Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Yurt dışında yaşayan yüzlerce Vietnamlı kadının ruhlarını birleştirme yolculuğu

15 Haziran akşamı (yerel saatle), Budapeşte'deki Macaristan Parlamentosu Senato Binası'nda 'Yurtdışındaki Vietnam Kadınları Hakkında Deneme ve Şiir Yazma Yarışması'nın ödül töreni düzenlendi.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

Yarışma, Avrupa'daki Vietnam Kadınlar Forumu ve Vietnam Yazarlar Derneği işbirliğiyle düzenleniyor. 8 Mart - 31 Aralık 2024 tarihleri ​​arasında yapılan başvuruların ardından düzenleme kurulu, 18 ülkeden 144 yazarın 182 eserini (98 deneme ve 84 şiir) teslim aldı: İngiltere, Belçika, Bulgaristan, Danimarka, Almanya, Hollanda, Amerika Birleşik Devletleri, Macaristan, İrlanda, İtalya, Malezya, Fas, Japonya, Fransa, Romanya, Çek Cumhuriyeti, İspanya, İsveç.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 1.

Fransa'dan yazar Nguyen Thi Hong An, "Tekerlek" adlı eseriyle birincilik ödülüne layık görüldü.

FOTOĞRAF: THUY HANG

Yarışmanın jürisinde Vietnam Yazarlar Derneği Başkanı şair ve yazar Nguyen Quang Thieu, Vietnam Yazarlar Derneği Başkan Yardımcısı şair Tran Dang Khoa ve yazar ve senarist Pham Ngoc Tien yer aldı. Şiir ve düzyazı kategorilerinde toplam 18 eser ödüllendirildi ve birincilik ödülü 2.000 ABD doları değerindeki Fransız yazar Nguyen Thi Hong An'ın "Vong Quay" adlı eserine verildi.

Yarışmanın en yaşlısı olan İtalya'dan yazar Huynh Ngoc Nga (76 yaşında) "Babanın Satranç Tahtası" adlı eseriyle ikincilik ödülünü kazandı.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 2.

Bayan Huynh Ngoc Nga "Babanın Satranç Tahtası" adlı eseriyle ikincilik ödülüne layık görüldü.

FOTOĞRAF: THUY HANG

Yurt dışında yaşayan Vietnamlı kadınlar konulu bir şiir yarışması ilk kez düzenleniyor. Avrupa'daki Vietnam Kadınlar Forumu, kadınlara saygı göstermek ve aynı zamanda yerli okuyucuların yurt dışında yaşayan Vietnamlı kadınlar hakkında daha fazla bilgi edinmelerine yardımcı olmak amacıyla bu özel yarışmayı düzenledi.

Evinden uzaktaki Vietnamlı kadınların sesi

Ödül töreninde, Vietnam Yazarlar Derneği Başkan Yardımcısı ve jüri üyesi şair Tran Dang Khoa, yurtdışındaki kadınların durumu hakkında birçok güzel ve derin makale olduğunu söyledi. Profesyonel olmayan yazar ve şair kadınlar, sade sözcükler ve şiirlerle, hiçbir sahneleme veya hayal gücü olmadan, sessizce ve sessizce eserlerine kelimeler katıyorlar. Katılımlar ne kadar özgün olursa, o kadar dokunaklı oluyorlar.

Avrupa Vietnam Kadınlar Forumu Başkanı Dr. Phan Bich Thien, yarışmanın beklentilerin ötesinde başarılı olduğunu ve geniş bir katılım sağladığını söyledi. Yarışmaya Avrupa'nın yanı sıra ABD, Japonya, Malezya ve Fas'tan 18 ülkeden 182 kadın katıldı.

Bayan Thien, "Bu, edebi bir yarışmadan çok daha fazlası; gerçek anlamda ruhları birbirine bağlayan bir yolculuk. Yüzlerce kadının kalbi, şiirle, basit ama tutkulu bir düzyazıyla yükseltiliyor," dedi.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 3.

Ödül töreni Budapeşte'deki Macaristan Parlamento Binası Senato Salonu'nda gerçekleşti.

FOTOĞRAF: THUY HANG

Dr. Thien, "Jüri, katılımları çok beğendi, çünkü edebi ve sanatsal açıdan profesyonelce cilalanmamış olabilirler, ancak her kadının deneyimlerinin hikâyelerini anlattıkları için özgünlük açısından çok dokunaklılar. Yabancı bir ülkede yaşamanın, kadınların sessizce, bizim haberimiz olmadan yaşadığı birçok yönü var. Bu yarışma, okuyuculara yeni bir bakış açısı, yabancı bir ülkede yaşayan kadınların hayatlarına bakmanın, anlamanın ve onlarla empati kurmanın yeni bir yolunu sunuyor," diye paylaştı.

Bayan Thien'e göre, Avrupa'daki Vietnam Kadınlar Forumu bu yarışmayla yurtdışındaki Vietnamlıları Vietnamca kullanmaya ve yazmaya teşvik etmek istiyor, çünkü Vietnamca yazmak aynı zamanda ana dili korumak anlamına geliyor; Vietnamcayı geliştirmek aynı zamanda ulusal kültürü korumak anlamına geliyor.

Uzakta yaşayan Vietnamlı kadınları konu alan deneme ve şiir yazma yarışması, 15 Haziran akşamı, yarışmaya katılan 50 seçkin eserin yer aldığı Hoa Viet noi xuan snow (Yazarlar Birliği Yayınevi) antolojisinin yayınlanmasıyla daha da anlam kazandı.

Kaynak: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor
Hoi An'daki tarihi seller, Milli Savunma Bakanlığı'na ait bir askeri uçaktan görülüyor
Thu Bon Nehri'ndeki 'büyük sel', 1964'teki tarihi selden 0,14 metre daha büyüktü.
Dong Van Taş Platosu - dünyada nadir bulunan bir 'canlı jeoloji müzesi'

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Dünyanın en sevilen destinasyonları arasına giren 'Ha Long Körfezi'ni karadan görün

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün