Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ภรรยาเลขาธิการใหญ่โตลัมเยี่ยมชมห้องสมุดกลางโอดี (ฟินแลนด์) และนำเสนอ 'ชั้นวางหนังสือเวียดนาม'

ตามที่ผู้สื่อข่าวพิเศษของสำนักข่าวเวียดนามรายงาน ในช่วงการเยือนสาธารณรัฐฟินแลนด์อย่างเป็นทางการของเลขาธิการใหญ่โตลัมและภริยา รวมถึงคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนาม ตามคำเชิญของประธานาธิบดีฟินแลนด์อเล็กซานเดอร์ สตับบ์ ในเช้าวันที่ 21 ตุลาคม นางโง ฟอง ลี และภริยาของประธานาธิบดีฟินแลนด์ซูซานน์ อินเนส-สตับบ์ ได้เยี่ยมชมห้องสมุดกลางโอดีในเฮลซิงกิ ประเทศฟินแลนด์

Báo Tin TứcBáo Tin Tức21/10/2025

สุภาพสตรีทั้งสองท่านได้เยี่ยมชมพื้นที่จัดนิทรรศการ พื้นที่อ่านหนังสือ พื้นที่ “สวรรค์แห่งหนังสือ” การฉายภาพยนตร์ นิทรรศการศิลปะ สัมมนา การสร้างสรรค์งานศิลปะ การสำรวจ วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี การทำงานกลุ่ม ความบันเทิง และกิจกรรมต่างๆ สำหรับทุกเพศทุกวัย ครอบครัว และโดยเฉพาะเด็กๆ อันนา-มาเรีย ซอยนินวารา ผู้อำนวยการห้องสมุด ได้แนะนำกระบวนการก่อตั้ง สถาปัตยกรรม และกิจกรรมอันโดดเด่นของห้องสมุดโอดี โดยเน้นย้ำว่าห้องสมุดโอดีเป็นหนึ่งในผลงานทางวัฒนธรรมที่ทันสมัยที่สุดในฟินแลนด์ ถือเป็นสัญลักษณ์ของ “ความรู้ที่เปิดกว้าง” และเป็นพื้นที่สร้างสรรค์ของชุมชนสำหรับชาวเฮลซิงกิ

คุณโง ฟอง ลี แสดงความยินดีที่ได้เยี่ยมชมห้องสมุดโอดี พร้อมขอบคุณคุณซูซาน อินเนส-สตับบ์ และคณะกรรมการห้องสมุดสำหรับการต้อนรับอย่างอบอุ่น พร้อมแสดงความประทับใจต่อพื้นที่และระบบเอกสารที่ทันสมัยและกว้างขวางของห้องสมุด คุณโง ฟอง ลี เล่าว่าในบริบทของการพัฒนาอย่างรวดเร็วของวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และสื่อ ความรู้สามารถเข้าถึงได้ผ่านหลากหลายแพลตฟอร์ม แต่ห้องสมุดโอดียังคงยึดมั่นในพันธกิจ นั่นคือการเป็นศูนย์กลางแห่งความคิดสร้างสรรค์ การแบ่งปันความรู้ และการเชื่อมโยงชุมชน

นี่เป็นรูปแบบเฉพาะที่เวียดนามควรกล่าวถึง ชาวเวียดนามให้คุณค่ากับการอ่านมาอย่างยาวนานในฐานะส่วนสำคัญในเส้นทางแห่งความรู้และการพัฒนาบุคลิกภาพ ดังนั้น คุณโง เฟือง ลี จึงประทับใจเป็นอย่างยิ่งกับนโยบายและระบบ การศึกษา ของฟินแลนด์ ซึ่งไม่เพียงแต่เก็บรักษาหนังสือและความรู้ไว้เท่านั้น แต่ยังเผยแพร่ออกไปอีกด้วย สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดความคิดสร้างสรรค์และส่งเสริมการพัฒนาชุมชน

ในโอกาสนี้ คุณโง ฟอง ลี ผู้แทนเวียดนาม ได้มอบ “ตู้หนังสือเวียดนาม” ให้แก่ห้องสมุด Oodi ซึ่งประกอบด้วยหนังสือที่คัดสรรมากว่า 120 เล่ม หนังสือภาษาเวียดนามและหนังสือสองภาษาเกือบ 160 เล่ม ใน 4 กลุ่มหัวข้อหลัก ได้แก่

หนังสือวรรณกรรมและศิลปะที่มีผลงานวรรณกรรมเวียดนามคลาสสิก เรื่องสั้นสมัยใหม่ รวมบทกวีและนิทานเวียดนาม ช่วยให้ผู้อ่านชาวต่างชาติและเด็กชาวเวียดนามโพ้นทะเลเข้าใจภาษาและจิตวิญญาณของชาวเวียดนามมากขึ้น

หนังสือประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมเวียดนามจะแนะนำการเดินทางของการสร้างชาติและการป้องกันประเทศ ชื่อเสียงทางวัฒนธรรม ประเพณีและการปฏิบัติ ตลอดจนมรดกที่จับต้องได้และจับต้องไม่ได้ที่ได้รับการรับรองจาก UNESCO

หนังสือเวียดนามร่วมสมัย - การบูรณาการและการพัฒนา ประกอบด้วยหนังสือและสิ่งพิมพ์สองภาษาที่แนะนำประเทศและประชาชนชาวเวียดนามในยุคแห่งนวัตกรรมและการบูรณาการระหว่างประเทศ พร้อมทั้งสิ่งพิมพ์ด้าน การทูต การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี สิ่งแวดล้อม และการพัฒนาที่ยั่งยืน

หนังสือสำหรับเด็กและฝึกภาษาเวียดนาม เป็นกลุ่มหนังสือพิเศษที่มุ่งเป้าไปที่ชุมชนชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ในฟินแลนด์ ซึ่งรวมถึงหนังสือแปลวรรณกรรมฟินแลนด์ที่มีชื่อเสียง หนังสือการ์ตูน หนังสือภาพสองภาษา และหนังสืออ่านยาว เพื่ออนุรักษ์และเผยแพร่ภาษาเวียดนามในหมู่คนเวียดนามรุ่นที่สองและสามในต่างประเทศ

“ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม” ตั้งอยู่บริเวณ “Book Paradise” บนชั้น 3 ของห้องสมุด ร่วมกับหนังสือภาษาต่างประเทศอื่นๆ นี่จะเป็นมุมอ่านหนังสือภาษาเวียดนามแห่งแรกในระบบห้องสมุดสาธารณะเฮลซิงกิ เปิดให้บุคคลทั่วไปและชุมชนชาวเวียดนามในฟินแลนด์เข้าชมฟรี

คุณโง เฟือง หลี่ เน้นย้ำว่า พื้นที่อันโอ่อ่าของห้องสมุดโอดีสำหรับรับ "ตู้หนังสือเวียดนาม" แสดงให้เห็นถึงความเปิดกว้าง ความเคารพ และความซาบซึ้งในความหลากหลายทางวัฒนธรรมของฟินแลนด์อย่างชัดเจน โดยหวังว่าจากตู้หนังสือแรกนี้ ในอนาคตจะมีตู้หนังสือและโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเพิ่มขึ้น ไม่เพียงแต่ในฟินแลนด์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงประเทศอื่นๆ ทั่วโลกที่มีชาวเวียดนามอาศัยอยู่ด้วย ซึ่งจะเป็น "สะพานความรู้" ที่ยั่งยืน เสริมสร้างความเข้าใจ ความเคารพ และมิตรภาพระหว่างประเทศต่างๆ

ภริยาของประธานาธิบดีฟินแลนด์ Suzanne Innes-Stubb กล่าวขอบคุณนาง Ngo Phuong Ly สำหรับของขวัญ โดยเน้นย้ำว่าตู้หนังสือเวียดนามมีความหมายพิเศษอย่างยิ่งในการช่วยเชื่อมโยงความเข้าใจและมิตรภาพระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ

ผู้อำนวยการห้องสมุด แอนนา-มาเรีย ซอยนินวารา แสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งสำหรับของขวัญอันทรงคุณค่าจากนางโง ฟอง ลี โดยถือเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงมิตรภาพและการแลกเปลี่ยนระหว่างบุคคลระหว่างสองประเทศ และยืนยันว่าห้องสมุดโอดีจะแนะนำและดูแลรักษา "ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม" อย่างเคารพในฐานะส่วนหนึ่งของพื้นที่หลายภาษาในห้องสมุด

ที่มา: https://baotintuc.vn/thoi-su/phu-nhan-tong-bi-thu-to-lam-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-phan-lan-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-20251022060627828.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้
บุย กง นัม และ ลัม เบา หง็อก แข่งขันกันด้วยเสียงแหลมสูง
เวียดนามเป็นจุดหมายปลายทางด้านมรดกทางวัฒนธรรมชั้นนำของโลกในปี 2568

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เคาะประตูแดนสวรรค์ของไทเหงียน

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC