ตามคำเชิญของเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรค คอมมิวนิสต์เวียดนาม ประธานาธิบดีสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม โต ลัม และภริยา เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคปฏิวัติประชาชนลาว ประธานสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ทองลุน สีสุลิด และภริยา เดินทางเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 10-13 กันยายน พ.ศ. 2567 ในระหว่างการเยือนดังกล่าว ทั้งสองฝ่ายได้ออก “แถลงการณ์ร่วมเวียดนาม-ลาว”

1. ตามคำเชิญของเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ประธานาธิบดีสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม โต ลัม และภริยา เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคปฏิวัติประชาชนลาว ประธานสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ทองลุน สีสุลิด และภริยา พร้อมด้วยคณะผู้แทนระดับสูงของพรรคและรัฐลาว เดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 10 กันยายน ถึง 13 กันยายน พ.ศ. 2567
ในระหว่างการเยือน เลขาธิการและประธาน ทองลุน สีสุลิด พูดคุย ร่วมกับเลขาธิการและประธานาธิบดีโต่ลัม เข้าพบนายกรัฐมนตรีฝ่ามมินห์จิ่ง และประธานรัฐสภา เจิ่น ถั่น มาน ให้การต้อนรับคณะผู้แทนจากคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามและสมาคมมิตรภาพเวียดนาม-ลาว เยี่ยมชมอดีตผู้นำระดับสูงของเวียดนาม พบปะอดีตทหารอาสาสมัคร ผู้เชี่ยวชาญ นักศึกษาเวียดนามที่กำลังศึกษาอยู่ในลาว ตัวแทนคนรุ่นใหม่ของเวียดนาม และนักศึกษาลาวที่กำลังศึกษาอยู่ในเวียดนาม วางพวงหรีดที่อนุสาวรีย์วีรชนผู้พลีชีพ และเยี่ยมชมสุสานของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ พบปะและทำงานร่วมกับผู้นำและเยี่ยมชมสถานประกอบการด้านเศรษฐกิจ วัฒนธรรม และประวัติศาสตร์หลายแห่งในนครโฮจิมินห์
2. ในบรรยากาศแห่งมิตรภาพ ความสามัคคีพิเศษ และความไว้วางใจอันลึกซึ้ง ทั้งสองฝ่ายต่างแจ้งให้กันและกันทราบถึงสถานการณ์ของแต่ละฝ่ายและแต่ละประเทศ แลกเปลี่ยนและตกลงกันในทิศทาง นโยบาย และมาตรการต่างๆ เพื่อนำมิตรภาพอันยิ่งใหญ่ ความสามัคคีพิเศษ และความร่วมมืออย่างครอบคลุมไปสู่ระดับใหม่ต่อไป เวียดนาม-ลาว การพัฒนาที่ครอบคลุม มีประสิทธิผล และมีเนื้อหาสาระในทุกสาขา ส่งผลให้สามารถปฏิบัติตามมติของสมัชชาของแต่ละฝ่าย ยุทธศาสตร์ความร่วมมือระหว่างเวียดนามและลาวในช่วงปี 2564-2573 ได้สำเร็จ ขณะเดียวกัน แลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหาสำคัญระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติที่อยู่ระหว่างการหารือกันเมื่อเร็วๆ นี้
3. เลขาธิการใหญ่และประธานประเทศ โต ลัม ผู้นำเวียดนาม เลขาธิการใหญ่และประธานประเทศ ทองลุน สีสุลิด ได้แสดงความยินดีและชื่นชมอย่างสูงต่อความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ ครอบคลุม และประวัติศาสตร์ที่แต่ละพรรค รัฐ และประชาชนของทั้งสองประเทศได้บรรลุในเกือบ 40 ปีแห่งการปฏิรูปประเทศ และผลลัพธ์สำคัญที่ได้จากการปฏิบัติตามมติของสมัชชาใหญ่ของแต่ละพรรค ยืนยันว่าความสำเร็จของทั้งสองพรรคและทั้งสองประเทศมีส่วนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพทางการเมือง การพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม การป้องกันประเทศและความมั่นคง และการขยายความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของแต่ละประเทศ ทั้งสองฝ่ายแสดงความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ว่า ภายใต้การนำอันชาญฉลาดของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามและพรรคประชาชนปฏิวัติลาว การสานต่อผลงานของผู้นำพรรคและสองประเทศหลายรุ่น สาเหตุของการปฏิรูปประเทศ การสร้างสรรค์ประเทศ และการป้องกันประเทศในเวียดนามและลาวจะยังคงบรรลุผลสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ยิ่งขึ้นต่อไป โดยการปฏิบัติตามมติของสมัชชาใหญ่ครั้งที่ 13 ของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม และสมัชชาใหญ่ครั้งที่ 11 ของพรรคประชาชนปฏิวัติลาวได้สำเร็จ ประสบความสำเร็จในการจัดงานประชุมใหญ่พรรคในทุกระดับและการประชุมใหญ่แห่งชาติของแต่ละพรรค สร้างเวียดนามและลาวให้เจริญรุ่งเรือง ประชาธิปไตย ยุติธรรม และมีอารยธรรมมากขึ้น เสริมสร้างบทบาทและตำแหน่งของแต่ละประเทศในภูมิภาคและในโลกอย่างต่อเนื่อง และก้าวหน้าไปในเส้นทางของสังคมนิยมอย่างมั่นคง
4. ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าจะสืบสานประเพณีประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ของประชาชนทั้งสองตลอดประวัติศาสตร์อันยาวนานเกือบศตวรรษ เน้นย้ำถึงมิตรภาพอันยิ่งใหญ่ ความสามัคคีพิเศษ และความร่วมมืออย่างครอบคลุมระหว่างเวียดนามและลาว ซึ่งก่อตั้งโดยประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ประธานาธิบดีไกสอน พมวิหาน และประธานาธิบดีสุภานุวงศ์ผู้เป็นที่รักยิ่ง และปลูกฝังโดยผู้นำของทั้งสองพรรค สองรัฐ และสองประชาชนมาหลายชั่วอายุคน ซึ่งเป็นทรัพย์สินส่วนรวมอันล้ำค่าของประชาชนทั้งสอง เป็นสิ่งจำเป็นเชิงวัตถุ เป็นกฎหมายทางประวัติศาสตร์และเป็นแหล่งพลังที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทั้งสองประเทศ และเป็นรากฐานให้ทั้งสองประเทศส่งเสริมและส่งต่อให้กับคนรุ่นต่อๆ ไป
ทั้งสองฝ่ายย้ำว่าเวียดนามและลาวไม่เพียงแต่เป็นประเทศเพื่อนบ้านเท่านั้น แต่ยังเป็นประเทศพี่น้องและสหายที่มีต้นกำเนิดเดียวกันจากพรรคคอมมิวนิสต์อินโดจีน ยึดมั่นในเป้าหมายของเอกราชของชาติและสังคมนิยมเสมอมา ให้ความสำคัญสูงสุดกับนโยบายต่างประเทศของตนต่อไป ยืนเคียงข้างกันและสนับสนุนซึ่งกันและกันในการสร้างสรรค์ การก่อสร้าง การพัฒนา และการปกป้องประเทศทั้งในปัจจุบันและอนาคต
ทั้งสองฝ่าย ทั้งสองฝ่าย รัฐและประชาชนของทั้งสองประเทศมีหน้าที่ร่วมกันรักษา ปกป้อง และส่งเสริมความสัมพันธ์สามัคคีพิเศษระหว่างเวียดนามและลาวให้พัฒนาไปสู่ระดับใหม่ ๆ มากขึ้นอย่างลึกซึ้ง ในทางปฏิบัติและมีประสิทธิผลในทุกสาขา บนพื้นฐานของการส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งอิสรภาพ การพึ่งพาตนเอง การพึ่งพาตนเอง ความร่วมมือที่เท่าเทียมและเป็นประโยชน์ร่วมกัน โดยผสมผสานลักษณะพิเศษของความสัมพันธ์เวียดนาม-ลาวกับแนวปฏิบัติระหว่างประเทศอย่างเหมาะสม ให้ความสำคัญและการปฏิบัติเป็นพิเศษต่อกัน สนับสนุน ช่วยเหลือ และสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อกันเพื่อพัฒนาไปพร้อมกันเพื่อความเจริญรุ่งเรืองของแต่ละประเทศ มีส่วนสนับสนุนสันติภาพ เสถียรภาพ ความร่วมมือ และการพัฒนาในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และทั่วโลก
ทั้งสองฝ่ายขอขอบคุณกันและกันอย่างจริงใจสำหรับการสนับสนุนและความช่วยเหลืออันยิ่งใหญ่ มีค่า และจริงใจที่ทั้งสองฝ่าย รัฐและประชาชนทั้งสองได้มอบให้กันในการต่อสู้เพื่อการปลดปล่อยและการรวมชาติในอดีต ตลอดจนในการฟื้นฟู การก่อสร้าง และการพัฒนาของชาติในปัจจุบัน
5. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะกระชับความสัมพันธ์ทางการเมืองให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น ซึ่งเป็นหัวใจสำคัญของแนวทางความร่วมมือโดยรวมระหว่างสองประเทศ ร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดในประเด็นยุทธศาสตร์ แนวทางปฏิบัติ และนโยบายที่เกี่ยวข้องกับความมั่นคงและการพัฒนาของแต่ละประเทศ ส่งเสริมการเยือนและพบปะระหว่างผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและประเทศทั้งสองในรูปแบบต่างๆ ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทฤษฎี ข้อมูล และประสบการณ์ในประเด็นใหม่ๆ ในด้านการสร้างพรรค ระบบการเมือง การพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม การสร้างเสถียรภาพทางเศรษฐกิจมหภาค และการขยายการบูรณาการระหว่างประเทศ จัดการสัมมนาและการอภิปรายในประเด็นใหม่ๆ ที่แต่ละพรรคและประเทศต่างๆ กำลังเผชิญ ประสานงานการวิจัย รวบรวม และตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับแนวคิดของไกรสร พรหมวิหาร
ทั้งสองฝ่ายจะเร่งส่งเสริมการโฆษณาชวนเชื่อและการให้ความรู้เกี่ยวกับประเพณีความสัมพันธ์พิเศษเวียดนาม-ลาว ตลอดจนความสัมพันธ์เวียดนาม-ลาว-กัมพูชาในหมู่แกนนำ สมาชิกพรรค และประชาชนทุกระดับชั้น โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่และกองกำลังทหารของทั้งสองประเทศ ดำเนินการสอนเนื้อหาความสัมพันธ์พิเศษเวียดนาม-ลาวที่กระทรวงประวัติศาสตร์กำหนดไว้ในสถาบันการศึกษาของทั้งสองประเทศอย่างแข็งขัน ดำเนินการก่อสร้างโบราณวัตถุที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์หลายประการในความสัมพันธ์เวียดนาม-ลาวโดยเร็ว ประสานงานกันอย่างดีในการจัดงานเฉลิมฉลองที่สำคัญของทั้งสองพรรคและทั้งสองประเทศ เช่น ครบรอบ 95 ปีแห่งการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ครบรอบ 70 ปีแห่งการก่อตั้งพรรคประชาชนปฏิวัติลาว ครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม และครบรอบ 50 ปีวันชาติลาว
6. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมและสร้างความก้าวหน้าในการยกระดับความร่วมมือด้านเศรษฐกิจ วัฒนธรรม การศึกษา วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี ให้สอดคล้องกับสถานะความสัมพันธ์ทางการเมือง โดยอาศัยศักยภาพและจุดแข็งของแต่ละประเทศ ส่งเสริมการปฏิบัติตามข้อตกลงความร่วมมือระหว่างรัฐบาล กระทรวง หน่วยงาน ท้องถิ่น และวิสาหกิจของทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ เดินหน้าเจรจา แก้ไข หรือลงนามข้อตกลงใหม่ๆ ให้เหมาะสมกับสถานการณ์ เพื่อสร้างเส้นทางความร่วมมือทางกฎหมายที่เอื้ออำนวย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านเศรษฐกิจ ซึ่งรวมถึงข้อตกลงความร่วมมือทวิภาคีเวียดนาม-ลาว พ.ศ. 2569-2573 และกลยุทธ์ความร่วมมือด้านการขนส่ง พ.ศ. 2569-2573
ทั้งสองฝ่ายมีมาตรการเฉพาะเพื่อเสริมสร้างความเชื่อมโยงและการสนับสนุนระหว่างสองประเทศเศรษฐกิจเวียดนาม-ลาว และระหว่างสามประเทศเศรษฐกิจเวียดนาม-ลาว-กัมพูชา โดยเฉพาะอย่างยิ่งความเชื่อมโยงในด้านสถาบัน การเงิน โครงสร้างพื้นฐานด้านการขนส่ง ไฟฟ้า โทรคมนาคม และการท่องเที่ยว ส่งเสริมการระดมพลพันธมิตรระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องให้เข้าร่วมในความร่วมมือและสนับสนุนโครงการเชื่อมโยงเชิงยุทธศาสตร์ระหว่างสองประเทศ
มุ่งเน้นการพัฒนาคุณภาพและประสิทธิภาพของความร่วมมือด้านการลงทุน โดยมุ่งเน้นการดำเนินโครงการสำคัญๆ เพื่อให้เกิดความก้าวหน้าและคุณภาพ เพิ่มการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ด้านการบริหารจัดการเศรษฐกิจมหภาคระหว่างสองประเทศ มีนโยบายส่งเสริมให้ภาคธุรกิจของทั้งสองประเทศลงทุนในสาขาที่มีศักยภาพและจุดแข็งของทั้งสองฝ่ายมากที่สุด เช่น พลังงาน (พลังงานสะอาด พลังงานหมุนเวียน) การเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล เทคโนโลยี การเกษตร แร่ธาตุ และการท่องเที่ยว ส่งเสริมการนำแบบจำลองเขตเศรษฐกิจชายแดนบนระเบียงเศรษฐกิจตะวันออก-ตะวันตกมาใช้
ทั้งสองฝ่ายมุ่งมั่นที่จะดำเนินแนวทางแก้ไขปัญหาเพื่อรักษาอัตราการเติบโตของมูลค่าการค้าทวิภาคีเฉลี่ย 10-15% ต่อปี ส่งเสริมกิจกรรมส่งเสริมการค้า สร้างแบรนด์ และช่องทางการจัดจำหน่ายสินค้าเวียดนามและลาวในแต่ละประเทศ เพื่อสร้างผลผลิตสินค้าและสินค้าที่ยั่งยืน ส่งเสริมการใช้สกุลเงินท้องถิ่นระหว่างสองประเทศในการทำธุรกรรมการค้าและการลงทุน เวียดนามสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการส่งออกและนำเข้าสินค้าผ่านท่าเรือของเวียดนาม
ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ของความร่วมมือด้านการศึกษา การฝึกอบรม และการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ โดยจะดำเนินพิธีสารว่าด้วยความร่วมมือด้านการฝึกอบรมระหว่างรัฐบาลทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิภาพในช่วงปี พ.ศ. 2565-2570 อย่างต่อเนื่อง ส่งเสริมการดำเนินงานตามภารกิจและแนวทางแก้ไขที่ระบุไว้ในโครงการเพื่อพัฒนาคุณภาพและประสิทธิผลของความร่วมมือระหว่างเวียดนามและลาวในช่วงปี พ.ศ. 2564-2573 ส่งเสริมการฝึกอบรมระยะสั้นและการส่งเสริมสนับสนุนเจ้าหน้าที่และข้าราชการพลเรือนของลาวทุกระดับ โดยเฉพาะผู้บริหาร โดยมุ่งเน้นการฝึกอบรมทรัพยากรมนุษย์ที่มีคุณภาพสูง ส่งเสริมความร่วมมือด้านการพัฒนาทักษะและการฝึกอบรมวิชาชีพทั้งในระดับส่วนกลางและระดับท้องถิ่น
ทั้งสองฝ่ายประสานงานกันอย่างใกล้ชิดเพื่อดำเนินความร่วมมือด้านอื่นๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ เช่น กฎหมาย ความยุติธรรม วัฒนธรรม กีฬา การท่องเที่ยว สุขภาพ วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยีและนวัตกรรม สารสนเทศและการสื่อสาร แรงงานและสังคม เร่งรัดการดำเนินโครงการความร่วมมือระหว่างสองประเทศ
ทั้งสองฝ่ายได้ปฏิบัติตามข้อตกลงว่าด้วยชาวเวียดนามโพ้นทะเล ข้อตกลงว่าด้วยกิจการกงสุล ข้อตกลงว่าด้วยแรงงานระหว่างสองประเทศ และความตกลงว่าด้วยความช่วยเหลือทางกฎหมายซึ่งกันและกันในเรื่องแพ่งอย่างมีประสิทธิผล โดยสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยให้ชาวเวียดนามในลาวและชาวลาวในเวียดนามสามารถดำรงชีวิต ทำงาน และศึกษาได้ตามกฎหมายของแต่ละประเทศและแนวปฏิบัติระหว่างประเทศ
7. ทั้งสองฝ่ายได้เน้นย้ำถึงความสำคัญและตกลงที่จะส่งเสริมเสาหลักความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคงให้เข้มแข็งยิ่งขึ้น โดยให้มั่นใจว่าจะมีการสนับสนุนซึ่งกันและกันอย่างเข้มแข็ง เพื่อรับมือกับความท้าทายด้านความมั่นคงที่หลากหลายและซับซ้อนยิ่งขึ้น อันจะนำไปสู่การรักษาเสถียรภาพทางการเมือง การป้องกันประเทศ และความมั่นคงในแต่ละประเทศ ปฏิบัติตามพิธีสารและแผนความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคงอย่างมีประสิทธิภาพ ข้อตกลงว่าด้วยกฎระเบียบการบริหารจัดการชายแดนและประตูชายแดนทางบก พิธีสารว่าด้วยเส้นเขตแดนและเครื่องหมายชายแดน สร้างพรมแดนเวียดนาม-ลาวที่สงบสุข มั่นคง และพัฒนาอย่างยั่งยืน ยืนยันว่าความมั่นคงของประเทศหนึ่งคือความมั่นคงของอีกประเทศหนึ่ง ไม่ปล่อยให้กองกำลังศัตรูฉวยโอกาสจากดินแดนของประเทศหนึ่งเพื่อทำลายล้างอีกประเทศหนึ่ง ล่อลวงและแบ่งแยกความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศ เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนข้อมูล ร่วมมืออย่างใกล้ชิดในการป้องกันและปราบปราม “วิวัฒนาการโดยสันติ” “การโค่นล้มโดยจลาจล” ป้องกันและปราบปรามอาชญากรรมข้ามชาติ โดยเฉพาะอาชญากรรมยาเสพติด ดำเนินการประสานความพยายามในการค้นหา รวบรวม และส่งศพผู้พลีชีพ ทหารอาสาสมัคร และผู้เชี่ยวชาญชาวเวียดนามที่เสียชีวิตในลาวกลับประเทศ และบูรณะอนุสรณ์สถานของพันธมิตรการต่อสู้ระหว่างเวียดนามและลาวต่อไป
8. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนข้อมูล การปรึกษาหารือ การประสานงานอย่างใกล้ชิด และการสนับสนุนซึ่งกันและกันอย่างมีประสิทธิผลในเวทีระหว่างประเทศและระดับภูมิภาค โดยเฉพาะอย่างยิ่งภายในกรอบความร่วมมืออาเซียนและกลไกที่อาเซียนเป็นผู้นำ สหประชาชาติ กลไกความร่วมมืออนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขง องค์การการค้าโลก และเวทีความร่วมมือเอเชีย-ยุโรป โดยสนับสนุนการรักษาสันติภาพ เสถียรภาพ ความร่วมมือ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก
ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างการประสานงานกับกัมพูชาเพื่อดำเนินการตามข้อสรุปการประชุมระหว่างผู้นำทั้งสามฝ่ายของสามฝ่าย ได้แก่ เวียดนาม ลาว และกัมพูชา ข้อตกลงระหว่างนายกรัฐมนตรีทั้งสามว่าด้วยเขตพัฒนาสามเหลี่ยมกัมพูชา-ลาว-เวียดนาม (CLV) แถลงการณ์ร่วมระหว่างประธานรัฐสภาทั้งสามท่าน การดำเนินการตามแผนปฏิบัติการเพื่อเชื่อมโยงเศรษฐกิจทั้งสามของเวียดนาม ลาว และกัมพูชา จนถึงปี พ.ศ. 2573 กลไกความร่วมมือระหว่างรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมและความมั่นคงสาธารณะทั้งสามท่าน และการจัดตั้งกลไกความร่วมมือใหม่ระหว่างรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงการวางแผนและการลงทุน กระทรวงคมนาคม กระทรวงวัฒนธรรม-กีฬา และกระทรวงการท่องเที่ยวของทั้งสามประเทศ เวียดนามสนับสนุนและช่วยเหลือลาวให้ประสบความสำเร็จในการดำรงตำแหน่งประธานอาเซียนและประธาน AIPA ในปี พ.ศ. 2567
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือและการประสานงานอย่างใกล้ชิดกับประเทศในอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขง พันธมิตร และองค์กรระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องในการจัดการและใช้ทรัพยากรน้ำและทรัพยากรอื่นๆ อย่างมีประสิทธิภาพ เท่าเทียม และยั่งยืน พร้อมทั้งติดตามและตรวจสอบผลกระทบอย่างครอบคลุม รวมถึงผลกระทบข้ามชาติ แลกเปลี่ยนข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอุตุนิยมวิทยาและอุทกวิทยา พร้อมทั้งการเตือนภัยล่วงหน้า เพื่อเพิ่มศักยภาพในการป้องกันภัยแล้งและอุทกภัย ส่งเสริมการพัฒนาอย่างยั่งยืนในอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขงควบคู่ไปกับผลประโยชน์ร่วมกันของประเทศริมฝั่งแม่น้ำโขง
ทั้งสองฝ่ายประสานงานกันอย่างใกล้ชิดภายในกรอบข้อตกลงความร่วมมือแม่น้ำโขงปี 1995 ว่าด้วยความร่วมมือเพื่อการพัฒนาอย่างยั่งยืนในอนุภูมิภาคแม่น้ำโขง ตลอดจนภายในกรอบของประเทศสมาชิกคณะกรรมาธิการแม่น้ำโขงและกลไกความร่วมมืออื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง ส่งเสริมและเสริมสร้างการบูรณาการกลไกความร่วมมือในอนุภูมิภาคและกระบวนการสร้างประชาคมอาเซียน สนับสนุนให้ประเทศอาเซียนและพันธมิตรนอกภูมิภาคมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการสนับสนุนและลงทุนในอนุภูมิภาคแม่น้ำโขงในด้านสำคัญ ๆ เช่น การเชื่อมต่อโครงสร้างพื้นฐาน พลังงาน เทคโนโลยีเชิงนวัตกรรม และการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ ภายใต้จิตวิญญาณของความร่วมมือ "หนึ่งแม่น้ำโขง หนึ่งอุดมคติ"
ทั้งสองฝ่ายยืนยันความเห็นพ้องต้องกันอย่างสูงต่อจุดยืนที่เป็นหลักการของอาเซียนในประเด็นทะเลตะวันออกตามที่ระบุไว้ในแถลงการณ์อาเซียน โดยเน้นย้ำถึงความสำคัญของการธำรงไว้ซึ่งสันติภาพ เสถียรภาพ ความมั่นคง ความปลอดภัย เสรีภาพในการเดินเรือและการบินในทะเลตะวันออก การแก้ไขข้อพิพาทในทะเลตะวันออกด้วยสันติวิธีบนพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 (UNCLOS 1982) และการทำงานร่วมกับภาคีที่เกี่ยวข้องเพื่อส่งเสริมการบังคับใช้ปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) อย่างเต็มที่และมีประสิทธิภาพ และในไม่ช้าก็จะบรรลุจรรยาบรรณในทะเลตะวันออก (COC) ที่มีเนื้อหาสาระและมีประสิทธิภาพตามกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึง UNCLOS ค.ศ. 1982
9. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมและพัฒนาประสิทธิภาพความร่วมมือระหว่างคณะกรรมการพรรค กระทรวง หน่วยงานรัฐบาล หน่วยงานรัฐสภา แนวร่วม องค์กรมวลชน องค์กรประชาชน และท้องถิ่นของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งพื้นที่ที่มีพรมแดนติดกัน ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนข้อมูล แบ่งปันประสบการณ์ ช่วยเหลือและสนับสนุนซึ่งกันและกันเพื่อการพัฒนาร่วมกัน เพิ่มการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างคนรุ่นใหม่ของทั้งสองประเทศ
10. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องและชื่นชมอย่างยิ่งต่อผลลัพธ์อันดีจากการเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการของเลขาธิการและประธานาธิบดีทองลุน สีสุลิด และการเยือนลาวอย่างเป็นทางการของสหายโต ลัม ในฐานะประธานาธิบดีในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2567 ซึ่งถือเป็นเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ความสัมพันธ์เวียดนาม-ลาว ที่มีส่วนช่วยเสริมสร้างและบ่มเพาะมิตรภาพอันยิ่งใหญ่ ความสามัคคีพิเศษ และความร่วมมืออย่างรอบด้านระหว่างเวียดนามและลาวให้ก้าวสู่ระดับใหม่ เพื่อความเจริญรุ่งเรืองของประชาชนของทั้งสองประเทศ ส่งผลให้เกิดสันติภาพ เสถียรภาพ ความร่วมมือ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก
เลขาธิการและประธานประเทศ ทองลุน สีสุลิด และภริยา ขอขอบคุณเลขาธิการและประธานประเทศ โต ลัม และภริยา ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐเวียดนาม และประชาชนชาวเวียดนามอย่างจริงใจ สำหรับการต้อนรับที่อบอุ่นและเคารพ ซึ่งสะท้อนถึงความสามัคคีอันแน่นแฟ้นระหว่างเวียดนามและลาวอย่างลึกซึ้ง และขอเรียนเชิญเลขาธิการและประธานประเทศ โต ลัม และภริยา รวมถึงผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐเวียดนาม เดินทางเยือนลาวอย่างเป็นทางการ เลขาธิการและประธานประเทศ โต ลัม และผู้นำระดับสูงของเวียดนาม ขอขอบคุณอย่างจริงใจและยินดีตอบรับคำเชิญ โดยกำหนดการเยือนจะจัดขึ้นผ่านช่องทางการทูต
ฮานอย 13 กันยายน 2567
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)