ใครก็ตามที่มีโอกาสได้ไปเที่ยว ที่ห่าซาง และเยี่ยมชมทุ่งหญ้าซุ่ยเถ่าในตัวเมืองก๊กไป อำเภอซินหม่าน จะต้องได้เห็นสวนสีเขียวขจีของส้ม ลูกแพร์ และพลัมที่ทอดยาวไปตามหน้าผาอย่างแน่นอน “รากฐาน” ของนายซุง วัน ซิงห์ เป็นผลมาจากการทดลองรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจที่หลากหลายอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยมากว่า 20 ปี เพื่อหาทางหลุดพ้นจากความยากจน ไม่เพียงแต่สำหรับครอบครัวของเขาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงหลายครัวเรือนในบ้านเกิดของเขาที่ประสบปัญหามากมาย... เมื่อวันที่ 14 กุมภาพันธ์ คณะกรรมการอำนวยการโครงการเป้าหมายแห่งชาติ (MTQG) จังหวัดกว๋างนาม ประจำปี พ.ศ. 2564-2568 ได้จัดการประชุมเกี่ยวกับการจ่ายเงินทุนอาชีพสำหรับโครงการ MTQG ในปี พ.ศ. 2567 แผนงาน ความคืบหน้าการจัดสรรเงินทุน และการเบิกจ่ายงบประมาณในปี 2568 บ่ายวันที่ 18 กุมภาพันธ์ ที่ประชุมสมัชชาใหญ่สมัยวิสามัญ ครั้งที่ 9 สมัยที่ 15 ได้มีมติเห็นชอบแต่งตั้งนายเดา หง็อก ซุง ให้ดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงชนกลุ่มน้อยและศาสนา ตามข้อเสนอของนายกรัฐมนตรี เดือนมกราคม เดือนแห่งการเริ่มต้นฤดูใบไม้ผลิ เดือนมกราคมงดงามดุจเจ้าหญิง แสงแดดอ่อนๆ ของฤดูใบไม้ผลิที่อ่อนโยนและขี้อาย สัมผัสเบาๆ สัมผัสเบาๆ ของสายลมอ่อนๆ หรือความเย้ายวนใจและความชื้นของฝนปรอย... ทุกสิ่งดูเหมือนจะผสมผสานกัน อบอวลไปด้วยกลิ่นอายแห่งความรัก เปี่ยมไปด้วยจังหวะแห่งความรัก เดือนมกราคม - ฤดูเทศกาล เทศกาลต่างๆ คือการยกระดับชุมชน ซึ่งเป็นองค์ประกอบของอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมระดับภูมิภาคและระดับชาติ บ่ายวันที่ 18 กุมภาพันธ์ คณะกรรมการพรรคจังหวัดหวิงห์ลองได้จัดการประชุมเพื่อประกาศผลการปฏิบัติงานด้านบุคลากร โดยมีนายเจิ่น เตี่ยน ซุง เลขาธิการคณะกรรมการพรรคจังหวัดหวิงห์ลอง เป็นประธานการประชุม ใครก็ตามที่มีโอกาสได้ไปเยี่ยมชมทุ่งหญ้าซุ่ยเถ่า (Suoi Thau) ในเมืองก๊กไป อำเภอซินหม่าน (Xin Man) จะต้องได้เห็นสวนสีเขียวขจีของส้ม ลูกแพร์ และพลัมที่ทอดยาวสุดลูกหูลูกตาระหว่างหน้าผาบนภูเขาอย่างแน่นอน “รากฐาน” ของนายซุง วัน ซิงห์ เป็นผลมาจากการเดินทางกว่า 20 ปี ของการทดสอบรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจที่หลากหลายอย่างไม่เหน็ดเหนื่อย เพื่อหาทางหลุดพ้นจากความยากจน ไม่เพียงแต่สำหรับครอบครัวของเขาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงหลายครัวเรือนในบ้านเกิดของเขาที่ประสบปัญหามากมาย... การเพิ่มกระเทียมในอาหารประจำวันในรูปแบบของชา ซุป... เพื่อเสริมสร้างภูมิคุ้มกันและป้องกันการติดเชื้อ ในช่วงบ่ายของวันที่ 18 กุมภาพันธ์ กองบัญชาการกองบัญชาการทหารชายแดน (BĐBP) ได้จัดการประชุมสื่อมวลชนประจำฤดูใบไม้ผลิของ At Ty 2025 โดยมีพลโทเล ดึ๊ก ไท (Le Duc Thai) สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค ผู้บัญชาการ BĐBP และพลโทเหงียน อันห์ ตวน (Nguyen Anh Tuan) เลขาธิการคณะกรรมการพรรค ผู้บัญชาการการเมือง BĐBP เป็นประธานร่วม ข่าวทั่วไปของหนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา หนังสือพิมพ์ฉบับบ่ายวันนี้ ประจำวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2568 มีข้อมูลสำคัญดังนี้ การอนุรักษ์ต้นกำเนิดและคุณประโยชน์ของวัฒนธรรมดั้งเดิม ผลไม้ที่หลงเหลืออยู่ในฤดูใบไม้ผลิ หุบเขาหลุงปูอันขรุขระ พร้อมด้วยข่าวอื่นๆ ในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยและภูเขา เวลา 7:20 น. ของวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2568 บริษัทผลิตโฟมแห่งหนึ่งบนถนนบิ่ญชวน 12 ชุมชนบิ่ญก๊วย แขวงบิ่ญชวน เมืองถ่วนอัน จังหวัดบิ่ญเซือง เกิดเพลิงไหม้ขึ้นอย่างกะทันหัน เพลิงลุกไหม้อย่างรุนแรง ผู้คนที่สัญจรไปมาเห็นควันดำพวยพุ่งเป็นลำ เนื่องจากการจัดสรรงบประมาณสนับสนุนการสร้างบ้านให้กับครัวเรือนยากจนในเขตภูเขาของจังหวัดลางจัน (ถั่นฮวา) ไม่ถูกต้อง เจ้าหน้าที่หลายคนจึงถูกลงโทษด้วยการตักเตือนและทบทวนประสบการณ์ เนื่องจากละเมิดกฎระเบียบของรัฐในการดำเนินนโยบายสนับสนุนการพัฒนาการผลิตภายใต้โครงการย่อยที่ 2 - 3 ของโครงการเป้าหมายแห่งชาติเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขา ระหว่างปี พ.ศ. 2564 - 2573 (โครงการเป้าหมายแห่งชาติ 1719) ผู้ต้องหาจำนวนหนึ่งจึงถูกดำเนินคดีและควบคุมตัวชั่วคราวโดยสำนักงานตำรวจสอบสวนกลาง - ตำรวจภูธรจังหวัดบั๊กกัน ประชาชนไม่ได้มีความตื่นตระหนกหรือหวาดกลัวไข้หวัดใหญ่ตามฤดูกาลมากเกินไป เราจึงจำเป็นต้องทำความเข้าใจเกี่ยวกับไข้หวัดใหญ่ตามฤดูกาลอย่างถูกต้องและครบถ้วน รวมถึงวิธีการป้องกันตนเองและครอบครัวจากไวรัสประจำปีนี้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ด้วยการพัฒนาอย่างก้าวกระโดดของเทคโนโลยีสารสนเทศ การท่องเที่ยวออนไลน์ การเลือกเดินทางด้วยตนเอง หรือการจองโรงแรม โฮมสเตย์ และรีสอร์ทออนไลน์ จึงได้รับความนิยมมากขึ้นเนื่องจากความสะดวกและความรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ยังสร้างเงื่อนไขให้ผู้ร้ายฉวยโอกาสและหลอกลวงนักท่องเที่ยวอีกด้วย
วันที่ผมไปเยี่ยมสวนของคุณซินห์ ผลผลิตส้มก็พร้อมเก็บเกี่ยวแล้ว ย้อมภูเขาให้เป็นสีเหลืองอร่าม ลมกระโชกแรงพัดมาจากทุ่งหญ้าซุ่ยเฒ่า พากลิ่นหอมของผลไม้สุกไปไกลลิบ ฝูงนกป่าผู้รักผลไม้บินไปมา ส่งเสียงร้องเจื้อยแจ้วจากกิ่งหนึ่งไปอีกกิ่งหนึ่ง แกว่งไกวไปมาบนยอดไม้ที่ผลิดอกออกผล ทางเดินเล็กๆ ที่ตัดผ่านสวนพลุกพล่านไปด้วยเสียงฝีเท้าของพ่อค้าแม่ค้าที่กำลังมองหาซื้อส้ม และผู้คนที่มาชมแบบอย่างของ เศรษฐกิจ ที่ดี
หมู่บ้านซ่วยเทา เมืองก๊อกไป่ อำเภอซินหม่าน จังหวัดห่าซาง มีครัวเรือนทั้งหมด 58 ครัวเรือน ซึ่ง 100% เป็นชาวม้ง ครัวเรือนที่นี่ 57/58 ครัวเรือนเป็นคนยากจนและเกือบยากจน ดังนั้นชีวิตทางเศรษฐกิจของพวกเขาจึงยังคงเผชิญกับความยากลำบากมากมาย
นายซินห์กล่าวกับผมว่า “ถ้าเราแนะนำโมเดลฟาร์มที่ก้าวหน้าและมีประสิทธิภาพสูงในท้องถิ่นอื่นๆ เพื่อกระตุ้นให้คนมุ่งมั่นที่จะร่ำรวยขึ้น ในฐานะผู้ใหญ่บ้าน ผมจะเป็นผู้บุกเบิกที่จะลองทำดู!”
ในปี พ.ศ. 2542 ซุง วัน ซิงห์ ชาวม้ง วัย 25 ปี ในขณะนั้น ได้ปลดประจำการจากกองทัพและเดินทางกลับสู่บ้านเกิด ด้วยความสงสารบ้านเกิดที่ซ่อนตัวอยู่หลังขุนเขาอันไกลโพ้นและการคมนาคมที่ไม่สะดวก ซิงห์จึงตัดสินใจหาหนทางร่ำรวย โดยหวังว่าสักวันหนึ่งเมืองซั่วเทาจะไม่เป็นเมืองที่ลำบากอีกต่อไป! ซิงห์คิดและลงมือทำ จึงกู้ยืมเงินทุนและลงทุนเลี้ยงแพะ หลังจากทดลองมาสามปี รูปแบบการเลี้ยงแพะก็ไม่ประสบผลสำเร็จ ซุง วัน ซิงห์ จึงหันมาเลี้ยงควายและวัว กว่า 10 ปีหลังจากนั้น ฝูงควายและวัวของซิงห์มีจำนวนมากที่สุดในเมืองเสมอมา โดยมีจำนวนคงที่มากกว่า 50 ตัว
“การรักษาปริมาณอาหารให้เพียงพอต่อการเจริญเติบโตของฝูงสัตว์ในขณะนั้นก็เป็นปัญหาเช่นกัน ฝูงสัตว์จำนวนมากจำเป็นต้องได้รับการดูแลอย่างระมัดระวังและป้องกันโรค ยิ่งไปกว่านั้น ตลาดผลผลิตยังต้องพึ่งพาแหล่งผลิตเพียงไม่กี่แหล่ง ส่งผลให้การหมุนเวียนของเงินทุนเป็นไปอย่างเชื่องช้า หากเราไม่พัฒนารูปแบบฟาร์มขนาดใหญ่ แต่หยุดอยู่แค่ระดับการทำฟาร์มแบบครอบครัว ประสิทธิภาพที่แท้จริงก็จะไม่สูง” คุณซิงห์เล่าให้ผมฟังถึงประสบการณ์และความกังวลของเขา
ต่อมาในปี 2560 หลังจากการค้นคว้าและเรียนรู้จากประสบการณ์การปลูกพืชที่มีมูลค่าทางเศรษฐกิจสูงหลายรูปแบบทั้งภายในและภายนอกจังหวัด คุณซินห์จึงตัดสินใจเปลี่ยนรูปแบบการเลี้ยงควายและวัวเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจครัวเรือนทั้งหมดเป็นการปลูกต้นไม้ผลไม้ ได้แก่ ต้นพลัม 1,000 ต้น ต้นแพร์ 600 ต้น ต้นส้ม 250 ต้น บนพื้นที่สวน 3.7 ไร่
ด้วยตระหนักถึงศักยภาพในการพัฒนาเศรษฐกิจของพืชเหล่านี้ ในฐานะผู้ใหญ่บ้านและบุคคลสำคัญของหมู่บ้านซุ่ยเถ่า ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2563 คุณซุง วัน ซิงห์ ได้ส่งเสริมให้ประชาชนกล้านำแบบจำลองนี้ไปปฏิบัติและพัฒนา ท่านวิเคราะห์ว่า “ชาวซุ่ยเถ่าสามารถมั่นใจได้อย่างเต็มที่ในการทดลองพืชจำนวนน้อย แล้วค่อยขยายพื้นที่ไปสู่พื้นที่ที่ใหญ่ขึ้นในภายหลัง เพราะสภาพอากาศในท้องถิ่นเอื้ออำนวย ดินมีความเหมาะสม และผมจะคอยให้คำแนะนำและถ่ายทอดประสบการณ์การดูแลพืชเหล่านี้โดยตรง” อย่างไรก็ตาม ผู้คนยังคงลังเลที่จะทดลอง เพราะไม่เคยเห็นประสิทธิภาพของพืชเหล่านี้ด้วยตาตนเอง!
คุณซินห์ แจ้งว่า “ในปี 2566 ครอบครัวสามารถเก็บเกี่ยวผลพลัมและลูกแพร์ได้ 27 ตัน และในปี 2567 ด้วยสภาพอากาศที่เอื้ออำนวย ทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้น 3 ตันจากปีก่อนหน้า หลังจากหักค่าใช้จ่ายด้านการลงทุน เช่น ค่าปุ๋ยและค่าดูแลแล้ว ครอบครัวมีรายได้มากกว่า 400 ล้านดองต่อปี สำหรับต้นส้ม 250 ต้น ราคาจะผันผวนอยู่ที่ 15,000-20,000 ดองต่อกิโลกรัม ในปี 2566 ครอบครัวมีรายได้ 50 ล้านดอง และในปี 2567 ผลผลิตอยู่ที่ 80 ล้านดอง”
จากผลการทดลองดังกล่าว ในช่วงต้นปี พ.ศ. 2567 นายซิงห์ได้สนับสนุนให้ 7 ครัวเรือนในหมู่บ้านซุ่ยเถ่าทดลองปลูกลูกแพร์ 10 เฮกตาร์ นายซุง วัน ซิงห์ กำนันผู้ใหญ่บ้านผู้ทรงเกียรติ ตระหนักถึงความยากลำบากในการจัดหาเงินทุนเพื่อซื้อปุ๋ยในช่วงแรก จึงได้กล่าวว่า "ไม่เพียงแต่ให้การสนับสนุนทางเทคนิคเท่านั้น ทุกปีผมยังพยายามสนับสนุนแต่ละครัวเรือนด้วยการแจกปุ๋ย 300 กิโลกรัม ปัจจุบัน สวนลูกแพร์ของครัวเรือนที่ได้รับการสนับสนุน เช่น ซุง กวาง ฟอง, ท้าว ซอ ชู, ท้าว วัน เซ็ง, ซุง วัน จิออง... กำลังเติบโตและพัฒนาไปได้ด้วยดี"
เมื่อกล่าวเช่นนั้น ผู้ใหญ่บ้านซึ่งเป็นบุคคลสำคัญประจำหมู่บ้านซุ่ยเถ่าก็ยืนยันว่า “ซุ่ยเถ่าจะต้องเปลี่ยนแปลง เมื่อเทียบกับพื้นที่อื่นๆ ในเขตซินหม่านแล้ว ซุ่ยเถ่ามีอุปสรรคมากมาย แต่ยิ่งยากลำบากมากเท่าไหร่ เราก็ยิ่งต้องกล้าที่จะร่ำรวยมากขึ้นเท่านั้น หากมีรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจที่ดีที่ไม่มีใครทำมาก่อน เราก็จะเป็นผู้ที่กล้าลอง”
ซินหม่านเป็นอำเภอชายแดนทางตะวันตกของจังหวัดห่าซาง อำเภอซินหม่านประกอบด้วย 18 หน่วยการปกครอง ประกอบด้วย 1 เมือง และ 17 ตำบล มีหมู่บ้านที่ยากจนที่สุด 160/187 หมู่บ้าน เป็นที่ตั้งของชุมชนชาติพันธุ์ 16 ชุมชน มีประชากรมากกว่า 72,000 คน โดยในจำนวนนี้มากกว่า 69,300 คนเป็นชนกลุ่มน้อย คิดเป็น 96.2% ของประชากรทั้งหมดของอำเภอ
ปัจจุบันในเขตซินหม่านมีบุคคลสำคัญ 186 คน ดำรงตำแหน่งเลขาธิการพรรค กำนัน ผู้ใหญ่บ้าน กำนัน ผู้ใหญ่บ้านที่เกษียณอายุแล้ว ผู้อาวุโสประจำหมู่บ้าน ผู้นำตระกูล ผู้มีเกียรติทางศาสนา และสมาชิกอื่นๆ บุคคลเหล่านี้ล้วนเป็นบุคคลที่ได้รับความไว้วางใจจากประชาชน มีอิทธิพลอย่างมากในชุมชน และมีความสามารถในการระดมพลประชาชน
ที่มา: https://baodantoc.vn/vi-truong-thon-suoi-thau-va-nhung-nghia-cu-vi-cong-dong-1739611738596.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)