Dünya edebiyatının iki klasik eseri olan "Orman Kitabı" ve "Pinokyo", 3 Temmuz'da Vietnamlı okurlar için uyarlanarak yayınlandı ve genç okurlar için edebiyata yeni bir yaklaşım sundu.

Yeşil Ormanın Hikayesi Bu eser, 1907 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazanan yazar Rudyard Kipling'e aittir. Eser, ormanda yalnız bırakılan ve hayvan dostlarıyla birlikte yaşamayı ve büyümeyi öğrenmek zorunda kalan Mowgli'nin hikayesini anlatır. Eser, dostluk, zorluklarla yüzleşme cesareti, olgunlaşma, insan ve doğa arasındaki uyum ve doğayı koruma bilinci konularında zamansız bir değere sahiptir. Yeşil Ormanın Hikayesi Bu sefer çeviriyi Trinh Lu yaptı.
Hala Pinokyo iyi Pinokyo'nun Maceraları Bu eser, Carlo Collodi tarafından yazılmış olup, inatçı, yaramaz ve saf bir tahta çocuğun dürüstlüğün, nezaketin ve anne babasına itaatin anlamını kavramak için aşması gereken birçok engeli konu almaktadır. Eser, Azura Nguyen (Hoang Nhuy) tarafından çevrilmiştir.
Özenle hazırlanmış çevirinin yanı sıra, her iki kitap da Belçikalı sanatçı Quentin Gréban tarafından resimlendirilmiştir. 50'den fazla çocuk kitabı resimlemiş ve çalışmaları Avrupa'nın birçok prestijli galerisinde sergilenmiş olan Gréban'ın çizimleri sadece anlaşılması kolay olmakla kalmayıp, derin bir sanatsal değerle de doludur.
Bu iki eserdeki illüstrasyonlar derin ve son derece anlatısal olup, küçük çocukların klasik edebiyatla tanışma yolculuğunda büyük destek sağlayan eşsiz bir sanatsal görsel deneyim sunmaktadır.
Kaynak









Yorum (0)