Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eğitim kurumlarında yabancı dille öğretim ve öğrenim, Hükümet tarafından düzenlenir.

GD&TĐ - Hükümet, eğitim kurumlarında yabancı dillerde öğretim ve öğrenimi düzenleyen 8 Ağustos 2025 tarihli 222/2025/ND-CP sayılı Kararnameyi yayınladı (Kararname 222).

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại13/08/2025

Kararname 25 Eylül 2025 tarihinden itibaren yürürlüğe giriyor.

Yabancı dillerde öğretim ve öğrenim programları ve materyalleri

Yabancı dillerde öğretim ve öğrenime ilişkin gereklilikler bakımından 222 sayılı Kararname, yabancı dillerde öğretim ve öğrenimde kullanılacak program, ders kitabı ve materyalleri ile her tür eğitim kurumu için program, ders kitabı ve öğretim materyallerini onaylama yetkisini özel olarak düzenlemektedir.

Buna göre, Vietnam Genel Eğitim Programını uygulayan genel eğitim kurumlarında, öncelikli olarak matematik, fen bilimleri , teknoloji ve bilişim teknolojileri alanlarındaki dersler olmak üzere, belirli derslerin, eğitim faaliyetlerinin veya belirli derslerin ve eğitim faaliyetlerinin bazı içeriklerinin yabancı dillerde öğretilmesine ve öğrenilmesine izin verilmektedir.

Sürekli eğitim programı kısmen yabancı dilde öğretilir ve öğrenilir. Sürekli eğitim kurumu müdürü, öğrencilerin ihtiyaçlarına ve sürekli eğitim kurumunun kapasitesine uygun olarak, Milli Eğitim ve Öğretim Bakanlığı tarafından verilen veya onaylanan yabancı dildeki öğretim materyalleri ve materyalleri veya yükseköğretim kurumları, mesleki eğitim kurumları ve yurt içi ve yurt dışı eğitim kuruluşlarından materyal seçmekten sorumludur;

Mesleki eğitimde, yetkili makamlarca mesleki eğitim faaliyetlerine kayıt belgesi verilen meslekler ve sanat dalları ile kanun hükümlerine göre yeni işyerleri açma yetkisi bulunan meslekler ve sanat dallarının programları, kısmen veya tamamen yabancı dilde eğitim vermek üzere düzenlenebilir.

Yabancı dillerde eğitim ve öğretimde kullanılan ders kitapları ve materyalleri, Müdür tarafından kurulan Değerlendirme Kurulunun değerlendirme sonuçlarına göre, mesleki eğitim kurumu Müdürü veya Müdürü tarafından onaylanır ve ders kitabı ve materyal değerlendirme sürecine uygunluğu sağlanır.

Yükseköğretimde, yetkili makamlarca uygun görülen yükseköğretim programları, müfredatları, dersleri, modülleri ve kredileri kısmen veya tamamen yabancı dille okutulur.

Yabancı dillerde öğretim ve öğrenimde kullanılan ders kitapları ve üniversite eğitim materyalleri, Müdür tarafından kurulan Değerlendirme Kurulu'nun değerlendirme sonuçlarına göre üniversite müdürü veya müdürü tarafından onaylanır ve ders kitabı ve belge değerlendirme sürecine uygunluğu sağlanır.

Yeni teknolojilerin öğretimde uygulanması da teşvik edilmektedir. Kararnamede açıkça şunlar ifade edilmektedir: Eğitim kurumlarında, öğretim ve öğrenmeyi desteklemek amacıyla teknoloji araç ve platformlarının kullanımı yoluyla yabancı dillerde öğretim ve öğrenmede bilişim teknolojileri, yapay zekâ ve dijital dönüşümün uygulanması, çevrimiçi öğrenme sistemleri, ders kitabı sistemleri, elektronik belgeler, öğrenci yönetimi ve öğrenme çıktılarının değerlendirilmesi de dahil olmak üzere.

Öğretmenlerin en az 4. seviye yabancı dil bilgisine sahip olması gerekmektedir.

222 sayılı Kararname, öğretmenlerde uzmanlık, mesleki yeterlilik ve yabancı dil yeterliliği gibi şartları ayrıntılı olarak açıklıyor.

Buna göre, öğretmenlerin her eğitim ve öğretim kademesi için mevzuatta belirtilen uzmanlık, meslek, eğitim düzeyi ve yetiştirme şartlarına uygun olması gerekmektedir.

Yabancı dil yeterliliği açısından, ilkokul ve ortaokul öğretmenlerinin Vietnam'daki 6 seviyeli yabancı dil yeterlilik çerçevesine veya eşdeğerine göre en az 4 yabancı dil yeterlilik seviyesine sahip olması gerekir; lise öğretmenlerinin en az 5 yabancı dil yeterlilik seviyesine sahip olması gerekir.

Mesleki eğitim kademelerindeki öğretmenlerin en az 5. seviye yabancı dil bilgisine sahip olması gerekmektedir.

