วันที่ 23 กรกฎาคม พลโท ไท ได หง็อก รองเสนาธิการทหารบกประชาชนเวียดนาม ลงนามในหนังสือส่งอย่างเป็นทางการฉบับที่ 4214 เรื่องการมุ่งเน้นการตอบสนองฉุกเฉินต่อฝนและน้ำท่วมในจังหวัด เหงะอาน

เฮลิคอปเตอร์ของกองทัพอากาศเวียดนามฝึกซ้อมกู้ภัยทางอากาศ
ดังนั้น คณะเสนาธิการทหารจึงได้ขอให้กองทหารภาค 4 สั่งการให้กองบัญชาการ ทหาร จังหวัดต่างๆ ดำเนินการให้คำแนะนำคณะกรรมการและหน่วยงานพรรคในพื้นที่อย่างเป็นเชิงรุก ตรวจสอบและปรับแผนการตอบสนองและทางเลือกต่างๆ ประสานงานกับกรม กองสาขา และภาคส่วนต่างๆ เพื่อระดมกำลังและวิธีการอย่างเป็นเชิงรุกเพื่อช่วยเหลือประชาชนในการอพยพผู้คนและทรัพย์สินไปสู่ที่ปลอดภัย
นอกจากนี้ ให้จัดเตรียมสิ่งของจำเป็นเพื่อสนับสนุนประชาชนในพื้นที่เสี่ยงภัยน้ำท่วมฉับพลัน ดินถล่ม และน้ำท่วมหนัก เพื่อสนับสนุนท้องถิ่นและประชาชนในการรับมือกับฝน น้ำท่วม และการกู้ภัย สั่งการให้หน่วยงานในสังกัดตรวจสอบและทบทวนแผนการตอบสนองและแนวทางแก้ไขอย่างรอบด้าน และดูแลความปลอดภัยของค่ายทหารและโกดังสินค้า
คณะทำงานทั่วไปได้ทราบถึงความจำเป็นในการประสานงานและร่วมมือกับหน่วยงานท้องถิ่นในการระดมกำลังและวิธีการเพื่อเข้าร่วมในการตอบสนองและเอาชนะผลที่ตามมาจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ หลังฝนตกและน้ำท่วม ช่วยให้ผู้คนทำความสะอาดสิ่งแวดล้อมและสร้างความมั่นคงในชีวิตได้อย่างรวดเร็ว
ฝ่ายเสนาธิการได้มอบหมายให้ กองป้องกันภัยทางอากาศ กองทัพอากาศ และกองพลทหารราบที่ 18 ตรวจเยี่ยมและทบทวนแผนงาน จัดกำลังพลและยานพาหนะให้พร้อมปฏิบัติภารกิจค้นหาและกู้ภัยทางอากาศ ตามคำสั่งของกระทรวงกลาโหม
หน่วยรักษาชายแดนมีหน้าที่รับผิดชอบในการกำกับดูแลหน่วยบัญชาการรักษาชายแดนจังหวัดเหงะอานในการระดมกำลังและวิธีการเพื่อช่วยเหลือประชาชนให้เอาชนะผลที่ตามมาจากฝนและน้ำท่วม
กรมการขนส่งทางบกและเทคโนโลยี ได้กำหนดหน้าที่และภารกิจในการสั่งการ เร่งรัด และตรวจสอบหน่วยงานในสังกัดให้สามารถตอบสนองต่อสถานการณ์ฝนและน้ำท่วมได้ดี รวมถึงการรักษาความปลอดภัยให้กับคลังสินค้า โรงงาน อาวุธ และอุปกรณ์ต่างๆ ตลอดจนจัดเตรียมการสนับสนุนด้านโลจิสติกส์และเทคนิคสำหรับงานตอบสนองให้พร้อมอยู่เสมอ ประสานงานเชิงรุก ออกคำสั่ง และขนส่งเสบียงและอุปกรณ์เพื่อการช่วยเหลืออย่างทันท่วงที พร้อมทั้งเตรียมกำลังและวิธีการต่างๆ เพื่อช่วยเหลือท้องถิ่นให้ตอบสนองต่อผลกระทบจากฝนและน้ำท่วมได้อย่างมีประสิทธิภาพ...
Vtcnews.vn
ที่มา: https://vtcnews.vn/quan-doi-san-sang-bay-tim-kiem-cuu-nan-ung-pho-voi-mua-lu-tai-nghe-an-ar955871.html






การแสดงความคิดเห็น (0)