
จนถึงปัจจุบัน เขาได้ตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับลุงโฮไปแล้ว 5 เล่ม และยังมีต้นฉบับอีกหลายเล่มที่รอการเผยแพร่และการเขียนให้เสร็จสมบูรณ์
* รางวัลชนะเลิศระดับชาติสำหรับการเขียนหนังสือเกี่ยวกับลุงโฮ
หนังสือที่ตีพิมพ์เกี่ยวกับลุงโฮจำนวน 5 เล่มของนายดานห์ ได้แก่ พจนานุกรม โฮจิมินห์ ที่ใช้สุภาษิตและเพลงพื้นบ้าน, พจนานุกรมคำคมของโฮจิมินห์, ลุงโฮในประเทศไทย, ในความรักของลุงโฮ และสมุดบันทึกนามปากกาของประธานาธิบดีโฮจิมินห์
โดยเฉพาะอย่างยิ่งพจนานุกรมโฮจิมินห์ที่ใช้สุภาษิตและเพลงพื้นบ้าน เป็น 1 ใน 11 ผลงานที่ได้รับรางวัล A สำหรับการประพันธ์และส่งเสริมผลงานวรรณกรรม ศิลปะ และการสื่อสารมวลชนในหัวข้อการศึกษาและติดตามอุดมการณ์ คุณธรรม และสไตล์ของโฮจิมินห์ ในช่วงปี พ.ศ. 2564-2566
ประเด็นที่น่าสนใจคือการประกวดที่จัดโดยกรมโฆษณาชวนเชื่อกลางครั้งนี้มีผลงาน 1,292 ชิ้น บันทึกผลงานของกลุ่มและบุคคลจากท้องถิ่น หน่วยงาน และหน่วยงานต่างๆ ที่ส่งเข้าประกวด 48 ชิ้น คณะกรรมการประเมินผลขั้นสุดท้ายได้คัดเลือกผลงานและโครงการ 238 ชิ้นที่เข้าข่ายได้รับรางวัล ดังนั้น คุณค่าทางจิตวิญญาณและการยอมรับที่รางวัลนี้มอบให้กับคุณดานห์จึงมีความหมายอย่างยิ่ง เพราะสำหรับคนทำงานอิสระอย่างเขา การที่ผลงานของเขาได้รับการตีพิมพ์และได้รับรางวัลสูงสุดในการประกวดระดับกลางถือเป็นความสุขอย่างยิ่ง
นาย TRAN NGOC DANH กล่าวว่า “ความปรารถนาสูงสุดของผมคือการจัดทำเอกสารเกี่ยวกับลุงโฮในแต่ละประเด็น เพื่อให้ทุกคนได้รับข้อมูลที่มีประโยชน์มากขึ้นเมื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประธานาธิบดีโฮจิมินห์”
หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสุภาษิตและเพลงพื้นบ้าน (รวมทั้งเพลงที่ดัดแปลง) มากกว่า 600 บทซึ่งประธานโฮจิมินห์ใช้ในรูปแบบดั้งเดิมและมีการเปลี่ยนแปลงอย่างสร้างสรรค์ ตามคำบอกเล่าของนายดานห์ ทุกครั้งที่เขาอ่านเอกสารเกี่ยวกับหนังสือของประธานโฮจิมินห์หรือลุงโฮที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาที่เขาต้องการ เขาจะจดบันทึก และหลังเลิกงาน เขาจะจัดเรียงบันทึกเป็นส่วนๆ
“ผมใช้เวลาค้นคว้าหนังสือเกี่ยวกับลุงโฮถึง 10 ปี กว่าจะรวบรวมและตีพิมพ์ผลงานนี้ได้” คุณดานห์กล่าว
ก่อนที่จะได้รับรางวัลนี้ คุณดานห์มีหนังสือเกี่ยวกับลุงโฮที่ออกจำหน่ายให้ผู้อ่านในปี 1999
* ความพยายามสร้างเอกสารเกี่ยวกับลุงโฮ
ในขณะที่สำนักพิมพ์หลายแห่งต้องจ่ายเงินค่าพิมพ์งานของตนเอง ต้นฉบับของนายดานห์ได้รับความคุ้มครองจากสำนักพิมพ์ตั้งแต่การพิมพ์จนถึงการจัดจำหน่าย นอกจากนี้ เขายังได้รับค่าลิขสิทธิ์เมื่อหนังสือได้รับการตีพิมพ์อีกด้วย
นายดานห์กล่าวว่าหนังสือ 5 เล่มที่ตีพิมพ์ของเขา 4 เล่มตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Thanh Nien และ 1 เล่มตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Tre โดยเฉพาะหนังสือ Uncle Ho in Thailand ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกโดยสำนักพิมพ์ Tre ในปี 1999 ได้รับการตีพิมพ์ซ้ำอีก 2 ครั้งในปี 2004 และ 2009 ล่าสุดหนังสือเล่มนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยแล้ว และคาดว่าจะวางจำหน่ายในเดือนพฤศจิกายนนี้
นายดานห์กล่าวว่าปีนี้เขาอายุ 64 ปีแล้ว อายุนี้ไม่ใช่วัยชราสำหรับใครหลายคน แต่การทำงานหนักมาหลายปีทำให้สุขภาพของเขาอ่อนแอและตาขวาของเขาสูญเสียการมองเห็นโดยสิ้นเชิง อย่างไรก็ตาม เนื่องจากความหลงใหลในการสร้างเอกสารเกี่ยวกับลุงโฮจำนวนมากเพื่อใช้เป็นช่องทางอ้างอิงสำหรับทุกคน เขาจึงยังคงมีนิสัยชอบอ่านหนังสือและคิดหาแนวคิดสำหรับต้นฉบับ
นอกจากนี้ เขายังสามารถเข้าถึงเอกสารต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยการสนับสนุนและดูแลจากภรรยา และการสนับสนุนทางจิตวิญญาณและ การเงิน จากลูกชาย ในอดีต การหาเอกสารโดยเฉพาะการซื้อหนังสือเป็นเรื่องยากด้วยเหตุผลหลายประการ แต่ในปัจจุบัน ทุกครั้งที่มีสิ่งพิมพ์ใหม่ๆ เกี่ยวกับประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ลูกชายจะแนะนำสิ่งพิมพ์ดังกล่าวให้เขาทราบ
ดังนั้นในปัจจุบันนอกเหนือจากเอกสารที่ส่งไปให้สำนักพิมพ์เพื่อรอการเผยแพร่แล้ว เขายังกำลังเขียนต้นฉบับบางส่วนให้เสร็จสมบูรณ์และหวังว่าจะได้มีโอกาสแนะนำต้นฉบับเหล่านี้ให้ผู้อ่านได้รู้จักในเร็วๆ นี้
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)