Halk şarkılarındaki izler
Birçok belge, Vi ve Giam türündeki halk şarkılarının Lam Nehri'nin her iki yakasındaki halkın emeğinden kaynaklandığını gösteriyor; ancak en çok geliştiği dönem, Nguyen Du'nun babasının memleketi Ha Tinh'te uzun yıllar geçirdiği 17. yüzyıl sonu ve 18. yüzyıldı.


Nguyen Du'nun Truong Luu Kumaş Loncası'nda Vi söylediği görüntüsü "Büyük Şair Nguyen Du" filminde yeniden canlandırılmıştır.
Efsaneye göre, Chiêu Bảy gençliğinde Trường Lưu'da halk şarkıları söylerdi ve bu da Tiên Điền'in genç erkeklerini, dokuma loncasındaki Uy ve Sạ kadınlarına karşılık vermeye "teşvik ederdi". Bu halk şarkısı ortamı ilhamı besledi ve daha sonra Kiều Öyküsü'nün dizeleri güçlü bir halk ruhuyla doldu. Kiều Öyküsü yayınlandığında ise bu eser, halk şarkıları ve tekerlemeler için zengin bir malzeme kaynağı haline gelerek, ifade derinliğini daha da artırdı.
Değerli Sanatçı Nguyen Trong Tuan şunları belirtti: “Büyük şair Nguyen Du, Kieu Öyküsü'nü yazmadan önce Truong Luu'nun halk şarkılarından çok etkilenmişti. Ancak Kieu Öyküsü'nün kendisi de bölgenin halk şarkılarını zenginleştirmek için mükemmel bir malzemedir. Birçok performans düzenlemesi, duyguları ifade etmek için Kieu Öyküsü'nden dizeler ve pasajlar ödünç alarak, zekice, mizahi ve son derece sanatsal aşk şarkıları yaratmıştır.”

Değerli Sanatçı Trong Tuan (soldan ikinci) ve Nghi Xuan komününün Vi ve Giam Halk Şarkıları Kulübü'nden zanaatkarlar, miras hakkında bir TV programı kaydettiler.
Üstün Sanatçı Nguyen Trong Tuan, halk şarkıları ve aşk şarkılarının sözleriyle ilgili birçok örnek verdi. Örneğin, bir kadın şarkıcı şöyle söylüyor: "Elbette Kieu'nun Hikayesi'ni biliyorsunuzdur/ Burada buluştuğumuza göre, birkaç açık soru sormak istiyorum/ Zengin adam neden başkente geldi?/ Kieu neden babasının borcunu ödemek için kendini satmak zorunda kaldı?/ Kim Trong neden ayrılıp evine gitti?"
Nam şöyle yanıtladı: “Ulusal dili iyi biliyorum ve yazma konusunda yetenekliyim; ayrıca Kieu'nun Hikayesi'ni yazmakta, ipek tüccarına hikâyeyi anlatmakta da ustayım; ipek tüccarının yanlış suçlaması; bu yüzden zengin toprak sahibi beklenmedik bir şekilde başkente geldi; çünkü evlat sevgisi aşktan daha güçlüydü; bu yüzden Kieu babasını kurtarmak için kendini satmak zorunda kaldı; Kim eve döndü ve amcasının vefat ettiğini öğrendi…”
Kieu Hikâyesi'nden ilham alan sanatçılar, gerçek yaşam durumlarını ele almak için çeşitli şekillerde doğaçlama yapabilirler. Bugün bile birçok yazar, "Kieu'dan ödünç alarak" halk şarkıları için yeni sözler yazmaya devam ediyor ve repertuarlarına canlılık ve geleneksel bir dokunuş katarak, çağdaş meseleleri akıcı bir şekilde ele almalarına olanak tanıyor.

Ha Tinh topluluğu, 2024 yılında "Vi ve Giam bölgelerine dönüş - Mirasın özünü birleştirmek" festivalinde "Vi ve Giam bölgelerinin birleşmesi" adlı eserini seslendirdi.
Kieu'nun sesi üç bölgede yankılanıyor
2024 yılının sonlarında Ha Tinh'de düzenlenen "Halk Şarkılarının Diyarına Dönüş - Mirasın Özünü Birleştirme" Festivali'ne katılan Halk Sanatçısı Do Minh Thuy (Bac Ninh Quan Ho Halk Şarkıları Tiyatrosu) şunları paylaştı: "Quan Ho halk şarkılarında, Kieu Masalı'ndan göndermeler içeren birçok şarkı sözü vardır, hatta bazıları Kieu Masalı'ndan bir kıtanın tamamını söyler. Kieu Masalı, erkek ve kadın şarkıcıların flörtlerindeki duygu ve niyetlerini tam olarak ifade etmelerine yardımcı olur."

