Uygulama yol haritasını hızlandırın ve "yumuşak bağlantıları" güçlendirin.
Vietnam Maliye Bakanlığı'nın 24 Ekim 2024 tarihli ve 2521/QD-BTC sayılı Kararı uyarınca, akıllı sınır kapılarının inşasına yönelik pilot proje hakkındaki 865/QD-TTg sayılı Kararın uygulanmasına ilişkin planın yayımlanması kapsamında, Vietnam Gümrükleri 31 Temmuz 2025 tarihinde Çin Gümrük Genel Müdürlüğü'ne bir işbirliği anlaşması taslağının sunulmasıyla ilgili bir mektup göndermiş ve iki taraf arasında "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti Maliye Bakanlığı ile Çin Gümrük Genel Müdürlüğü arasında akıllı sınır kapılarının pilot uygulaması için ithalat ve ihracat malları veri ve bilgilerinin paylaşımına ilişkin işbirliği anlaşması" konusunda müzakereler için bir zaman çerçevesi önermiştir.
Çin Gümrük Genel Müdürlüğü, Vietnam Gümrükleri ile bilgi alışverişi ve müzakerelerini yürütmek üzere Nanning Gümrük Müdürlüğü'nü görevlendirdi. Buna göre, Vietnam Gümrükleri'nden gelen mektuba cevaben Nanning Gümrük Müdürlüğü, Vietnam-Çin Akıllı Sınır Kapısı'nın "yumuşak bağlantısının" güçlendirilmesinin, bilgi paylaşımı ve mal izleme prosedürleri de dahil olmak üzere Akıllı Sınır Kapısı'nın inşasını teşvik etmede önemli görevlerden biri olduğunu kabul etti.
Bu nedenle, her iki taraf da anlaşmayı birlikte inceliyor ve planlandığı gibi müzakereleri yakında hayata geçirecek. Çin tarafı, akıllı sınır kapılarının işleyişini kolaylaştırmak ve gümrükleme verimliliğini artırmak için Vietnam'ın ithal mallar için "ön beyan" uygulamasını derhal hayata geçirmesini önerdi.
Ancak Nanning Gümrük Müdürlüğü, akıllı sınır kapısının inşasındaki en önemli görevin şu anda altyapının (bağlantıların) tamamlanması olduğuna inanıyor. Huu Nghi - Huu Nghi Quan ve Tan Thanh - Po Chai özel kargo taşıma güzergahlarında Çin altyapıyı temel olarak tamamlamış durumda, ancak Vietnam'ın inşaat ilerlemesi hala yavaş ve birçok kalemin tamamlanma tarihi henüz belirlenmemiş durumda.
Şu anda Guangxi Zhuang Özerk Bölgesi Sınır Yönetim Ofisi bu girişimi aktif olarak uygulamaktadır. Başlangıçta Guangxi Sınır Yönetim Ofisi ilgili Vietnamlı işletmelerle iletişime geçmiştir; ancak Vietnam henüz sınır geçişinde depo işletmek üzere bir işletme belirlememiştir.
Bu nedenle Çin tarafı, Vietnam tarafının, oluşturulan plana dayanarak Akıllı Sınır Kapısı'nın inşasından sorumlu kurumu hızla belirlemesini ve altyapı inşaatı, bilgi paylaşımı ve bağlantı, izleme prosedürleri gibi ilgili görevlerin tamamlanmasını hızlandırmasını önerdi... böylece Akıllı Sınır Kapısı'nın pilot uygulamasına kısa süre içinde başlanabilir.
Senkronize altyapı ve birleşik yönetim gerektirir.
Görüşme sırasında, Gümrük Dairesi ve Lang Son eyaleti Halk Komitesi liderleri, Çin'in sert bağlantıyı temel olarak tamamladığını, ancak Vietnam'ın bazı konularda ilerlemesinin hala yavaş olduğunu kabul ettiler.
