Kon Tum İl Müzesi ve Kütüphanesi, 12-13 Kasım tarihlerinde Dak Ha bölgesindeki Dak Ui komünü ve Kon Tum ilindeki Kon Plong bölgesindeki Dak Tang komününde 60 kişiye Xo Dang etnik topluluğuna ait halk şarkıları ve dansları öğreten iki sınıf açtı.
Kon Tum İl Müzesi ve Kütüphanesi Müdürü Bay Nguyen Van Quang, Xoang dansı ve halk şarkılarının, geçmişte ve günümüzde eyaletteki Xo Dang etnik topluluğunun çalışma ve üretim hayatıyla yakından ilişkili, değerli somut olmayan kültürel miraslar olduğunu söyledi. Çalışma ve üretim sürecinde sanat formları, öncelikle eğlence ihtiyaçlarını karşılamak, ardından da topluluğa bir yıl içinde bol şans, sağlık ve bereketli hasatlar bahşeden tanrılara şükran sunmak için yaratılıyor.
Vi Ro Ngheo Topluluk Turizm Köyü zanaatkarları halk şarkıları seslendiriyor ve bunları halka öğretiyor.
Ancak teknoloji 4.0 çağında, genç neslin pek ilgi göstermemesi nedeniyle geleneksel kültürel ve sanatsal formlar yavaş yavaş kayboluyor. Bu nedenle, Kon Tum eyaletindeki Xo Dang etnik grubunun geleneksel halk şarkılarının yanı sıra geleneksel dansları ve xoang danslarının değerini korumak ve tanıtmak için eğitim kursları düzenleniyor.
Ayrıca, Dak Ha bölgesindeki Dak Ui komünü ve Kon Plong bölgesindeki Dak Tang komünü Parti komiteleri, yetkilileri ve örgütleriyle birlikte Xo Dang etnik grubunun somut olmayan kültürel mirasının değerini korumak ve tanıtmak için katkıda bulunmak; özellikle Xo Dang etnik topluluğu olmak üzere kolektiflerin ve bireylerin gücünü, eski halk şarkılarının ve geleneksel Xo Dang danslarının ve danslarının değerini eşzamanlı ve etkili bir şekilde korumak ve tanıtmak için harekete geçirmek. Öğretim sürecinde, zanaatkarlar tipik geleneksel halk şarkılarını, geleneksel Xo Dang danslarını ve Xo Dang etnik grubunun danslarını seçtiler. Dak Ha bölgesindeki Dak Ui komününde öğretilen halk şarkıları şunlardır: Yeni yılın Cheo neşesi - Cheo Hra hnam nia, Cheo emek üretimi - Cheo lam pek gong; Tinh tinh tinh tinh nam nu; Cheo yeni pirinç neşesi...; Xoang dansları arasında Bai ga crow - ieu rong bulunur; xoang su yalağı tapınıyor (hnhon kleng çayı); xoang bufalo bıçaklamasına tapınıyor (hnhon ka po)... Kon Plong bölgesindeki Dak Tang komününe bağlı Vi Ro Ngheo köyünde zanaatkarlar Vi Ro Ngheo hakkında şarkı söyleyerek, Vi Ro Ngheo halkının akan su gibi birleştiği, cheo'nun üretimde çalıştığı, cheo'nun çocuklara ve torunlara nasihat ettiği gibi halk şarkıları öğretiyor;... xoang dansları, yeni pirinç yeme şarkısı, yeni komünal evi kutlamak gibi...
Zanaatkar A Kluan, Kon Plong bölgesindeki Dak Tang komünü Vi Ro Ngheo köyündeki insanlara Xo Dang halk şarkılarını öğretiyor.
Kon Plong ilçesine bağlı Dak Tang komününe bağlı Vi Ro Ngheo köyünün muhtarı Yaşlı A Chung, tarlalarda çalışmaktan yorulduklarında, Vi Ro Ngheo'daki Xo Dang halkının zorlu bir iş gününün yorgunluğunu unutmak için birbirlerine halk şarkıları söylediğini söyledi. Ancak şu anda köyde şarkı söylemeyi bilen çok az yaşlı var. "Çok mutluyum, böyle bir sınıf açmak, Parti'nin, Devlet'in ve her düzeydeki yetkililerin Xo Dang halkının kültürüne ve geleneksel sanatlarına her zaman önem verdiğini gösteriyor. Bu sınıflar, köyün genç neslinin kendi halklarının kültürünü anlamasına yardımcı olacak ve böylece gençler bunu öğrenip gelecekte de aktarmaya devam edecekler. Özellikle Vi Ro Ngheo bir topluluk turizm köyü olarak tanındığında, yerli ve yabancı turistler için geleneksel sanat eserleri sergilenecek ve Xo Dang kültürünün daha yaygın olarak tanınmasına yardımcı olacak," dedi yaşlı A Chung mutlu bir şekilde. Xo Dang etnik topluluğunda halk şarkısı ve dans derslerinin 22 Kasım'a kadar devam etmesi bekleniyor. Dersler, katılımcıların halk şarkıları ve geleneksel Xo Dang danslarını sergileyebilmesiyle sona erecek.
Du Toan - Viet Cuong (Vietnam Haber Ajansı)
[reklam_2]
Kaynak: https://baophutho.vn/bao-ton-hat-dan-ca-va-mua-xoang-dan-toc-xo-dang-222693.htm






Yorum (0)