Halk Sanatçısı Do Minh Thuy - Bac Ninh Quan Ho Tiyatrosu
"Giặm" halk şarkı söyleme tarzı sadeliğe yönelirken, "quan họ" festivallerle ve Quan Họ "icra etme" geleneğiyle yakından ilişkili bilimsel bir şarkı söyleme tarzıdır. Bu nedenle Quan Họ şarkıcıları, şarkılarına kültürel derinlik katmak için sıklıkla Kieu Masalı'ndan "Liễu Chhong Đài", "Duyên kim lá thắm chỉ hồng", "Mây Tần" ve "Nguyệt lão" gibi imaları kullanırlar. "Sầu đong càng lắc càng đầy" gibi bazı şarkılarda uzun bir bölüm bulunur: "Sầu đong càng lắc càng đầy / Üç sonbahar tek bir uzun, korkunç güne sıkıştırılmış / Mây Tần pencereyi kilitliyor / Kırmızı yaprakların tozu rüyalara giden yolu gösteriyor / Hilal şeklindeki ayın yağ lambası sönüyor / Rüyaların yüzleri, yorgunlukla dolu kalpler / Çalışma odası bakır kadar soğuk / Bambu soluyor, teller gevşiyor."
2021 yılında Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi, Kieu Hikâyesi'ni söz olarak kullanan 59 Quan Ho şarkısını derleyen "Bac Ninh'in Quan Ho Halk Şarkıları ve Kieu Hikâyesi" adlı kitabı yayınladı. Bu, Kieu Hikâyesi'nin Bac Ninh halk şarkılarındaki kalıcı canlılığının açık bir kanıtıdır.


Bac Ninh Quan Ho Tiyatrosu sanatçı ve oyuncularının "Vi ve Giam bölgesine dönüş - Mirasın özünü birleştirmek" festivalindeki bazı performansları.
Kinh Bac'tan Orta ve Güney Vietnam'a kadar Kieu, Hue halk şarkıları, Binh-Tri-Thien halk şarkıları, Quang Nam halk şarkıları, Güney halk şarkıları, ly melodileri, tai tu müziği, cheo operası ve cai luong operası gibi birçok halk şarkısı biçiminde "dönüşmeye" devam ediyor... Vietnamlılar nerede şarkı söylerse söylesin, Kieu Öyküsü'nün imgesi sessizce yayılıyor. Her bölgedeki sıradan insanlar, şarkılarında Kieu'nun insancıl güzelliğini, evlat sevgisini ve sarsılmaz sadakatini, Nguyen Du'nun insancıl ruhuna sadık kalarak tanıyorlar.
Kieu Öyküsü sadece halk folklorunda değil, aynı zamanda kültürel politikalar tarafından da güçlü bir şekilde desteklenmektedir. 2015 yılında Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, Kieu Öyküsü'nü ülke çapında tanıtmak ve duyurmak için bir projeyi onayladı. Aralarında Cheo, Cai Luong, Vi, Giam Nghe Tinh, Quan Ho Bac Ninh, Bai Choi, Ca Tru, Hat Van, Xam, Ca Hue ve Don Ca Tai Tu'nun da bulunduğu bir dizi sanat dalı, Kieu'dan şiirin uyarlamalarını sipariş etti…

Güney Vietnam Geleneksel Müzik Performansı. Fotoğraf: İnternet.
Bu uyarlamalar tiyatro hayatını zenginleştirmenin yanı sıra Kieu'nun Hikâyesi'nin her türlü duygu durumunu kapsayabildiğini ve klasik edebiyat eserlerinde nadir görülen bir değer olan farklı gösteri mekânlarında sergilenmeye uygun olduğunu da doğrulamaktadır.
Kieu Hikayesi, yüzyıllar boyunca sessizce, şarkılar ve melodiler aracılığıyla ulusal hayata sade bir şekilde nüfuz etmiştir. Bu, Kieu Hikayesi'nin Kuzey, Orta ve Güney olmak üzere üç bölgenin ulusal kültürel yaşamındaki muazzam değerini ve canlılığını teyit eder.
Kaynak: https://baohatinh.vn/truyen-kieu-lam-giau-them-di-san-van-hoa-phi-vat-the-3-mien-post300895.html










Yorum (0)