Gümrük Dairesi Müdür Yardımcısı Au Anh Tuan, bu noktayı vurgulayarak, otomatik yönlendirmeli araçların (IGV'ler) ve otomatik vinçlerin insan emeğinin yerini aldığı akıllı sınır kapısı modelinin işletilmesinin, fiziksel altyapı ve dijital süreçler arasında mutlak bir sinerji gerektirdiğini belirtti. Bu nedenle, öncelikli konu fonksiyonel bölgeleme planlaması sorununa çözüm bulmaktır.
Müdür Yardımcısı Au Anh Tuan, Lang Son ilinden, komşu ülkeyle zamanında altyapı bağlantısı sağlamak amacıyla, özel IGV'ler için güzergahı, izleme ekipmanı ve elektronik bariyerlerin kurulacağı alanı derhal belirlemesini ve depolara yatırım yapacak işletmeleri görevlendirmesini istedi.
Ayrıca, sürecin Akıllı Sınır Kapısı bölgesindeki gerçekliğe uygun olarak geliştirilebilmesi için Gümrük Dairesi'nin, Akıllı Sınır Kapısı bölgesinin planlanması ve yönetim yöntemlerinin belirlenmesi konusunda Lang Son ili Halk Komitesi ile yakın koordinasyon içinde olması gerekmektedir.
.jpg)
Gümrük Dairesi temsilcileri, Lang Son ilinin, akıllı sınır kapısı yapımına pilot uygulama olarak başlanması için gümrüklerin devlet denetimi, gözetimi ve kontrolü için gerekli özel ekipmanların temini konusunda bir plan geliştirmesi gerektiğini vurguladı.
Akıllı Sınır Kapısı projesinin pilot uygulaması için gümrüklerin devlet denetimi, gözetimi ve kontrolüne yönelik özel ekipmanlara yatırım yapılması gerekmektedir. Gümrük Dairesi ayrıca, yatırım düzeyinin, Akıllı Sınır Kapısı'ndaki mevcut altyapı ilerlemesiyle ilgili olarak Gümrük Dairesi ve Lang Son ili Halk Komitesi arasında yapılacak görüşmeler ve iş birlikleri sırasında belirlenmesi gerektiğini belirtti.
Özellikle, Akıllı Sınır Kapısı alanı içindeki fonksiyonel bölgelerin planlanmasında, Lang Son İl Halk Komitesi'nin planlama şemasında, Akıllı Sınır Kapısı alanı içindeki IGV araç güzergahlarının, ithalat malları depolama alanlarının, ihracat malları depolama alanlarının, konteyner tarama makinesi kurulum alanlarının ve ilgili kurumların idari binalarının yerlerinin açıkça tanımlanması ve gösterilmesi gerekmektedir.
Ayrıca, akıllı sınır kapısının pilot uygulaması için yatırım kalemlerinin kesinleştirilmesi ve Çin ile senkronize altyapı ve bilgi veritabanı bağlantılarının kurulması konusunda yakın koordinasyon gerekmektedir. Özellikle, Lang Son ili Halk Komitesi, Gümrük idaresine IGV (Bağımsız Kapılı Yönlendirmeli Araç) ve otomatik vinç sistemlerine yatırım yapan ve bunları yöneten birim ile akıllı sınır kapısı bölgesinde ithalat ve ihracat malları için depo ve depolama tesislerine yatırım yapan işletme hakkında bilgi vermelidir.
Çalışma oturumunun sonunda, Lang Son ili ve Gümrük Dairesi yetkilileri, koordinasyon sağlamak ve ortaya çıkan sorunları derhal ele almak için bir çağrı merkezi kurma kararlılıklarını dile getirdiler. Gümrük Dairesi adına konuşan Müdür Yardımcısı Au Anh Tuan, Gümrük Dairesi'nin Lang Son ili ile birlikte Huu Nghi – Huu Nghi Quan sınır kapısını dijital dönüşüm için bir model haline getirmek, 7/24 gümrükleme hedefini gerçekleştirmek ve işletmeler için lojistik maliyetlerini en aza indirmek için çalışacağını teyit etti.
Kaynak: https://daibieunhandan.vn/hai-quan-va-tinh-lang-son-thong-nhat-phuong-an-quan-ly-trong-trien-khai-cua-khau-thong-minh-10400161.html






Yorum (0)