Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ย้อนรอย 150 ปีแห่งการเดินทางของ “นิทานเขียว” ในภาษาเวียดนาม

เช้าวันที่ 5 กรกฎาคม ณ ถนนหนังสือนครโฮจิมินห์ ได้มีการเสวนาในหัวข้อ “150 ปี กิม วัน เกียว หลากหลายหน้า” เนื่องในโอกาสครบรอบ 150 ปี การแปลและตีพิมพ์นิทานเรื่อง กิม วัน เกียว ด้วยอักษรก๊วกหงุ (พ.ศ. 2418 - 2568) เพื่อยกย่องคุณค่าทางวรรณกรรม ภาษา และเทคนิคการพิมพ์ตลอดการเดินทางหนึ่งศตวรรษครึ่งของผลงานชิ้นนี้

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/07/2025

การอภิปรายนำโดย ดร. Quach Thu Nguyet อดีตผู้อำนวยการและบรรณาธิการบริหารของสำนักพิมพ์ Tre พร้อมด้วย นักสะสม Du Thanh Khiem และ ดร. นักวิจัยประวัติศาสตร์ Bui Tran Phuong

ในช่วง 150 ปีที่ผ่านมา The Tale of Kieu ได้รับการพิมพ์ซ้ำ แก้ไข ปรับปรุง และแสดงภาพประกอบในรูปแบบต่างๆ มากมาย ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความอุดมสมบูรณ์ของแนวทางและสุนทรียศาสตร์ในการพิมพ์ในแต่ละยุคสมัย

ในงานดังกล่าว นักสะสมหนังสือ Du Thanh Khiem ได้เล่าถึงช่วงเวลาในต่างแดนของเขา โดยได้สะสม หนังสือนิทานเรื่อง Kieu ฉบับหายากแต่ละเล่ม เขาเล่าถึงเหตุผลของความมุ่งมั่นในการเดินทางอันท้าทายนี้ว่า “การสะสมคือการยึดถือกาลเวลา ผมรักสิ่งนี้เสมอ ยิ่งไปกว่านั้น หนังสือแต่ละเล่มมีประวัติศาสตร์และเรื่องราวเป็นของตัวเอง เราควรทะนุถนอมมันไว้”

Ảnh màn hình 2025-07-05 lúc 12.28.04.png
นักสะสม Du Thanh Khiem (ซ้าย) เล่าถึงกระบวนการสะสม "นิทานเรื่องเกี่ยว"

ในบทบาทนักวิจัยประวัติศาสตร์ ดร. บุ่ย เจิ่น เฟือง ได้อธิบายถึงคุณค่าของภาษาใน นิทานเรื่องเขียว ตั้งแต่ตัวละครจีน-เวียดนาม ไปจนถึงตัวละครนามนอมและก๊วกหงุ ซึ่งเป็นจุดยึดสำคัญในการทำความเข้าใจผลงาน ช่วยให้ผลงานมีความใกล้ชิดกับชีวิตจริงมากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเยาวชน เธอกล่าวว่า แม้ว่าตัวละครและรายละเอียดต่างๆ ใน นิทานเรื่องเขียว จะเป็นของถั่น ทัม ไท เญิน แต่จิตวิญญาณที่เหงียน ดือ นำมานั้นมีความใกล้ชิดและลึกซึ้งต่อชาวเวียดนาม

Ảnh màn hình 2025-07-05 lúc 12.23.51.png
งานนี้ดึงดูดเยาวชนเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก

การเสวนาครั้งนี้ดึงดูดคนหนุ่มสาวจำนวนมากให้เข้าร่วม ไม่เพียงแต่เป็นการแลกเปลี่ยนทางวิชาการเกี่ยวกับ เรื่องราวของ Kieu เท่านั้น แต่ยังเป็นพื้นที่ทางวัฒนธรรมที่ทุกคนสามารถสัมผัสได้ถึงความลื่นไหลทางศิลปะของผลงานชิ้นนี้อีกด้วย

โดยเฉพาะในช่วงท้ายของรายการ มีกิจกรรมทำนายดวงชะตาเรื่องเขียว ซึ่งมีผู้อ่านจำนวนมากให้ความสนใจเข้าร่วมอย่างกระตือรือร้น ผู้เข้าร่วมแต่ละคนเลือกบทกลอนแบบสุ่มและวิเคราะห์ความหมายที่ถ่ายทอดออกมา กิจกรรมนี้สร้างเสียงหัวเราะให้กับเยาวชน และช่วยให้พวกเขาได้สัมผัสประสบการณ์ใหม่ๆ กับ นิทานเขียว

Ảnh màn hình 2025-07-05 lúc 12.23.19.png
แสดงผลงานบางส่วนของ "ทรูเยนเกี่ยว"

การเสวนาเรื่อง “150 ปี ของ กิม วัน เคียว ในหลากหลายแง่มุม” เป็นส่วนหนึ่งของนิทรรศการหนังสือ “150 การเดินทาง ของนิทานกิม ภาษาประจำชาติ” ที่จะจัดขึ้นที่ถนนหนังสือนครโฮจิมินห์ ระหว่างวันที่ 4 ถึง 6 กรกฎาคม

ที่มา: https://www.sggp.org.vn/nhin-lai-150-nam-hanh-trinh-truyen-kieu-quoc-ngu-post802572.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์