Bu, yalnızca 200 yıldan uzun süredir var olan bir zanaat köyünün değerinin kabulü değil, aynı zamanda Tra Bong Nehri boyunca uzanan toprakların özünü yeniden canlandırmak için duyulan gurur ve özlemin de bir uyarısıdır.
Tra Bong Nehri, Quang Ngai'deki Binh Son komünündeki My Thien çömlek köyünden geçiyor. FOTOĞRAF: HAI PHONG
Tra Bong Nehri'nin sol kıyısında bulunan, Quang Ngai'nin Binh Son ilçesindeki My Thien çömlek köyü (eskiden Chau O kasabası, Binh Son bölgesi, Quang Ngai) 19. yüzyılın başlarında kurulmuştur.
Quang Ngai'de bir kültür araştırmacısı olan Bay Le Hong Khanh, bazı cenaze töreni belgelerine ve folklorik bilgilere göre, 200 yıldan uzun bir süre önce Thanh Hoa'dan Bay Pham Cong Dac ve Bay Nguyen Cong At'ın aileleriyle birlikte Quang Ngai'ye yerleştiğini, ilk fırınları inşa ettiğini ve My Thien çömlek köyünü açtığını söyledi. Bu köy, o dönemdeki birçok müreffeh çömlek köyünden biriydi ve Quang Ngai Valisi Nguyen Ba Trac'ın Kral Bao Dai'ye yazdığı dilekçede kayıt altına alınmış ve daha sonra 1933'te ünlü Nam Phong dergisinde yayınlanmıştı.
1980'lerin başlarında, My Thien çömlekçiliği güçlü bir gelişme dönemine girdi. Köyün tamamında, ustaca döner tabla teknikleriyle toprak kaplar, fincanlar, kaseler, vazolar, kavanozlar vb. gibi ev eşyaları üreten düzinelerce el yapımı çömlek fırını vardı. 1982'de, 200'den fazla üyeyi bir araya getiren My Thien çömlek kooperatifi kuruldu ve Orta ve Orta Yayla bölgelerine mal tedarik etmek için gece gündüz yoğun üretim faaliyetlerine başladı.
Thien çömlekçiliğimin kendine has özellikleri var. Ana hammaddesi yerel olarak çıkarılan kil, mineralleri gidermek için 12 ay boyunca güneş ve yağmur altında açık havada bekletiliyor, ardından karıştırılıp kalıplara dökülüyor. Geleneksel döner tablalardaki yetenekli zanaatkarlar, her ürünü ustalıkla yoğurup şekillendiriyor, ardından basit ama yaratıcı aletlerle süslüyor. Şekillendirildikten sonra ürünler 10-20 gün kurutuluyor, ardından 72 saat boyunca fırında sürekli pişiriliyor ve fabrikadan çıkmadan önce 72 saat daha ısıtılmaya devam ediliyor.
ZANAAT KÖYLERİNİ CANLANDIRMAK
İnsan elleriyle ateşin sertliğini birleştiren özenli bir işlem sayesinde My Thien seramik ürünleri dayanıklıdır, ısıyı iyi tutar ve kullanıcı sağlığı için güvenlidir. Ancak geleneksel seramiklerin rekabet gücü, 1990'ların sonlarında Çin'den gelen ucuz plastik ve porselen ürünlerinin akınına dayanamadı. Pazar yavaş yavaş geriledi, fırınlar pişirmeyi bıraktı, seramik kooperatifleri dağıldı ve tüm zanaatkar köyü zor duruma düştü.
Bay Dang Van Trinh ürettiği ürünlere bakıyor. FOTOĞRAF: NGUYEN TRANG
Geleneksel çömlekçilik yapan birçok aile, zanaatlarını bırakıp çiftçiliğe, ticarete veya ücretli işçiliğe yönelmek zorunda kaldı. Zanaat köyü yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğundan, My Thien'de uzun yıllardır çömlekçilik yapan bir ailenin dördüncü nesil zanaatkârı olan 60 yaşındaki Dang Van Trinh de dahil olmak üzere, yalnızca birkaç hane hâlâ fırınlarını koruyor.
"Çömlekçilik sabır ve tutku gerektiren bir meslektir. Toprağı seçmekten fırını şekillendirip yakmaya kadar kolay bir adım yoktur. Ama çömlekçiler ateşi, toprağı ve mesleğin titizliğini ve sessizliğini severler. Umarım bugünün genç nesli bu mesleği yaşatacak birine sahip olur, ancak görünen o ki şu anda mesleği sürdüren gençlerden sadece Ngo Dao Giang kalmış," diye içini döktü Bay Trinh.
Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın yakın zamanda (27 Haziran 2025) My Thien çömlekçiliğini ulusal somut olmayan kültürel miras olarak ilan etmesi, buradaki çömlekçilere, özellikle de Bay Dang Van Trinh'in ailesine müjdeli bir haber getirdi. Bu, yalnızca devletten bir takdir değil, aynı zamanda bu geleneksel çömlek köyünü restore etmek, korumak ve geliştirmek için de bir fırsattır.
Son iki yüzyıldır toprak, zanaatı yumuşattı, ateş ruhu şekillendirdi. My Thien çömlekçiliği, yalnızca basit bir el yapımı ürün değil, aynı zamanda Tra Bong Nehri kıyısındaki birçok neslin ellerinin, zihinlerinin ve ruhlarının izlerini taşıyan yaşayan bir mirastır.
Binh Son komünü Halk Komitesi, 7 Temmuz'da yaptığı açıklamada, Quang Ngai ili Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı ile koordineli olarak antik çömlek fırınlarını restore etmek, genç nesil için mesleki eğitim kursları düzenlemek ve deneyimsel turizm yoluyla ürünleri tüketmenin yollarını bulmak için bir proje geliştirdiklerini söyledi. Bay Dang Van Trinh gibi zanaatkarlar, mesleğin aktarılmasında ve geleneksel tekniklerin korunmasında önemli bir rol oynayacak.
Kaynak: https://thanhnien.vn/hoi-sinh-lang-gom-hon-200-nam-tuoi-ben-song-tra-bong-185250708222943851.htm






Yorum (0)