ใครก็ตามที่มีโอกาสไปเที่ยวห่าซาง ลองแวะไปที่ทุ่งหญ้าซุ่ยเถ่าในเมืองก๊กไป อำเภอซินหม่าน รับรองว่าจะได้เห็นความเขียวขจีของสวนส้ม สวนลูกแพร์ และสวนพลัมที่ทอดยาวระหว่างภูเขา "รากฐาน" ของนายซุง วัน ซิงห์ เป็นผลมาจากการทดลองรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจที่หลากหลายอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยมากว่า 20 ปี เพื่อหาทางหลุดพ้นจากความยากจน ไม่เพียงแต่สำหรับครอบครัวของเขาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงครัวเรือนอื่นๆ ในบ้านเกิดของเขาที่ประสบปัญหามากมาย... เมื่อวันที่ 14 กุมภาพันธ์ คณะกรรมการอำนวยการโครงการเป้าหมายแห่งชาติ (MTQG) จังหวัดกว๋างนาม ประจำปี พ.ศ. 2564 - 2568 ได้จัดการประชุมเกี่ยวกับการจ่ายเงินทุนอาชีพสำหรับโครงการ MTQG ในปี พ.ศ. 2567 แผนงาน ความคืบหน้าการจัดสรรเงินทุนและการเบิกจ่ายงบประมาณในปี 2568 บ่ายวันที่ 18 กุมภาพันธ์ ที่ประชุมสมัชชาใหญ่สมัยวิสามัญ ครั้งที่ 9 สมัยที่ 15 ได้มีมติเห็นชอบแต่งตั้งนายเดา หง็อก ซุง ให้ดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงชนกลุ่มน้อยและศาสนา ตามข้อเสนอของนายกรัฐมนตรี มกราคม เป็นช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ มกราคมงดงามดุจเจ้าหญิง แสงแดดอ่อนๆ ของฤดูใบไม้ผลิที่อ่อนโยนและขี้อาย สัมผัสเบาๆ สัมผัสเบาๆ ของสายลมอ่อนๆ หรือความเย้ายวนใจและความชื้นของฝนปรอย... ทุกสิ่งดูเหมือนจะผสมผสานกัน อบอวลไปด้วยกลิ่นอายแห่งความรัก เปี่ยมไปด้วยจังหวะแห่งความรัก มกราคม เป็นช่วงเทศกาล เทศกาลต่างๆ คือการยกระดับชุมชน ซึ่งเป็นองค์ประกอบที่ประกอบขึ้นเป็นอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของภูมิภาคและประเทศชาติ บ่ายวันที่ 18 กุมภาพันธ์ คณะกรรมการพรรคจังหวัดหวิงห์ลองได้จัดการประชุมเพื่อประกาศผลการปฏิบัติงานของบุคลากร เลขาธิการคณะกรรมการพรรคจังหวัดหวิงห์ลอง คุณเจิ่น เตี๊ยน ซุง เป็นประธานการประชุม ผู้ที่มีโอกาสได้ไปเยือนทุ่งหญ้าซุ่ยเถ่า ในเมืองก๊กไป อำเภอซินหม่าน จะต้องได้เห็นสวนสีเขียวขจีของส้ม ลูกแพร์ และพลัมที่ทอดยาวสุดลูกหูลูกตา ทอดยาวไปตามหน้าผาที่ซ้อนทับกัน "รากฐาน" ของนายซุง วัน ซิงห์ เป็นผลมาจากการทดลองรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจที่หลากหลายอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยมากว่า 20 ปี เพื่อหาทางหลุดพ้นจากความยากจน ไม่เพียงแต่สำหรับครอบครัวของเขาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงหลายครัวเรือนในบ้านเกิดของเขาที่ประสบปัญหามากมาย... การเพิ่มกระเทียมในอาหารประจำวันในรูปแบบของชาและซุป... เพื่อเสริมสร้างภูมิคุ้มกันและต่อสู้กับการติดเชื้อ บ่ายวันที่ 18 กุมภาพันธ์ กองบัญชาการกองบัญชาการทหารรักษาชายแดน (BĐBP) ได้จัดงานแถลงข่าวสำหรับฤดูใบไม้ผลิของ At Ty 2025 พลโท Le Duc Thai สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค ผู้บัญชาการ BĐBP และพลโท Nguyen Anh Tuan เลขาธิการคณะกรรมการพรรค ผู้บัญชาการการเมืองของ BĐBP เป็นประธานร่วม ข่าวทั่วไปของหนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา ข่าวบ่ายวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2025 มีข้อมูลสำคัญดังต่อไปนี้: การอนุรักษ์ต้นกำเนิดและข้อดีของวัฒนธรรมดั้งเดิม ผลไม้ที่เหลืออยู่ในฤดูใบไม้ผลิ หุบเขา Lung Pu ที่เป็นหลุมเป็นบ่อ พร้อมด้วยข่าวอื่นๆ เกี่ยวกับชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขา เวลา 7:20 น. ของวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2025 บริษัทผลิตโฟมบนถนน Binh Chuan 12 ย่าน Binh Quoi เขต Binh Chuan เมือง Thuan An จังหวัด Binh Duong เกิดเพลิงไหม้อย่างกะทันหัน ไฟลุกไหม้อย่างรุนแรง และจากระยะไกลหลายกิโลเมตร ผู้คนที่สัญจรไปมาเห็นกลุ่มควันดำพวยพุ่งขึ้น เนื่องจากการจัดสรรงบประมาณสนับสนุนการสร้างบ้านให้กับครัวเรือนยากจนในเขตภูเขาของจังหวัดลางจัน (Thanh Hoa) ไม่ถูกต้อง เจ้าหน้าที่หลายคนจึงถูกลงโทษด้วยการตักเตือนและทบทวนประสบการณ์ การละเมิดกฎระเบียบของรัฐในการดำเนินนโยบายสนับสนุนการพัฒนาการผลิตภายใต้โครงการย่อยที่ 2 - 3 ของโครงการเป้าหมายแห่งชาติเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขา ประจำปี พ.ศ. 2564 - 2573 (โครงการเป้าหมายแห่งชาติ 1719) ทำให้ผู้ต้องหาจำนวนหนึ่งถูกดำเนินคดีและควบคุมตัวชั่วคราวโดยสำนักงานตำรวจสอบสวนกลาง - ตำรวจภูธรจังหวัด บั๊กกัน ประชาชนไม่ได้ตื่นตระหนกหรือหวาดกลัวไข้หวัดใหญ่ตามฤดูกาลมากเกินไป เราต้องเข้าใจอย่างถูกต้องและครบถ้วนเกี่ยวกับไข้หวัดใหญ่ตามฤดูกาล รวมถึงวิธีการป้องกันตนเองและครอบครัวจากไวรัสประจำปีนี้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ด้วยการพัฒนาอย่างก้าวกระโดดของเทคโนโลยีสารสนเทศ การท่องเที่ยวออนไลน์ การเดินทางแบบบริการตนเอง หรือการจองโรงแรม โฮมสเตย์ และรีสอร์ทออนไลน์ จึงได้รับความนิยมมากขึ้นเนื่องจากความสะดวกสบายและความรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ยังสร้างเงื่อนไขให้ผู้ร้ายฉวยโอกาสและหลอกลวงนักท่องเที่ยวอีกด้วย
วันที่ผมไปเยี่ยมสวนของคุณซินห์ ผลผลิตส้มก็พร้อมเก็บเกี่ยวแล้ว ย้อมภูเขาให้เป็นสีเหลืองอร่าม ลมกระโชกแรงพัดผ่านทุ่งหญ้าซุ่ยเฒ่า พากลิ่นหอมของผลไม้สุกไปไกลลิบ ฝูงนกป่าผู้รักผลไม้บินไปมา ส่งเสียงร้องเจื้อยแจ้วจากกิ่งหนึ่งไปอีกกิ่งหนึ่ง แกว่งไกวไปมาบนยอดไม้ที่ผลิดอกออกผล ทางเดินเล็กๆ ที่ตัดผ่านสวนพลุกพล่านไปด้วยเสียงฝีเท้าของพ่อค้าแม่ค้าที่มองหาซื้อส้ม และผู้คนที่มาชมแบบอย่างของ เศรษฐกิจ ที่ดี
หมู่บ้านซ่วยเทา เมืองก๊อกไป่ อำเภอซินหม่าน จังหวัด ห่าซาง มีครัวเรือนทั้งหมด 58 ครัวเรือน ซึ่งร้อยละ 100 เป็นคนเผ่าม้ง ครัวเรือนที่นี่ 57 จาก 58 ครัวเรือนเป็นคนยากจนหรือเกือบยากจน ดังนั้นชีวิตทางเศรษฐกิจของพวกเขาจึงยังคงเผชิญกับความยากลำบากมากมาย
นายซินห์กล่าวกับผมว่า “ถ้าเราแนะนำโมเดลฟาร์มที่ก้าวหน้าและมีประสิทธิภาพสูงในท้องถิ่นอื่นๆ เพื่อกระตุ้นให้คนมุ่งมั่นที่จะร่ำรวยขึ้น ในฐานะผู้ใหญ่บ้าน ผมจะเป็นผู้บุกเบิกที่จะลองทำดู!”
ในปี พ.ศ. 2542 ซุง วัน ซิงห์ ชาวม้ง วัย 25 ปี ในขณะนั้น ได้ปลดประจำการจากกองทัพและเดินทางกลับบ้านเกิด ด้วยความสงสารบ้านเกิดที่ซ่อนตัวอยู่หลังภูเขาอันไกลโพ้นและการคมนาคมที่ไม่สะดวก ซิงห์จึงตัดสินใจหาทางร่ำรวย โดยหวังว่าสักวันหนึ่งเมืองซั่วเถ่าจะไม่เป็นเมืองที่ลำบากอีกต่อไป! ซิงห์คิดและลงมือทำ จึงกู้ยืมเงินทุนและลงทุนในการเลี้ยงแพะ หลังจากทดลองมาสามปี รูปแบบการเลี้ยงแพะก็ไม่ประสบผลสำเร็จ ซุง วัน ซิงห์ จึงหันมาเลี้ยงควายและวัว กว่า 10 ปีหลังจากนั้น ฝูงควายและวัวของซิงห์มีจำนวนมากที่สุดในเมืองเสมอมา โดยมีจำนวนคงที่มากกว่า 50 ตัว
“การรักษาปริมาณอาหารให้เพียงพอต่อการเจริญเติบโตของฝูงสัตว์ในขณะนั้นก็เป็นปัญหาเช่นกัน ฝูงสัตว์จำนวนมากจำเป็นต้องได้รับการดูแลอย่างระมัดระวังและป้องกันโรค ยิ่งไปกว่านั้น ตลาดผลผลิตยังต้องพึ่งพาแหล่งผลิตเพียงไม่กี่แหล่ง ส่งผลให้การหมุนเวียนของเงินทุนเป็นไปอย่างเชื่องช้า หากเราไม่พัฒนารูปแบบฟาร์มขนาดใหญ่ แต่หยุดพัฒนาแค่ในระดับครัวเรือน ประสิทธิภาพที่แท้จริงก็จะไม่สูง” คุณซิงห์เล่าให้ผมฟังถึงประสบการณ์และความกังวลของเขา
ต่อมาในปี 2560 หลังจากค้นคว้าและเรียนรู้จากประสบการณ์การปลูกพืชมูลค่าสูงหลายรูปแบบทั้งภายในและภายนอกจังหวัด คุณซินห์จึงตัดสินใจเปลี่ยนรูปแบบการเลี้ยงควายและเลี้ยงวัวเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจครัวเรือนไปเป็นการปลูกต้นไม้ผลไม้ เช่น ต้นพลัม 1,000 ต้น ต้นแพร์ 600 ต้น และต้นส้ม 250 ต้น บนพื้นที่สวน 3.7 เฮกตาร์
ด้วยตระหนักถึงศักยภาพในการพัฒนาเศรษฐกิจของพืชเหล่านี้ ในฐานะผู้ใหญ่บ้านและบุคคลสำคัญของหมู่บ้านซุ่ยเถ่า ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2563 คุณซุง วัน ซิงห์ ได้ส่งเสริมให้ประชาชนกล้านำแบบจำลองนี้ไปปฏิบัติและพัฒนา ท่านวิเคราะห์ว่า “ชาวซุ่ยเถ่าสามารถมั่นใจได้อย่างเต็มที่ในการทดลองพืชจำนวนน้อย แล้วค่อยๆ ขยายพื้นที่ไปสู่พื้นที่ที่ใหญ่ขึ้นในภายหลัง เพราะพื้นที่นี้มีสภาพอากาศที่เอื้ออำนวย ดินที่เหมาะสม และผมจะคอยให้คำแนะนำและถ่ายทอดประสบการณ์การดูแลพืชเหล่านี้โดยตรง” อย่างไรก็ตาม ประชาชนยังคงลังเลที่จะทดลอง เพราะไม่เคยเห็นประสิทธิภาพของพืชเหล่านี้ด้วยตาตนเอง!
คุณซินห์ เปิดเผยว่า “ในปี 2566 ครอบครัวสามารถเก็บเกี่ยวผลพลัมและลูกแพร์ได้ 27 ตัน และในปี 2567 ด้วยสภาพอากาศที่เอื้ออำนวย ทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้น 3 ตันจากปีก่อนหน้า หลังจากหักค่าใช้จ่ายด้านการลงทุน เช่น ค่าปุ๋ยและค่าดูแลแล้ว ครอบครัวมีรายได้มากกว่า 400 ล้านดองต่อปี สำหรับต้นส้ม 250 ต้น ราคาอยู่ระหว่าง 15,000-20,000 ดองต่อกิโลกรัม ในปี 2566 ครอบครัวมีรายได้ 50 ล้านดอง และในปี 2567 ผลผลิตอยู่ที่ 80 ล้านดอง”
จากผลการทดลองดังกล่าว ในช่วงต้นปี พ.ศ. 2567 นายซิงห์ได้สนับสนุนให้ 7 ครัวเรือนในหมู่บ้านซุ่ยเฒ่าทดลองปลูกลูกแพร์ 10 เฮกตาร์ นายซุง วัน ซิงห์ กำนันผู้ใหญ่บ้านผู้ทรงเกียรติ ตระหนักถึงความยากลำบากในการจัดหาเงินทุนเพื่อซื้อปุ๋ยในช่วงแรก จึงได้กล่าวว่า “ไม่เพียงแต่ให้การสนับสนุนทางเทคนิคเท่านั้น ในแต่ละปี ข้าพเจ้ายังพยายามสนับสนุนแต่ละครัวเรือนด้วยการแจกปุ๋ย 300 กิโลกรัมอีกด้วย ปัจจุบัน สวนลูกแพร์ของครัวเรือนที่ได้รับการสนับสนุน เช่น ซุง กวาง ฟอง, ท้าว ซอ ชู, ท้าว วัน เซ็ง, ซุง วัน จิออง... กำลังเติบโตและพัฒนาไปได้ด้วยดี”
เมื่อกล่าวเช่นนั้น ผู้ใหญ่บ้านซึ่งเป็นบุคคลสำคัญประจำหมู่บ้านซุ่ยเถ่าก็ยืนยันว่า “ซุ่ยเถ่าจะต้องเปลี่ยนแปลง เมื่อเทียบกับพื้นที่อื่นๆ ในเขตซินหม่านแล้ว ซุ่ยเถ่ามีอุปสรรคมากมาย แต่ยิ่งยากลำบากมากเท่าไหร่ เราก็ยิ่งต้องกล้าที่จะร่ำรวยมากขึ้นเท่านั้น หากมีรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจที่ดีที่ไม่มีใครทำมาก่อน เราก็จะเป็นฝ่ายลองทำดู”
ซินหม่านเป็นอำเภอชายแดนทางตะวันตกของจังหวัดห่าซาง อำเภอซินหม่านประกอบด้วย 18 หน่วยการปกครอง ประกอบด้วย 1 เมือง และ 17 ตำบล มีหมู่บ้านที่ยากจนที่สุด 160/187 หมู่บ้าน เป็นที่ตั้งของชุมชน 16 กลุ่มชาติพันธุ์ มีประชากรมากกว่า 72,000 คน โดยในจำนวนนี้มากกว่า 69,300 คนเป็นชนกลุ่มน้อย คิดเป็น 96.2% ของประชากรทั้งหมดของอำเภอ
ปัจจุบันในเขตซินหม่านมีบุคคลสำคัญ 186 คน ดำรงตำแหน่งเลขาธิการพรรค กำนัน ผู้ใหญ่บ้าน กำนัน ผู้ใหญ่บ้านที่เกษียณอายุแล้ว ผู้อาวุโสประจำหมู่บ้าน ผู้นำตระกูล ผู้มีเกียรติทางศาสนา และสมาชิกอื่นๆ บุคคลเหล่านี้ล้วนเป็นบุคคลที่ได้รับความไว้วางใจจากประชาชน มีอิทธิพลอย่างมากในชุมชน และมีความสามารถในการระดมพลประชาชน
ที่มา: https://baodantoc.vn/vi-truong-thon-suoi-thau-va-nhung-nghia-cu-vi-cong-dong-1739611738596.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)