Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ฟีเจอร์แปลภาษาสดในการโทรของ Apple เพิ่งเปิดตัว แต่ถูกวิจารณ์ว่าล้าสมัย

(NLDO) - ในระยะเริ่มแรกฟีเจอร์นี้รองรับ 9 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี จีน สเปน โปรตุเกส แต่ไม่รองรับภาษาเวียดนาม

Người Lao ĐộngNgười Lao Động11/06/2025

ในงาน WWDC 2025 Worldwide Developers Conference บริษัท Apple ได้ประกาศเปิดตัวฟีเจอร์ใหม่ที่เรียกว่า Live Translation ซึ่งรวมเข้ากับแอปการสื่อสารหลักๆ เช่น ข้อความ FaceTime และโทรศัพท์

ตามที่ Apple ระบุ ฟีเจอร์ดังกล่าวจะช่วยให้ผู้ใช้สามารถเอาชนะอุปสรรคด้านภาษาเมื่อสนทนาได้ และรองรับโดยแพลตฟอร์ม Apple Intelligence ใหม่

โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแอปพลิเคชันส่งข้อความ Messages เนื้อหาที่ผู้ใช้พิมพ์จะถูกแปลเป็นภาษาที่ผู้รับใช้ทันที เมื่ออีกฝ่ายตอบกลับ เนื้อหาก็จะถูกแปลกลับมาเช่นกัน

ด้วย FaceTime คำบรรยายที่แปลจะปรากฏขึ้นแบบเรียลไทม์โดยยังคงเสียงต้นฉบับไว้

สำหรับการโทรด้วยเสียงแบบดั้งเดิม ผู้ใช้สามารถฟังการแปลสดระหว่างการสนทนา แม้ว่าปลายสายอีกฝั่งจะไม่ได้ใช้อุปกรณ์ Apple ก็ตาม

ในระยะเริ่มแรกฟีเจอร์นี้จะรองรับ 9 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี โปรตุเกส สเปน และจีนตัวย่อ แต่ไม่รองรับภาษาเวียดนาม

การเปิดตัวฟีเจอร์นี้ของ Apple ดูเหมือนจะทำให้ผู้ใช้ชาวเวียดนามประหลาดใจ แต่ในความเป็นจริงแล้วกลับตรงกันข้าม ผู้ใช้ต่างวิพากษ์วิจารณ์ว่า Apple ล้าสมัยแล้ว เนื่องจาก อุปกรณ์บางรุ่นที่ใช้ระบบปฏิบัติการ Android โดยเฉพาะ Samsung Galaxy ก็มีฟีเจอร์ที่คล้ายคลึงกัน เช่น การแปลด้วยเสียง คำบรรยายแบบเรียลไทม์ระหว่างการโทร และการแปลโดยตรงในแอปพลิเคชันส่งข้อความ ซึ่งปรากฏให้เห็นมาหลายปีแล้ว

Vừa ra mắt, tính năng dịch trực tiếp trong cuộc gọi của Apple đã bị chê lỗi thời- Ảnh 1.

Apple เปิดตัวฟีเจอร์แปลภาษาสดในการโทร

นายทราน มินห์ ทัม (เขตบิ่ญถัน นครโฮจิมินห์) ผู้ใช้ทั้ง iPhone และ Galaxy S24 ให้คะแนน Live Translation ว่าเป็นฟีเจอร์ที่มีประโยชน์ในบริบทของการสื่อสารระดับโลกที่ได้รับความนิยมเพิ่มมากขึ้น อย่างไรก็ตาม เขากล่าวว่า Apple ช้าเมื่อเทียบกับบริษัทที่ใช้ ระบบปฏิบัติการ Android

“ปัจจุบัน Samsung แปลได้ค่อนข้างเร็วและความหมายก็ค่อนข้างดี Apple เป็นบริษัทโทรศัพท์ชั้นนำของโลก แต่ ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว” นายแทมกล่าว

นายฮูฟุก (เขต 4 นครโฮจิมินห์) เชื่อว่า Live Translation จะมีประโยชน์อย่างยิ่งในสถานการณ์การสื่อสารที่รวดเร็ว เช่น การถามทาง การเดินทาง หรือการติดต่อกับเพื่อนต่างชาติ อย่างไรก็ตาม เขาแสดงความกังวลเกี่ยวกับความถูกต้องของการแปลในกรณีที่ต้องใช้ภาษาเฉพาะหรือความแม่นยำสูง

“การแปลผิดเพียงเล็กน้อยอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดได้ โดยเฉพาะในการพูดคุยเรื่องงานหรือสัญญา ในขณะเดียวกัน Apple ก็ไม่ได้ให้ความสนใจกับตลาดเวียดนามมากนักมาเป็นเวลานาน ดังนั้น ผมเกรงว่าความ สามารถในการแปลเป็นภาษาเวียดนามอย่างถูกต้องจะถูกจำกัดหากมีการอัปเดตในภายหลัง” นายฟุกกล่าว

อย่างไรก็ตาม ผู้ใช้จำนวนมากยังเชื่ออีกด้วยว่าการที่ Apple ผสานรวม Live Translation เข้ากับระบบนิเวศ iOS จะช่วยสร้างพื้นฐานในการทำให้เทคโนโลยีการแปลภาษาเป็นที่นิยม โดยเฉพาะกับผู้ใช้ที่ไม่สามารถเข้าถึงแอพพลิเคชั่นแปลภาษาของบริษัทอื่นได้มากนัก

ที่มา: https://nld.com.vn/vua-ra-mat-tinh-nang-dich-truc-tiep-trong-cuoc-goi-cua-apple-da-bi-che-loi-thoi-196250611141105944.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

อาหารเมืองโฮจิมินห์บอกเล่าเรื่องราวของท้องถนน
เวียดนาม - โปแลนด์วาดภาพ ‘ซิมโฟนีแห่งแสง’ บนท้องฟ้าเมืองดานัง
สะพานไม้ริมทะเล Thanh Hoa สร้างความฮือฮาด้วยทัศนียภาพพระอาทิตย์ตกที่สวยงามเหมือนที่เกาะฟูก๊วก
ความงามของทหารหญิงกับดวงดาวสี่เหลี่ยมและกองโจรทางใต้ภายใต้แสงแดดฤดูร้อนของเมืองหลวง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์