กฎดังกล่าวรวมถึง: การรับรองความเท่าเทียมกัน ตามความต้องการอินพุตที่แท้จริง ยุติธรรม โปร่งใส เปิดเผย และเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ให้เกิด ความเป็นวิทยาศาสตร์ และปฏิบัติได้; เรียบง่าย เข้าใจง่าย
กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมยังกำหนดกรอบการแปลงคะแนนที่แตกต่างกัน: กรอบการแปลงสำหรับคะแนนสอบประเภทต่างๆ กรอบการทำงานการแปลงระหว่างการรวมค่าโดยใช้คะแนนสอบจบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย กรอบการทำงานการแปลงคะแนนเข้าศึกษาจากผลการเรียนระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย (คะแนนรายงานผลการเรียน)
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กรอบการแปลงคะแนนสอบจะให้ช่วงคะแนนของการสอบแต่ละวิชา (APT, HSA, TSA...) และช่วงคะแนนของชุดคะแนนสอบปลายภาคที่เหมาะสมตามวิธีเปอร์เซ็นไทล์โดยอิงจากการวิเคราะห์ผลสอบของผู้เข้าสอบทั้งคะแนนสอบแต่ละวิชาและคะแนนชุดคะแนนสอบปลายภาคที่สอดคล้องกันในปี 2568 ช่วงคะแนนจะได้รับการจัดอันดับตาม 0.5%, 1%, 3%, 5%, 10%... อันดับแรก ดังที่แสดงในตารางด้านล่าง
มหาวิทยาลัยต่างๆ พัฒนาตารางการแปลงและสูตรการแปลงสำหรับแต่ละหลักสูตร สาขาวิชา กลุ่มสาขาวิชา หรือสาขาการฝึกอบรม โดยยึดตามหลักการและกรอบการแปลงของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม
ตัวอย่างเช่น โรงเรียนจะต้องเลือกการสอบและการรวมวิชาที่เหมาะสมกับวิธีการรับเข้าเรียนของโปรแกรม สาขาวิชา กลุ่มสาขาวิชา และสาขาการฝึกอบรม สำหรับการทดสอบแต่ละรายการที่ใช้ ควรสร้างตารางแยกกัน ตารางการแปลงแต่ละตารางควรใช้เฉพาะชุดวิชาที่เหมาะสมที่สุดเท่านั้น (แปลงชุดวิชาอื่น ๆ ตามความแตกต่างของคะแนน)
สามารถแบ่งช่วงคะแนนให้เป็นช่วงที่ละเอียดมากขึ้นหรือปรับช่วงคะแนนในกรอบการทำงานการแปลงข้างต้นให้เหมาะสมกับความต้องการของแต่ละโปรแกรมการอบรม อุตสาหกรรมและกลุ่มอุตสาหกรรมได้
โรงเรียนสร้างตารางแปลงคะแนนและสูตรสำหรับคะแนนการรับเข้าเรียนตามการสอบนานาชาติ (SAT, ACT...) ตามวิธีการที่เหมาะสม
ฐานข้อมูลเฉพาะสำหรับมหาวิทยาลัยที่จะดำเนินการแปลงข้อมูลประกอบด้วย: การวิเคราะห์ข้อมูลทางสถิติ (ข้อมูลการรับเข้าเรียนในปีที่แล้ว ผลการเรียนของนักศึกษาที่ได้รับการรับเข้าจากวิธีการและการผสมผสานการรับเข้าเรียนที่แตกต่างกัน การกระจายคะแนนสอบ...); พิจารณาถึงลักษณะ ความยาก ระดับ การกระจายคะแนน และลักษณะของกลุ่มผู้สมัครในแต่ละวิธีการรับเข้าเรียน ผลคะแนนสอบ และการรวมคะแนนรับเข้าเรียน เมื่อสร้างตารางการแปลงและสูตรการแปลง
ที่มา: https://thanhnien.vn/xet-tuyen-dh-5-yeu-cau-khi-xay-dung-quy-tac-quy-doi-tuong-duong-diem-chuan-18525051923074522.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)