Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เปิดตัวหนังสือ “ชีวประวัติโฮจิมินห์” ในภาษากรีก

NDO - เมื่อวันที่ 12 พฤษภาคมที่ผ่านมา ณ กรุงเอเธนส์ สถานทูตเวียดนามในกรีซได้จัดพิธีแนะนำและเปิดตัวหนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" ในภาษากรีก ซึ่งแปลมาจากฉบับภาษาอังกฤษที่มีลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์ The Gioi ถือเป็นกิจกรรมที่มีความหมายเพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 135 ปีวันคล้ายวันเกิดของประธานาธิบดีโฮจิมินห์

Báo Nhân dânBáo Nhân dân13/05/2025


หลังจากความพยายามมานานกว่า 6 เดือน ด้วยการสนับสนุนจากคณะกรรมการอำนวยการกิจการข้อมูลภายนอก กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำนักพิมพ์โลก และฝ่ายกรีก นายเวลิสซาริออส โคซิวาคิส สมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์กรีก และกลุ่ม New Star ในที่สุดก็ได้มีการเปิดตัวหนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" ในภาษากรีกอย่างเป็นทางการแล้ว

ตามที่เอกอัครราชทูตเวียดนามประจำกรีซ Pham Thi Thu Huong เปิดเผยว่า ก่อนหน้านี้ หนังสือเกี่ยวกับประธานาธิบดีโฮจิมินห์ได้ถูกแปลเป็นภาษากรีกมาแล้วหลายเล่ม แต่หนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" ที่ตีพิมพ์ในครั้งนี้ถือเป็นหนังสือภาษากรีกที่ครบถ้วนสมบูรณ์ที่สุด โดยแนะนำชีวประวัติและอาชีพการงานของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ตั้งแต่สมัยเด็กจนถึงช่วงที่ออกเดินทางเพื่อหาหนทางช่วยประเทศชาติ ระยะเวลาเตรียมการก่อตั้ง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ; ผู้นำขบวนการปฏิวัติ; นำพาให้ประชาชนเกิดการลุกฮือทั่วไป; เป็นผู้นำในการต่อต้านประเทศและสร้างสังคมนิยมในภาคเหนือ ต่อสู้เพื่อปลดปล่อยภาคใต้ และรวมประเทศให้เป็นหนึ่งอีกครั้ง

เอกอัครราชทูต Pham Thi Thu Huong เน้นย้ำว่าหนังสือเล่มนี้จะเป็นคู่มือที่มีคุณค่าที่ตอบสนองความต้องการของผู้อ่านชาวกรีกที่ต้องการเข้าใจชีวิต อาชีพ และความคิดอันยิ่งใหญ่ของประธานาธิบดี โฮจิมินห์ มากขึ้นเรื่อยๆ พร้อมกันนี้ยังช่วยเสริมสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศให้มากยิ่งขึ้น ส่งเสริมมิตรภาพอันดีงามแบบดั้งเดิมระหว่างเวียดนามและกรีกให้พัฒนาอย่างยอดเยี่ยมยิ่งขึ้น

นายเวลิสซาริออส โกสซิวากิส สมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์กรีก ซึ่งเคยเดินทางเยือนเวียดนามหลายครั้ง ได้แสดงความรู้สึกพิเศษที่มีต่อเวียดนาม โดยเฉพาะความเคารพและชื่นชมที่มีต่อประธานาธิบดีโฮจิมินห์


เปิดตัวหนังสือ “ชีวประวัติโฮจิมินห์” ฉบับภาษากรีก ภาพที่ 2

หนังสือ "ชีวประวัติโฮจิมินห์" ในภาษากรีก (ภาพ: สถานทูตเวียดนามในกรีซ)

เนื่องจากคุณเวลิสซาริออส โคสซิวาคิส เป็นบุคคลที่มีประสบการณ์ซึ่งเคยแปลและตีพิมพ์หนังสือของผู้นำคิวบาเป็นภาษากรีกหลายเล่ม คุณจึงมีความปรารถนาที่จะแปลหนังสือของประธานาธิบดีโฮจิมินห์เป็นภาษากรีกมานานแล้ว เพื่อให้ชาวกรีกเข้าใจผู้นำที่ยิ่งใหญ่ของชาวเวียดนามได้ดียิ่งขึ้น

นายเวลิสซาริออส โคซิวาคิส ขอบคุณสถานเอกอัครราชทูตเวียดนามในกรีซและสำนักพิมพ์เวิลด์สำหรับการสนับสนุนจนทำให้ความปรารถนานี้เป็นจริง โดยกล่าวว่า หลังจากหนังสือ "ชีวประวัติของโฮจิมินห์" เสร็จสิ้นแล้ว เขาและกลุ่ม New Star กำลังแปลหนังสือ "Selected writings of President Ho Chi Minh from 1920-1969" ที่จัดทำโดยสำนักพิมพ์เวิลด์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษากรีก และกำลังพยายามแปลให้เสร็จในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม

ที่มา: https://nhandan.vn/ra-mat-cuon-sach-tieu-su-ho-chi-minh-bang-tieng-hy-lap-post879492.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
การเดินทางอันยาวนานบนที่ราบสูงหิน
เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์