้ ยังคงมีจิตวิญญาณแห่งบทกวีอันไร้ขอบเขต แต่ละถ้อยคำ แต่ละบรรทัด ก่อกำเนิดเส้นด้ายสีทองที่ถักทอจิตวิญญาณของเรา เพื่อให้เรามีชีวิตที่ดีขึ้นเรื่อยๆ” - กวี เลอ มิญ ก๊วก

"บทเพลงแห่งความไร้เดียงสาและประสบการณ์" ไม่ใช่แค่บทกวีที่รวบรวมไว้ แต่เป็นการเดินทางเพื่อสำรวจจิตวิญญาณของมนุษย์ผ่านมุมมองแห่งความบริสุทธิ์และประสบการณ์ งานแปลชิ้นนี้ (โดย เหงียน ตวน บิ่ญ - PV) สมควรได้รับการยกย่องให้เป็นสะพานสำคัญที่ช่วยให้ผู้อ่านชาวเวียดนามได้สำรวจ โลก ศิลปะอันล้ำค่าของ วิลเลียม เบลค - ปริญญาเอกสาขาวรรณกรรม ห่า ถัน วัน

แคม เดียป

ที่มา: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/khuc-ca-ngay-tho-va-tung-trai-viet-hoa-kiet-tac-tho-william-blake-5910f5d/


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์