3 травня, за чотири дні до святкування В'єтнамом 70-ї річниці перемоги в Дьєнб'єнфу, посольство Франції в Ханої підтвердило присутність спеціальних гостей на запрошення В'єтнаму.
Це міністр армії (тобто Міністерства оборони) Франції Себастьян Лекорню та пані Патрісія Міраль, державний секретар міністра оборони Франції, відповідальна за справи ветеранів.
«Запрошення до Франції відвідати це святкування та візит міністра оборони Франції демонструють добрі двосторонні відносини, дружбу між двома країнами та спільне бажання обох країн зміцнювати партнерство», – підтвердили у посольстві Франції.
Очікується, що міністр оборони Франції зустрінеться з прем'єр-міністром Фам Мінь Чіньхом, міністром оборони Фан Ван Зіангом та головою Комісії з міжнародних справ Центрального комітету партії Ле Хоай Чунгом, перш ніж відвідати святкування в Дьєнб'єнфу .
Очікується, що з цієї нагоди сторони підпишуть лист про наміри між Міністерством оборони Франції та Міністерством національної оборони В'єтнаму щодо посилення співпраці в оборонній галузі.
У Дьєнб'єнфу міністр оборони Франції відвідає місця битв і, як очікується, зустрінеться з в'єтнамськими та французькими ветеранами.
Державний секретар Патрісія Міральєс проведе «маршрут історичної пам’яті» трьома мовами, підготовлений обома сторонами, та відвідає церемонію освітлення мосту Муонг Тхань з використанням освітлювальної технології, впровадженої містом Ліон, повідомляє посольство Франції.
Це не перший візит французького політика до Дьєнб'єнфу.
Раніше, у 1993 році, тодішній президент Франції Франсуа Міттеран відвідав місце битви 1954 року, яка вразила світ.
У 2018 році, під час свого візиту до В'єтнаму, тодішній прем'єр-міністр Франції Едуар Філіп також провів близько 3 годин у різних місцях Дьєнб'єнфу.
Однак ці візити не збіглися з подією, коли В'єтнам святкував перемогу в Дьєнб'єнфу (7 травня 1954 року).
Тому участь міністра оборони Франції на запрошення В'єтнаму у майбутній 70-й річниці перемоги в Дьєнб'єнфу є дуже значущою, або, як висловилося посольство Франції у В'єтнамі, «історичною».
ТТ (Згідно з Туой Тре)Джерело
Коментар (0)