Üniversite düzeyinde ders veren öğretim elemanlarının, eğitim programının öğretim gereksinimlerini karşılayacak düzeyde, en az 5. seviye yabancı dil bilgisine sahip olmaları gerekmektedir.

Kararnamede ayrıca şunlar yer alıyor: Yabancı dilde eğitim veren, tam zamanlı lisans, yüksek lisans veya doktora eğitimini yurt dışında almış ve mevzuata göre tanınan bir diplomaya sahip olanlar veya Vietnam'da yabancı diller veya yabancı dil pedagojisi alanında lisans derecesine sahip olanlar yabancı dil yeterlilik şartından muaftır.

Öğrenim ücretleri

Kararnamenin 9. maddesinde, her tür eğitim kurumu için yabancı dillerde öğretim ve öğrenim ücretlerinin toplanması, kullanılması ve yönetimi açıkça düzenlenmiştir.

Kamu genel eğitim kurumları ve sürekli eğitim kurumları için, yabancı dillerde öğretim ve öğrenimin düzenlenmesine ilişkin öğrenim ücretleri, doğru hesaplama, tam hesaplama, gelirin giderleri karşılaması ve öğrencilerin onayı esaslarına göre tahsil edilir. Bu öğrenim ücretlerinin tahsilatı, kullanımı ve yönetimi, il ve merkezden yönetilen şehirlerdeki Halk Konseyleri yönetmeliklerine göre gerçekleştirilir.

Kamu mesleki eğitim kurumlarında, mali özerklik düzeyi ve öğrencilerin ödeme gücü, Mesleki Eğitim Kanunu ve Milli Eğitim Sisteminde mesleki eğitim kurumları için öğrenim ücreti yönetim mekanizmasına ilişkin Hükümetin yönetmelikleri hükümlerine göre ekonomik ve teknik normlara göre belirlenir; öğrenim ücretleri kayıttan önce kamuoyuna açıklanır ve öğrenim ücretleri öğrencilere ve topluma karşı sorumludur.

Kamu yükseköğretim kurumları için, mali özerklik düzeyi ve öğrencilerin ödeme gücü, Yükseköğretim Kanunu ve ulusal eğitim sistemindeki kamu yükseköğretim kurumları için öğrenim ücreti yönetim mekanizmasına ilişkin Hükümet düzenlemelerinde öngörülen ekonomik ve teknik normlara göre belirlenir; öğrenim ücretleri kayıttan önce kamuoyuna açıklanır ve öğrenciler ve toplum, öğrenim ücretlerini öğrencilere ve topluma açıklamaktan sorumludur.

Kamu ve özel eğitim kurumları için, yabancı dilde öğretilen ve öğrenilen her ders, modül, ünite, eğitim faaliyeti ve içerik için her okul yılı ve kursu için öğrenim ücretlerini proaktif olarak geliştirmek, maliyetin geri kazanılmasını ve makul birikimi sağlamak ve eğitim kurumu tarafından kararlaştırılan öğrenim ücretlerini öğrencilere ve topluma duyurmaktan ve açıklamaktan sorumlu olmak.

Aynı zamanda özel öğretim kurumları, öğrenci başına düşen ortalama öğrenim ücretini, yıllık öğrenim ücretini, tüm kademelerdeki öğrenim ücretini açıklamak; sonraki yıllara ilişkin yol haritasını ve öğrenim ücreti artış oranını açıklamak, bunu kanun hükümlerine göre kamuoyuna ve şeffaf bir şekilde uygulamak, öğrenenlere ve topluma açıklamakla yükümlüdür.

Devlet kurumları, siyasi örgütler, toplumsal-politik örgütler ve silahlı kuvvetlere bağlı okullarda yabancı dillerde öğretim ve öğrenim için öğrenim ücretlerinin toplanması, kullanılması ve yönetimi yürürlükteki mevzuata uygun olarak yapılır.

Öğretmen maaşları da dahil olmak üzere yabancı dilde eğitim ve öğretim giderlerinin karşılanması amacıyla öğrenim ücretlerinin kullanılması. Öğrenim ücretlerinden yapılan harcamalar yürürlükteki mevzuata uygun olarak yapılır.

Birimin öğrenim ücretlerinin yönetimi, muhasebe ve istatistik, sentez ve yıllık mali raporlama işlemleri yürürlükteki mevzuata uygun olarak yürütülmekte, kamuoyuna açıklık ve şeffaflık sağlanmaktadır. Eğitim kurumları, yabancı dillerde öğretim ve öğrenim konusunda mali kurumlar, denetim kuruluşları ve yetkili eğitim yönetim kuruluşları tarafından yapılan denetim, inceleme ve teftiş gerekliliklerine uymak zorundadır.

Source: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-quy-dinh-viec-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-trong-co-so-giao-duc-post743895.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Bu sabah, Quy Nhon sahil kasabası sisin içinde 'rüya gibi' görünüyor
'Bulut avı' sezonunda Sa Pa'nın büyüleyici güzelliği
Her nehir - bir yolculuk
Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Dong Van Taş Platosu - dünyada nadir bulunan bir 'canlı jeoloji müzesi'

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün