Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ก่อนถึงวงกั๊กหม่า ชมน้ำพุอมตะ

Việt NamViệt Nam14/03/2024

598b6952-อีซีอี-41f9-bdb6-50c18084d93f.jpeg ...
อนุสาวรีย์รำลึกทหารเรือเวียดนาม 64 นายที่เสียชีวิตในน่านน้ำอ่าวกั๊กมา

เมื่อมาถึง Khanh Hoa ฉันเลือก “ที่อยู่สีแดง” นี้ก่อนเพื่อถวายธูป เพราะฉันอยากจะเข้าใจอย่างถ่องแท้ถึงการเสียสละอันยิ่งใหญ่ของบรรพบุรุษหลายชั่วรุ่นเพื่อ อำนาจอธิปไตยของ ปิตุภูมิ

ดอกไม้ทะเล 64 ดอก ก่อร่างเป็น "วงกลมอมตะ"

ลมพัดราวกับว่าพัดผ่านมาเนิ่นนาน เตือนใจราวกับว่ายังพัดอยู่ตามสถานที่ต่างๆ หลายร้อยแห่ง ที่อยู่ต่างๆ ที่จารึกไว้อย่างเจ็บปวดถึงความสูญเสียและการเสียสละของชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคน ทั่วทั้งผืนแผ่นดินรูปตัว S แห่งนี้ ลมพัดควันธูปขึ้นไปในอากาศ

สูงตระหง่าน สีขาวบริสุทธิ์ โดดเด่นตัดกับท้องฟ้าสีน้ำเงินเข้ม สะท้อนสีของท้องทะเลและสีเขียวสุดลูกหูลูกตาของต้นไม้ เป็นวงกลมแน่นหนา เป็นคำสาบานศักดิ์สิทธิ์ที่จะตาย กลุ่มอนุสาวรีย์ที่รำลึกถึงเด็กเวียดนาม 64 คนจาก Thai Binh, Quang Tri, Quang Nam, Thanh Hoa, Ha Tinh ... ยืนอย่างสูง ราวกับว่ายังมีทหารผู้ภักดีที่ยืนหยัดปกป้องและตายเพื่อรักษาธงชาติอยู่ พวกเขาเสียชีวิตตั้งแต่อายุยังน้อยมาก โดยบางคนอายุเพียงแค่ 20 ปีเท่านั้น

บ่ายอันเงียบสงบในบริเวณอนุสรณ์สถาน ขณะนั้นฉันอยู่คนเดียว จ้องมองของที่ระลึกแต่ละชิ้นอย่างเงียบๆ อ่านแต่ละบรรทัด แต่ละชื่อ แต่ละข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ ภาพถ่ายที่ถูกทำเครื่องหมายไว้ด้วยกาลเวลา ณ บริเวณนิทรรศการใต้ดินที่อนุสรณ์สถานทหาร Gac Ma และฉันรู้สึกลึกซึ้งมากขึ้นเรื่อยๆ นี่คือคำสั่งของคณะกรรมการพรรคนาวิกโยธิน เมื่อวันที่ ๙ มกราคม ๒๕๓๑ ที่ว่า “ภารกิจปกป้องอธิปไตยเหนือท้องทะเลและหมู่เกาะจวงซาเป็นภารกิจที่สำคัญ เร่งด่วนที่สุด และเป็นเกียรติยศของกองทัพเรือด้วย”

42a4f8c4-7a08-47b8-a6b1-45c52759f6cf.jpeg
อนุสรณ์สถาน “ผู้ที่นอนอยู่บนขอบฟ้า” กลายมาเป็น “ที่อยู่สีแดง” สำหรับการปลูกฝัง ความรักต่อปิตุภูมิ

“... ส่วนเรื่องการขอให้ย้ายหน่วยของฉันนั้น คุณพ่อคุณแม่ก็ไม่เป็นไร ฉันจะอยู่ที่นี่ได้จนกว่าจะออกจากกองทัพ ส่วนเรื่องครอบครัวของฉัน ไม่ต้องเป็นห่วงฉันมากเกินไป...” นี่คือข้อความบางส่วนจากจดหมายฉบับสุดท้ายของทหารผู้พลีชีพเหงียน วัน ฟอง ที่ส่งถึงครอบครัวของเขา จดหมายดังกล่าวลงวันที่ 6 มีนาคม พ.ศ.2531 แปดวันก่อนที่เขาและสหายจะเสียชีวิตในน่านน้ำกั๊กหม่า

และนี่คือภาพถ่ายขาวดำของเรือ HQ-931 ที่กำลังบรรทุกทหารที่บาดเจ็บและทหารที่รอดชีวิตเดินทางกลับหลังจากเหตุการณ์เมื่อวันที่ 14 มีนาคม 1988...

ธงแดงซีดมีดาวสีเหลือง หางเสือเรือ ชามเก่า รองเท้าแตะ อุปกรณ์ และเครื่องมือทำงาน... ของทหารของเราถูกเก็บรวบรวมหลังเหตุการณ์กัคหม่า ทุกสิ่งล้วนเต็มไปด้วยสีสันแห่งกาลเวลา นอนนิ่งอยู่ในตู้โชว์แต่เต็มไปด้วยอารมณ์ต่างๆ มากมาย

เตือนใจแต่ไม่เกลียดชัง เตือนใจให้ตระหนักรู้ถึงอำนาจอธิปไตยเหนือท้องทะเลและเกาะต่างๆ ของบ้านเกิดอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น มีเพียงความเจ็บปวดจากการเสียสละอันยิ่งใหญ่ของเหล่าทหารในงานปีนั้นที่ยังน่าปวดใจอยู่...

การยืดสปริง

z5105867549170_c83f2351393dc19430287fcd073a91c3.jpg
เจ้าหน้าที่ เจ้าหน้าที่ และกลุ่มปฏิบัติงานปล่อยนกกระเรียนกระดาษบนเรือ HQ 571 ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2567 เพื่อรำลึกถึงเจ้าหน้าที่และทหารที่เสียชีวิตในพื้นที่ทะเลกั๊กมา

ช่วงบ่ายจู่ๆ บริเวณอนุสรณ์สถานก็คึกคักขึ้นมา เนื่องจากกลุ่มเยาวชนชาวคานห์ฮัวเดินทางมาที่ “ที่อยู่สีแดง” แห่งนี้เพื่อจัดพิธีเข้าร่วมสหภาพเยาวชน เด็กๆ ฟังคำอธิบายของไกด์นำเที่ยวตามลำดับ คำบรรยายของผู้บรรยายในสายลม: "เมื่อวันที่ 14 มีนาคม 1988 จีนได้ใช้กำลังทางเรือพร้อมเรือรบและอาวุธสมัยใหม่จำนวนมากโจมตีนายทหารและทหารของกองทัพเรือประชาชนเวียดนามที่ปฏิบัติหน้าที่บนเกาะกั๊กมาในหมู่เกาะจวงซาของเวียดนามอย่างกะทันหัน เกิดการต่อสู้ที่ไม่เท่าเทียมกันระหว่างกองกำลังก่อสร้างและป้องกันเกาะกับเรือขนส่งของกองทัพเรือประชาชนเวียดนามและเรือรบจำนวนมากที่ติดตั้งอาวุธสมัยใหม่ของกองทัพเรือต่างชาติ เพื่อปกป้องอธิปไตยของทะเลอันเป็นที่รักและเกาะต่างๆ ของปิตุภูมิ นายทหารและทหารบนเกาะกั๊กมาต่อสู้ด้วยความมุ่งมั่นและไม่ย่อท้อ มีสหายร่วมรบ 64 นายเสียสละตนเองอย่างกล้าหาญ มีสหายร่วมรบ 11 นายได้รับบาดเจ็บ..." ดวงตาของเหล่านักเรียนเบิกกว้างและเปียกชื้น...

c859465c-3bee-4589-8f05-c35500473dc8(1).jpeg
นักเรียนถวายธูปเทียนรำลึกถึงวีรชน ภาพ : VG

“ชีวิตของเราคือบทเพลงแห่งการเดินทัพ ชีวิตของเราคือบทเพลงของทหาร เราขับขานบทเพลงเหล่านี้อย่างดังกึกก้องไม่รู้จบตลอดวันและเดือน ล่องลอยไปเหนือภูเขาและเนินเขาของชายแดนไปยังหมู่เกาะที่อยู่ห่างไกล เราขับขานบทเพลงของทหารในใจเราตลอดไป” - ในมุมเล็กๆ ของสนามอนุสรณ์สถาน เสียงเพลง Forever the Marching Song ดังขึ้นทันใด

นักท่องเที่ยวจำนวนมากหยุดกับฉันเพื่อดูกลุ่มผู้หญิงฝึกเต้นรำพื้นเมืองตามทำนองเพลงอันน่าภาคภูมิใจนี้ คึกคัก สนุกสนาน และใจกว้าง สตรีและนักศึกษาที่สวมเครื่องแบบสหภาพเยาวชนได้วาดภาพอันสดใสและมีชีวิตชีวาของการดำเนินต่อไปของฤดูใบไม้ผลิที่เป็นอมตะที่นี่

นางสาวทราน ทู งานัน หนึ่งในสตรีที่ฝึกเต้นรำพื้นบ้าน รู้สึกซาบซึ้งใจเมื่อได้แบ่งปันวิดีโอการฝึกซ้อมของเธอที่นี่ สตรีเหล่านี้จะบันทึกภาพใน “ที่อยู่แดง” ของท้องถิ่น ทั้งเพื่อทบทวนคุณค่าทางประวัติศาสตร์ และเพื่อเผยแพร่บนแพลตฟอร์มโซเชียลเน็ตเวิร์ก เพื่อให้ผู้คนทุกที่เข้าใจ Truong Sa...

449e2874-e41c-4318-9fbc-9c5e27a00574-225ed511ddec8855a80937fab4b6d981(1).jpeg
นักเรียนโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา Cam Ranh Base ฟังการนำเสนอเกี่ยวกับเหตุการณ์ Gac Ma ภาพ : VA

คัม รานห์ (คานห์ ฮัว) 2024

ลินห์ อัน

แหล่งที่มา

แท็ก: กากหม่า

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son
ของโบราณ 10,000 ชิ้น พาคุณย้อนเวลากลับไปสู่ไซง่อนเก่า
สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์