“การเปิดตัวเวที Thien Dang เป็นประโยชน์ต่อสาธารณชน และสำหรับพวกเราศิลปิน ก็มีสถานที่ให้ฝึกฝนอาชีพของเรา คนรุ่นใหม่เดินตามเส้นทางนี้มากขึ้นเรื่อยๆ แต่มีเวทีเพียงไม่กี่แห่ง ดังนั้นการที่ Thien Dang ถือกำเนิดขึ้นจึงทำให้ฉันมีความสุข เพราะฉันมีสถานที่ให้ฝึกฝนอาชีพตามความปรารถนาและความสนใจของฉัน” ศิลปินผู้มีเกียรติอย่าง Thanh Loc กล่าว
ผู้สื่อข่าว: เป็นที่ทราบกันดีว่าละครเพลงเวียดนามแท้ๆ เรื่อง "Giang Huong - Late Night Stage" สามารถขายบัตรการแสดงได้หมดทั้ง 10 รอบนับตั้งแต่ Thien Dang Stage เปิดตัวอย่างเป็นทางการต่อสาธารณชน ในฐานะผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์ของหน่วยงานที่ถือเป็น “ผู้มีอายุน้อยที่สุด” ในอุตสาหกรรมละครนครโฮจิมินห์ คุณรู้สึกกังวลน้อยลงหรือไม่?
ศิลปินผู้มีเกียรติ ทาน ล็อค
- ศิลปินผู้มีเกียรติ THANH LOC: ในวัยของฉัน การเรียกมันว่าสตาร์ทอัพฟังดูตลก แต่เส้นทางแห่งศิลปะของทุกคนก็เหมือนกัน นั่นคือไม่มีขีดจำกัดเลย หากศิลปินมีความหลงใหลในผลงานศิลปะของตัวเองอยู่เสมอ
ในเมืองที่มีประชากรมากกว่า 10 ล้านคน ถือเป็นเรื่องปกติที่จะมีเวทีที่มีไฟส่องสว่างเพียงไม่กี่แห่ง เมื่อ 30 ปีก่อน มีหน่วยงานศิลปะร่วมกันมากกว่า 20 หน่วยงาน โรงละครในปัจจุบันเป็นโรงละครเอกชนทั้งหมด ในขณะที่โรงละครที่ปรับปรุงใหม่จะแสดงตามงานกิจกรรมเป็นหลัก อย่างไรก็ตาม ฉันไม่ได้หยุดอยู่แค่ละครสองเรื่องแรกของ Thien Dang ซึ่งก็คือ "Giang Huong - Late Night Stage" และ "Alo, Lo Hang" แต่ตอนนี้ฉันได้นำละครเรื่องที่สามขึ้นแสดงแล้ว และละครเรื่องที่สี่ก็อยู่ในขั้นตอนการวางแผน
จำนวนผู้ชมและรอคอยการแสดงละครเรื่องใหม่ของเทียนดังมีอยู่ราวๆ 4,000 คน และการแสดงแต่ละรอบรองรับแขกได้เพียง 300 คนเท่านั้น ดังนั้นเราจึงเชื่อว่าจำนวนผู้ชมที่สนับสนุนการแสดงของเทียนดังยังคงมีจำนวนมาก การที่ผมทุ่มเทความพยายามทั้งหมดของผมให้กับละครเรื่อง “เกียงฮวง – เวทีดึกดำบรรพ์” นั้นก็เหมือนกับการเชิญชวน เป็น “โฆษณา” เพื่อเสนอแนวทาง ไม่ใช่เป็นการประกาศที่ว่าจากนี้ไป เทียนดังจะเดินตามแนวทางทางศิลปะเพื่อไปสู่ผลงานที่บรรลุถึงระดับหนึ่งของวรรณกรรม ศิลปะ การเขียนบท ศิลปะชั้นสูง และรูปแบบการแสดงที่เรามุ่งหวังไว้ ดังที่ผมได้กล่าวไปในคืนเปิดงานด้วยประโยคที่ว่า “เพื่อศิลปะที่ดี”
ศิลปินผู้มีเกียรติ ทันห์ ล็อค และนักแสดงสาว เล ข่านห์ ในละครเพลงเรื่อง “Giang Huong - Late Night Theater” บนเวทีเทียนดัง (ภาพ: ทาน เฮียป)
ในชีวิตบางครั้งเราต้องยอมเสียสละบางสิ่งเพื่อดำรงอยู่และดำรงอยู่ต่อไป อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าศิลปินที่รักในอาชีพของตัวเองมักมุ่งเป้าหมายสู่ความสมบูรณ์แบบ ไม่ใช่เพื่อผู้อื่น แต่เพื่อตัวเอง ดังนั้น “เกียงฮวง – ละครดึกดำบรรพ์” จึงเป็นเหมือนการส่งสารเพื่อส่งต่อพลังงานด้านบวกให้กับประชาชน ให้ประชาชนเชื่อมั่นว่าเราต้องการเช่นนั้น
เมื่อมองย้อนกลับไปถึง 26 ปีที่เขาอยู่กับ IDECAF Stage เขาได้กำกับละครหลายเรื่อง เช่น "The Secret of Le Chi Garden", "The Ghost of the Theater", "A Thousand Years of Love", "Believe in Roses", "The Poppy House", "Fairy"... ซึ่งละครเรื่อง "Fairy" ที่ได้รับการแสดงซ้ำ 5 รอบ รวม 69 รอบ ถือเป็นจุดสูงสุดของอาชีพการกำกับของเขา คิดว่าจะมีผลงานบนเวทีเทียนดังที่ประสบความสำเร็จเท่า “เทียนหงา” ได้หรือไม่?
