TPO – В рамках фестивалю села Банг Ка 2025 жінки з 4 комун одягли свої традиційні етнічні костюми, щоб взяти участь у товариському футбольному матчі під захоплені оплески глядачів біля поля.
TPO – В рамках фестивалю села Банг Ка 2025 жінки з 4 комун одягли свої традиційні етнічні костюми, щоб взяти участь у товариському футбольному матчі під захоплені оплески глядачів біля поля.
Відео жіночого футбольного турніру села Банг Ка 2025 року згори. |
Фестиваль села Банг Ка 2025 триватиме 3 дні з багатьма захопливими заходами, родзинкою яких є Відкритий товариський турнір з жіночого футболу, який проходитиме протягом 2 днів, 28 лютого та 1 березня, і приваблюватиме велику кількість людей для вболівальників. |
У турнірі беруть участь 4 команди з чотирьох комун міста Халонг провінції Куангнінь , включаючи господарів турніру Банг Ка та команди гостей з трьох навколишніх комун: Тан Дан, Дан Чу та Куанг Ла. |
За даними Організаційного комітету, всі 4 команди – це «неохочі спортсменки», які зібралися та швидко тренувалися, щоб приєднатися до футбольної команди комуни для участі в товариських матчах. |
Примітно, що перед виходом на поле всі гравчині одягають спідниці, взуття, шкарпетки та хустки на голову відповідно до традиційних костюмів своєї етнічної групи. |
Більшість жінок, які грають у футбольній команді, заміжні та ще не опанували свої навички, але завдяки своїй любові до футболу та бажанню просувати імідж своєї країни, вони все одно показують глядачам свою найкращу гру. |
Запеклі бійки з м'ячем відбувалися прямо на полі між гравцями обох команд. Багато разів дівчата були настільки зайняті погонею за м'ячем, що «забували» битися зі своїми товаришами по команді. |
Щоб не втратити можливості під час балу, багато жінок «закочують спідниці» та бігають за м'ячем. |
На бічній лінії поспішно обраними «головними тренерами» зазвичай є сільські старости, чи представники соціальних та культурних служб, чи чоловіки гравчинь на полі. Вони постійно керують та змінюють тактику, щоб допомогти своїм командам швидко забивати голи команді суперника. |
Іноді судді доводиться тимчасово зупиняти матч на середині, оскільки на поле забрідають «глядачі». |
Товариський турнір з жіночого футболу привабив сотні місцевих жителів та туристів , які сиділи навколо, щоб спостерігати за дівчатами на полі, які виконували свої прийоми ведення м'яча. |
Вони залишалися від початку до кінця матчу та безперервно щасливо посміхалися вмілому дриблінгу та несподіваним атакам гравчинь. |
Серед цих глядачів були чоловіки та родичі гравчинь, які також відклали свої хатні справи, щоб прийти на стадіон підбадьорювати. |
На відміну від професійних футбольних турнірів, на ґрунтовому полі в етнічному заповіднику Тхань І Дао немає трави. Щоразу, коли вони б'ються, з території аеропорту піднімається пил, але жінки все одно «б'ються наліво і направо», не боячись падінь, які можуть спричинити подряпини на їхніх кінцівках. |
Після серії атак та суперечок, футболістки нарешті закинули м'яч у сітку суперника. |
Вони святкують перемогу |
Після напружених моментів суперечки на полі сестри сміялися та жартували одна з одною, бо перемога чи програш не мали значення. Вони грали, бо захоплювалися круглим м'ячем та хотіли залучити глядачів, туристів здалеку, щоб відвідати, дослідити та відчути культурний простір місцевих жителів. |
Джерело: https://tienphong.vn/chi-em-phu-nu-ha-long-xan-vay-chay-duoi-theo-bong-post1721531.tpo
Коментар (0)