Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Liderler ve yöneticiler için ileri yaşlarda emeklilik düzenlemeleri

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị04/09/2024


İçişleri Bakanı Pham Thi Thanh Tra, liderlik ve yönetim pozisyonlarında bulunan kadro ve memurlar için ileri yaşta emekliliği düzenleyen 83/2022/ND-CP sayılı Kararname ile 99/2024/ND-CP sayılı Kararnameyi birleştiren 7/VBHN-BNV sayılı Belgeyi imzaladı ve yayımladı.

Buna göre, yöneticilik ve idarecilik görevlerinde bulunan kadro ve memurların ileri yaşta emekliliklerinde, erkeklerde emeklilik yaşının 65, kadınlarda ise 60 yaşını geçmemesi şartı aranacak.

Hai Ba Trung Bölgesi (Hanoi) liderleri, Pho Hue Mahallesi Halk Komitesi yetkilileri ve memurlarının kamu görevlerini yerine getirmesini denetledi.
Hai Ba Trung Bölgesi ( Hanoi ) liderleri, Pho Hue Mahallesi Halk Komitesi yetkilileri ve memurlarının kamu görevlerini yerine getirmesini denetledi.

Bu Kararnamenin uygulama konuları iki grubu kapsamaktadır. Birinci grup, aşağıdaki pozisyon ve unvanları taşıyan kadın kadrolar ve memurlardır: Parti Merkez Komitesi ve kurumları Başkan Yardımcısı; Ho Chi Minh Ulusal Siyaset Akademisi Müdür Yardımcısı, Nhan Dan Gazetesi Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı, Komünist Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı; Vietnam Anavatan Cephesi Merkez Komitesi Başkan Yardımcısı; Etnik Konsey Başkan Yardımcısı, Ulusal Meclis Komiteleri Başkan Yardımcıları, Ulusal Meclis Ofisi Başkan Yardımcısı; Yüksek Halk Mahkemesi Başyargıç Yardımcısı, Yüksek Halk Savcılığı Müdür Yardımcısı; Bakan Yardımcıları, bakanlık düzeyindeki kurumların başkan yardımcıları; Cumhurbaşkanlığı Ofisi Başkan Yardımcıları, Devlet Denetçisi Yardımcısı; Merkezi düzeydeki sosyo-politik örgütlerin başkan yardımcıları; İl Parti Komiteleri, Şehir Parti Komiteleri, Merkezi Hükümete doğrudan bağlı blokların Parti Komiteleri Sekreter Yardımcıları; Halk Konseyi Başkanı, doğrudan Merkez Hükümete bağlı il ve şehirlerin Halk Komitesi Başkanı; Merkez Teftiş Komisyonu Üyesi; Ulusal Siyasi Yayınevi Truth Müdürü; Ulusal Meclis Daimi Komitesi bünyesindeki Yasama Çalışmaları Enstitüsü Müdürü; Hanoi Ulusal Üniversitesi Müdürü, Ho Chi Minh Şehri Ulusal Üniversitesi Müdürü, Vietnam Sosyal Güvenlik Genel Müdürü, Ho Chi Minh Mozolesi Yönetim Kurulu Başkanı, Ulusal Mali Denetim Komitesi Başkanı; İşletmelerde Devlet Sermaye Yönetim Komitesi Başkan Yardımcısı; Halk Konseyi Başkan Yardımcısı, Hanoi ve Ho Chi Minh Şehri Halk Komitesi Başkan Yardımcısı; Ulusal Meclis Etnik Konseyi ve Komitelerinin Daimi Üyesi; Hanoi ve Ho Chi Minh Şehri Parti Komiteleri Daimi Komitesi Üyesi; İl Parti Komitesi ve Şehir Parti Komitesi Daimi Komitesi Üyesi etnik azınlıklardır.

Birinci grup (yukarıda belirtilen yöneticilik ve yöneticilik pozisyonları ile unvanlarını taşıyan kadın memurlar ve kamu görevlileri) için ileri yaşta emeklilikte çalışma süresi 60 yaşını geçmemelidir.

İkinci grup (Yargıtay Hakimliği veya Yargıtay Cumhuriyet Başsavcılığı kadrolarına atananlar dahil) için ileri yaşta emekliye ayrılma durumunda çalışma süresi erkeklerde 65, kadınlarda 60 yaşını geçmemektir.

Yaşlılık emeklilik politikasının uygulanması sırasında kadrolu ve memurların emekli olmak istemeleri halinde emeklilik hakları kanun hükümlerine göre çözümlenecektir.


[reklam_2]
Kaynak: https://kinhtedothi.vn/quy-dinh-ve-nghi-huu-o-tuoi-cao-hon-doi-voi-lanh-dao-quan-ly.html

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Thang Long İmparatorluk Kalesi'nde Ly Hanedanlığı'nın Orta Sonbahar Festivali'nin yeniden canlandırılması
Batılı turistler, çocuklarına ve torunlarına hediye etmek üzere Hang Ma Caddesi'ndeki Orta Sonbahar Festivali oyuncaklarını satın almaktan keyif alıyor.
Hang Ma Caddesi, Sonbahar Ortası renkleriyle ışıl ışıl, gençler heyecanla durmadan içeri giriyor
Tarihsel mesaj: Vinh Nghiem Pagodası ahşap baskıları - insanlığın belgesel mirası

Aynı yazardan

Miras

;

Figür

;

İşletme

;

No videos available

Güncel olaylar

;

Siyasi Sistem

;

Yerel

;

Ürün

;