Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เปิดตัวหนังสือ “ชีวประวัติโฮจิมินห์” ฉบับภาษากรีก

NDO - เมื่อวันที่ 12 พฤษภาคม ณ กรุงเอเธนส์ สถานเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำกรีซได้จัดพิธีเปิดตัวหนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" ฉบับภาษากรีก ซึ่งแปลมาจากฉบับภาษาอังกฤษ ลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์ The Gioi Publishing House นับเป็นงานสำคัญเพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 135 ปี วันคล้ายวันประสูติของประธานาธิบดีโฮจิมินห์

Báo Nhân dânBáo Nhân dân13/05/2025


หลังจากความพยายามมากกว่า 6 เดือนด้วยการสนับสนุนจากคณะกรรมการอำนวยการกิจการข้อมูลภายนอก กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว โดยเฉพาะสำนักพิมพ์โลก และฝ่ายกรีก นาย Velissarios Kossivakis สมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์กรีก และกลุ่ม New Star หนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" ในภาษากรีกจึงได้เปิดตัวอย่างเป็นทางการแล้ว

ตามที่เอกอัครราชทูตเวียดนามประจำประเทศกรีซ Pham Thi Thu Huong ระบุว่าก่อนหน้านี้เคยมีหนังสือเกี่ยวกับประธานาธิบดีโฮจิมินห์ที่แปลเป็นภาษากรีกอยู่หลายเล่ม แต่หนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" ที่ตีพิมพ์ในครั้งนี้ถือเป็นหนังสือภาษากรีกที่สมบูรณ์ที่สุด โดยแนะนำชีวประวัติและอาชีพการงานของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ตั้งแต่วัยหนุ่มจนถึงช่วงเวลาที่ออกเดินทางเพื่อหาหนทางช่วยประเทศชาติ ช่วงเวลาแห่งการเตรียมการก่อตั้ง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม การนำขบวนการปฏิวัติ การนำการลุกฮือทั่วไป การนำการต่อต้านระดับชาติและสาเหตุของการสร้างสังคมนิยมในภาคเหนือ การต่อสู้เพื่อปลดปล่อยภาคใต้ และการรวมประเทศเป็นหนึ่ง

เอกอัครราชทูต Pham Thi Thu Huong เน้นย้ำว่าหนังสือเล่มนี้จะเป็นคู่มือที่มีคุณค่าที่ตอบสนองความต้องการของผู้อ่านชาวกรีกที่ต้องการเข้าใจชีวิต อาชีพ และอุดมการณ์อันยิ่งใหญ่ของประธานาธิบดี โฮจิมินห์ มากขึ้น ขณะเดียวกันยังช่วยเสริมสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศให้มากยิ่งขึ้น และช่วยบ่มเพาะมิตรภาพอันดีแบบดั้งเดิมระหว่างเวียดนามและกรีกให้พัฒนาอย่างยอดเยี่ยมยิ่งขึ้น

นายเวลิสซาริออส โกสซิวากิส สมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์กรีก ซึ่งเคยเดินทางเยือนเวียดนามหลายครั้ง ได้แสดงความรู้สึกพิเศษต่อเวียดนาม โดยเฉพาะความเคารพและชื่นชมที่มีต่อประธานาธิบดีโฮจิมินห์


เปิดตัวหนังสือ “ชีวประวัติโฮจิมินห์” ฉบับภาษากรีก ภาพที่ 2

หนังสือ “ชีวประวัติโฮจิมินห์” ฉบับภาษากรีก (ภาพ: สถานทูตเวียดนามประจำกรีซ)

เนื่องจากคุณ Velissarios Kossivakis เป็นบุคคลที่มีประสบการณ์ซึ่งเคยแปลและตีพิมพ์หนังสือของผู้นำคิวบาเป็นภาษากรีกหลายเล่ม คุณ Velissarios Kossivakis จึงมีความต้องการที่จะแปลหนังสือของประธานาธิบดีโฮจิมินห์เป็นภาษากรีกมานานแล้ว เพื่อให้ชาวกรีกเข้าใจผู้นำที่ยิ่งใหญ่ของชาวเวียดนามได้ดียิ่งขึ้น

นายเวลิสซาริออส โกซิวากิส กล่าวขอบคุณสถานเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำประเทศกรีซและสำนักพิมพ์เวิลด์พับลิชชิ่งเฮาส์ ที่ให้การสนับสนุนจนทำให้ความปรารถนานี้เป็นจริง โดยกล่าวว่า หลังจากหนังสือ “ชีวประวัติโฮจิมินห์” เสร็จสิ้นแล้ว ขณะนี้เขาและกลุ่ม New Star กำลังแปลหนังสือ “Selected writings of President Ho Chi Minh from 1920-1969” ซึ่งจัดทำโดยสำนักพิมพ์เวิลด์พับลิชชิ่งเฮาส์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษากรีก และกำลังพยายามแปลให้เสร็จสมบูรณ์เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม

ที่มา: https://nhandan.vn/ra-mat-cuon-sach-tieu-su-ho-chi-minh-bang-tieng-hy-lap-post879492.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์