Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เพลงที่มีเสียงประสานหลากสีสัน

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/06/2024


Một tiếng ca đa thanh, đa sắc- Ảnh 1.

เครื่องหมายดังกล่าวสามารถเห็นได้จากเค้าโครงของหนังสือ นั่นคือเมื่อเขาพูดถึงคำพ้องเสียง คำภาษาจีน-เวียดนาม วิธีการอ่านข้อความย้อนหลัง... คือการบันทึกคำภาษาเวียดนามที่ใช้ล่าสุด ซึ่งอาจมาจากหนังสือ หนังสือพิมพ์ โทรทัศน์ โฆษณา หรือแม้แต่บนเสื่อรองดื่มที่เขาเรียกว่า "นาทีจากชีวิต"

สองส่วนนี้ทำงานร่วมกันอย่างกลมกลืน ซึ่งเราเห็นได้ถึงความขยันหมั่นเพียร ความรักในภาษาเวียดนามในตัวของ Duong Thanh Truyen และการรวบรวมและบันทึกคำศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีอยู่อย่างต่อเนื่อง ดังนั้น จึงไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่เมื่อเขาเริ่มค้นหาภาษาเวียดนามอย่างมีสติ ฉันได้พบเห็นและเรียกเขาว่า "นักล่าคำ"

ที่นี่ นอกเหนือจากเอกสารที่รู้จักแล้ว Duong Thanh Truyen ยังได้อัปเดตการเล่นคำและสำนวนใหม่ๆ มากมาย ซึ่งส่วนใหญ่มีอารมณ์ขันและความสนุกสนาน ซึ่งสะท้อนถึงจิตวิทยาของคนรุ่นใหม่ที่ "ประดิษฐ์" วลีเหล่านี้ขึ้นมา

เช่น ในงานแต่งงานพิธีกรพูดจาด้วยมารยาทที่แย่มาก: "เราขอแนะนำเจ้าสาว (ชื่อจริง) อย่างสุภาพ"

เธอเปรียบเสมือนต้นไผ่ที่งดงาม ยืนตรงไหนก็งดงาม เปรียบเสมือนสีนิปปอนเพนต์ ยืนตรงไหนก็งดงาม คู่กับเจ้าบ่าว (ชื่อจริง) ผลิตภัณฑ์เวียดนามคุณภาพสูง ทรงพลังและกล้าหาญ เห็นผลทันที เอาชนะอย่างรวดเร็ว ทำลายให้สิ้นซาก"...

ตลอดทั้งเล่มนี้ Duong Thanh Truyen ได้รวบรวมวิธีการพูดดังกล่าวจากบริบทที่แตกต่างและน่าสนใจมากมาย

ต่างจากคนที่ค้นคว้าหาคำศัพท์ในออฟฟิศ เขากลับมุ่งเน้นไปที่โลกภายนอก ไม่ว่าจะเป็นฝุ่น แสงแดด ลม ร่มเงาสีเขียว ทางเท้า... นอกชีวิต เขา "ค้นหาคำศัพท์" อย่างเงียบๆ ทุกวัน โดยไม่ต้องพึ่งเสียงปรบมือดังๆ

มีสุภาษิตฝรั่งเศสกล่าวไว้ว่า "แม้แต่พุ่มไม้ที่เล็กที่สุดก็ยังทอดเงา" ชีวิตนักเขียนของแต่ละคนก็ไม่ต่างกัน ดังนั้น เราจึงผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเขียน จึงยังคง "เสาะหาถ้อยคำ" ต่อไป โดยปราศจากความใจร้อนหรือความโอ้อวดใดๆ

เมื่อเขียนเกี่ยวกับภาษาเวียดนามและพูดถึงภาษาเวียดนาม เป้าหมายสูงสุดของเรายังคงเป็นการสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้อื่นร่วมมือกันและมีส่วนร่วม เพราะไม่มีใคร แม้แต่นักภาษาศาสตร์ที่เก่งที่สุด ก็สามารถเข้าใจภาษาเวียดนามได้อย่างถ่องแท้

ไม่เพียงเท่านั้น นอกจากภาษาประจำชาติแล้ว ยังมีภาษาถิ่นอีกด้วย

นอกจากคำเวียดนามที่ "บริสุทธิ์" แล้ว ยังมีคำยืมที่ไม่ว่าจะเก่งแค่ไหนก็ไม่มีใครอธิบายได้อย่างถ่องแท้ นอกจากนี้ ยังมีคำเวียดนามโบราณบางคำที่ความหมายเลือนหายไปตามกาลเวลา ทำให้คนรุ่นหลังเข้าใจได้ยากยิ่งขึ้น...

ด้วยหนังสือ Love Songs of Our Country Duong Thanh Truyen เล่าว่า “หนังสือเล่มนี้เป็นการรวบรวมเรื่องราวที่บอกเล่าจากการเดินทางของการไตร่ตรองถึงโลก แห่งคำพูดที่อยู่กับเราทุกที่ทุกเวลา

การเดินทางครั้งนี้อาจกล่าวได้ว่าไม่มีที่สิ้นสุด ไม่เพียงแต่การนั่งหน้าหนังสือ หน้าจอ หรือเล่นโซเชียลมีเดีย หรือแม้แต่การเล่นไพ่ แบดมินตัน ดูฟุตบอล เดินเล่นบนถนน หรือสังสรรค์กับเพื่อนๆ... ทุกคนสามารถ สำรวจ และสนุกไปกับมันได้

และเมื่อแบ่งปันเรื่องราวเหล่านี้ ทุกคนจะพบว่าตนเองมีความรักที่ลึกซึ้งต่อภาษาแม่ของตนเองในที่สุด ไม่ว่าจะเป็นภาษาของบ้านเกิด ภาษาของผู้คน ภาษาของประวัติศาสตร์”

เห็นได้ชัดว่าเขาได้นำจุดแข็งและความสามารถโดยธรรมชาติของเขาในฐานะนักข่าวมาใช้ อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างก็คือ เขาได้จัดระเบียบและทำสิ่งนี้อย่างมีสติและเป็นระบบ



ที่มา: https://tuoitre.vn/mot-tieng-ca-da-thanh-da-sac-20240612094013799.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์