- สถานะของ “นางฟ้า” แตกต่างออกไป เป็นละครอิงประวัติศาสตร์ที่มีสถานะเป็นมหากาพย์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรักชาติ “จางฮวง – ละครดึกดำบรรพ์” เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรักในงานศิลปะ ซึ่งความรักในอาชีพศิลปินนั้นแตกต่างจากความรักชาติโดยทั่วไป เรื่องราวที่แตกต่างกันและสถานที่จัดงานที่แตกต่างกัน ด้านหนึ่งคือโรงละครเบ็นถันซึ่งมีที่นั่งกว่า 1,000 ที่นั่ง ส่วนอีกด้านหนึ่งมีเพียง 300 ที่นั่งเท่านั้น ประเด็นคือฉันไม่เบี่ยงเบนไปจากรูปแบบการแสดงของตัวเอง
เมื่อต้องตัดสินใจเลือกบทละครเรื่อง “Giang Huong – Late Night Theater” คุณนึกถึงอะไรเป็นอย่างแรก?
- นั่นเป็นแบบธรรมดา เป็นเชิงพรรณนา หลังจากที่คณะกรรมการบริษัท Thien Dang ได้เลือก 62 Tran Quang Khai เป็นสถานที่จัดการแสดง เราได้ตัดสินใจว่ารูปแบบการแสดงของละครจะต้องเป็นไปตามรูปแบบปกติมากกว่ารูปแบบสมจริงเนื่องจากพื้นที่ของเวที หรืออีกนัยหนึ่ง ละครที่จัดแสดงจะต้องมีขอบเขตกว้างๆ มากขึ้น และพูดอย่างง่ายๆ ก็คือ อยู่ในสไตล์โรแมนติกแบบยุโรป
แม้ว่าเราจะแสดงละครตลกหรือละครอิงประวัติศาสตร์ก็ต้องเหมาะสมกับสถานที่แสดงละครเทียนแดง เราไม่สามารถแสดงในรูปแบบเก่าๆ ได้ ผมว่าเป็นวิธีที่ดีอีกทางหนึ่ง เพราะจะได้สร้างสไตล์การชมละครที่แตกต่างเมื่อมาถึงเวทีเทียนดังซึ่งมีรูปแบบการแสดงที่ไม่สามารถสับสนกับเวทีอื่นได้
คุณเดินตามเส้นทางใดในการสร้างข้อความใหม่ในการตัดต่อบทภาพยนตร์ “Night Stage” ของศิลปินประชาชน Nguyen Thanh Chau?
- ตอนที่ผมถือบทละครอยู่ในมือ ผมแปลกใจมากที่รู้ว่าบทละครเดิมนั้นเป็นละคร ไม่ใช่ละครโอเปร่าที่ปฏิรูปใหม่ เขามีความคิดที่จะเขียนหนังสือมาตั้งแต่ช่วงปี ค.ศ. 1940 โดยชื่อเดิมคือ “In the Shadow Behind the Scenes” บางทีผู้ชมที่เป็นผู้สูงอายุอาจรู้บ้างว่านักเขียนไฉ่เลืองสมัยก่อนทุกคนเรียนหนังสืออยู่ในโรงเรียนตะวันตก มีความรู้ในระดับสูงมาก บทประพันธ์ส่วนใหญ่ที่พวกเขาเขียนก็ได้รับอิทธิพลมาจากวรรณคดีฝรั่งเศสไม่มากก็น้อย ผมชอบบทละครต้นฉบับมาก จากนั้นก็อ่านบทละครไกรลวงที่เขาดัดแปลงมาด้วย แล้วก็พบสิ่งที่น่าสนใจ นั่นคือเรื่องราวไม่ได้เกิดขึ้นในคณะละครไกรลวง แต่เกิดขึ้นในคณะละคร เขาเลือกบทละครไกรลวงเป็นภาษาในการแสดงออก
จึงทำให้สคริปต์นี้มีเนื้อหาให้ผมได้สร้างสรรค์มากมาย เมื่อบทวรรณกรรมถูกเขียนขึ้นในยุคใดยุคหนึ่งก็จะมีรูปแบบการปฏิบัติจริงของยุคนั้น บางครั้งมีทัศนคติต่อชีวิตและทัศนคติต่อโลก ที่ถือว่าถูกต้องเฉพาะในบางจุดในเวลาหนึ่งเท่านั้น เช่น เมื่อตัวละคร Giang Huong พูดถึงความสัมพันธ์ระหว่างศิลปินกับสาธารณชน ฉันในฐานะศิลปินในปี 2023 พบว่าไม่เหมาะสม ฉันได้พูดคุยกับผู้กำกับ Hong Dung ลูกสาวของศิลปินแห่งชาติ Nguyen Thanh Chau เกี่ยวกับมุมมองของฉันในการแก้ไขและเปลี่ยนแปลงมุมมองนั้นให้ตรงกับวิธีคิดเกี่ยวกับคุณค่าของศิลปินในยุคใหม่
ละครเรื่องนี้มีข้อความอันทรงคุณค่าที่กระทบใจคุณเป็นการส่วนตัวบ้างหรือไม่? ทำไมคุณถึงเลือกแนวดนตรี?
- จิตวิญญาณของชาติในเรื่องราวนี้แสดงให้เห็นว่าความรับผิดชอบของศิลปินประชาชนเหงียน ถันห์ เจิว ที่มีต่อประเทศนั้นยิ่งใหญ่เกินกว่าที่เขาจะรับได้ กล่าวคือ เจียง ฮวงปรารถนาที่จะรับบทเป็นเจ้าหญิง ฮวน ตรัน ซึ่งถือเป็นบทบาทสำคัญในผลงานประวัติศาสตร์ของเวียดนาม และรายละเอียดประการหนึ่งที่ไม่มีอยู่ในบทดั้งเดิมก็คือประโยคที่ว่า: "ตอนนี้ฉันสามารถเป็น Huyen Tran เท่านั้น ไม่ใช่ Chieu Quan" ฉันอยากแสดงความรับผิดชอบในฐานะศิลปินพลเมืองในตอนนี้ ส่วนการเลือกละครเพลงก็เพราะว่าฉันชอบนั่นเอง Thien Dang Stage ได้เชิญ ITS (Impact Theatre Saigon) มาทำการแสดงอย่างเป็นทางการแล้ว พวกเขาเป็นคนหนุ่มสาวทั้งหมดเป็นบัณฑิตจากวิทยาลัยดนตรีและมีความหลงใหลในละครเพลงแนวบรอดเวย์เป็นอย่างมาก จะมีการแสดงสองรอบในวันที่ 13 และ 14 ตุลาคม โดยจะแนะนำละครเพลงบางตอนให้กับผู้ชมที่ชื่นชอบละครเพลงบรอดเวย์
Thien Dang Stage มีแผนที่จะร่วมมือกับ IDECAF Stage เพื่อแสดงละครสำหรับเด็กภายใต้ชื่อแบรนด์ “กาลครั้งหนึ่ง” หรือไม่? คุณจะนำละครที่คุณกำกับมาจัดแสดงใหม่อีกครั้งไหม?
- เวทีเทียนดังไม่มีนโยบายทำละครเด็ก หากเราทำแบบนั้น มันคงเป็นไปในรูปแบบที่แตกต่างจาก Once Upon a Time อย่างสิ้นเชิง เพราะเราไม่อยากถูกมองว่าเป็นคู่แข่ง
ปัจจุบัน เทียนดังแสดงเฉพาะละครใหม่เท่านั้น และเมื่อผมมีความคิดที่จะปรับปรุงละครเก่า เวอร์ชันที่จัดแสดงก็จะแตกต่างไปมาก อย่างไรก็ตามเกณฑ์ของฉันคือบทละครต้องมีตัวละครไม่มากนัก ฉันไม่ชอบเล่นละครที่มีตัวละครมากเกินไป หรือจะพูดให้ถูกต้องกว่านั้นก็คือ การเข้าสู่การทดลอง การจำกัดการแสดงละครสด แม้ว่าจะเป็นเรื่องจุกจิกเกี่ยวกับผู้ชมก็ตาม แต่จะเพิ่มความต้องการความบันเทิงของสาธารณชน เราตั้งเป้าที่จะให้สาธารณชนมีความเข้าใจในเชิงศิลปะ
ที่มา: https://nld.com.vn/van-nghe/nsut-thanh-loc-thien-dang-huong-den-mot-nen-nghe-thuat-tu-te-2023093020260926.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)