Мета полягає в інституціоналізації та повній реалізації точок зору, цілей, завдань та рішень, викладених у Резолюції № 71-NQ/TW.
Уніфікувати програму дій, визначити конкретні завдання для міністерств, галузей, агентств та місцевих органів влади щодо розробки планів дій, організації впровадження, перевірки та оцінки виконання Постанови № 71-NQ/TW;
Реалізувати мету розширення рівного доступу, покращення якості дошкільної та загальної освіти для досягнення передового рівня в Азійському регіоні; покращити можливості та якість підготовки людських ресурсів відповідно до потреб соціально -економічного розвитку країни; модернізувати вищі навчальні заклади, щоб вони стали центрами знань та інновацій країни, щоб до 2035 року система освіти та навчання продовжувала модернізуватися, забезпечуючи впевнений та стабільний прогрес у доступі, рівності та якості. До 2045 року В'єтнам матиме сучасну, справедливу та високоякісну національну систему освіти, яка увійде до 20 найкращих країн світу.
Для досягнення цілей, викладених у Резолюції № 71-NQ/TW, міністерства, установи міністерського рівня, урядові установи та народні комітети провінцій та міст центрального управління продовжують ефективно впроваджувати Резолюцію № 29-NQ/TW про фундаментальні та комплексні інновації в освіті та навчанні, Висновок № 91-KL/TW продовжує впроваджувати Резолюцію № 29-NQ/TW та організовує рішуче, ефективне та синхронне виконання наступних завдань:
По-перше, підвищити обізнаність, впровадити інноваційне мислення та дії, а також визначити тверду політичну рішучість для досягнення прориву в розвитку освіти та навчання.
Міністерства, відділення, агентства та місцеві органи влади: приєднатися до Центральної комісії з пропаганди та масової мобілізації в організації національної конференції для вивчення та поширення Резолюції № 71-NQ/TW під керівництвом компетентних органів влади. Підвищити обізнаність, визначити політичну рішучість, поставити розвиток освіти та навчання в центр уваги національного та соціального управління, пов'язаного з орієнтаціями, плануванням та стратегіями соціально-економічного розвитку. Зробити точки зору, цілі, завдання та рішення щодо розвитку освіти та навчання центральними у стратегіях, плануванні, політиці, програмах та планах розвитку міністерств, відділень, агентств та місцевих органів влади, а також визначити пріоритети розподілу ресурсів для реалізації.
Керувати, спрямовувати та підвищувати обізнаність державних службовців, працівників установ управління освітою, освітніх та навчальних закладів щодо інновацій в управлінському мисленні та методах дій, переходячи від адміністративного управління та попереднього контролю до управління та врядування на основі стандартів, доказів, результатів та культури якості. Зосередитися на побудові сталої внутрішньої системи забезпечення якості в освітніх закладах та постійному вдосконаленні якості.
Міністерство освіти та освіти головує та координує діяльність з міністерствами, відомствами та місцевими органами влади щодо розробки, оприлюднення та впровадження плану регулярної та масштабної пропаганди щодо Постанови № 71-NQ/TW у напрямку диверсифікації форм та уточнення змісту пропаганди. Доручити компетентним органам оприлюднити положення та рекомендації щодо реалізації політики неорганізації шкільних рад у державних навчальних закладах (за винятком державних шкіл з міжнародними угодами); запровадити посаду секретаря партійного комітету керівником навчального закладу.
Міністерство культури, спорту та туризму доручає пресі та медіа-агентствам збільшити час та якість новин і статей для пропаганди виконання Резолюції № 71-NQ/TW та політики партії та держави щодо проривів у розвитку освіти та навчання; послідовно демонструвати точку зору, що освіта та навчання є головною національною політикою, яка вирішує майбутнє нації; розвиток освіти та навчання є справою партії, держави та всього народу.
По-друге, активно впроваджувати інновації в установах, створювати унікальні та видатні механізми й політику розвитку освіти та навчання.
Зокрема, міністерства, відомства та місцеві органи влади: переглядати та доповнювати правові норми, повністю конкретизувати політику та керівні принципи Партії, оперативно усувати перешкоди та перешкоди в інституціях, механізмах та політиці у відкритий, гнучкий, взаємопов'язаний та синхронний спосіб; консультувати щодо оприлюднення конкретних та нереалізованих політик, визначати пріоритети розподілу бюджетних коштів для впровадження проривних режимів та політик, покращувати якість та ефективність законотворчості та правозастосування, сприяти інноваціям та створювати умови для розвитку освіти та навчання.
Продовжувати сприяти децентралізації, делегуванню повноважень та розподілу функцій і завдань на предметно-ґрунтовній основі, пов'язуючи повноваження з відповідальністю та чітко визначаючи механізм децентралізації та делегування.
Посилити провідну роль державних управлінських органів у сфері освіти та навчання, а також спеціалізованих установ для допомоги провінційним народним комітетам у виконанні покладених на них завдань з метою підвищення ефективності державного управління освітою та навчанням.
Зміцнити та покращити якість керівництва, інспекції та нагляду за інституціоналізацією політики партії та впровадженням державної політики та законів у сфері освіти та навчання.
Переглянути та скоригувати планування, щоб надати пріоритет коштам чистих земель, зосередитися на розчищенні ділянок та виділити чисті землі для освітніх та навчальних проектів, щоб забезпечити достатню площу відповідно до встановлених стандартів; населені пункти надають пріоритет облаштуванню надлишкових штаб-квартир державних установ після реорганізації під освітні та навчальні заклади.
Міністерство освіти та освіти головує та координує з міністерствами, відомствами та місцевими органами влади розробку та завершення наступних законопроектів: Закон про внесення змін та доповнень до низки статей Закону про освіту, Закон про вищу освіту (зі змінами), Закон про професійно-технічну освіту (зі змінами) та детальні нормативні акти. Терміново розробити Постанову Національних Зборів про оприлюднення Національної цільової програми модернізації та підвищення якості освіти та навчання на період 2026-2035 років та Постанову Національних Зборів про конкретні механізми та політику реалізації Постанови № 71-NQ/TW.
Розробити документи, що регулюють політику щодо найму, працевлаштування, навчання та стимулювання вчителів та адміністраторів освіти, а також політику заробітної плати, надбавок, а також спеціальну та надзвичайно пільгову політику для вчителів.
Внесення змін та доповнень до положень про обов'язкову освіту після закінчення середньої школи та загальну освіту відповідно до потреб розвитку в новий період; політика щодо оплати навчання, звільнення, зниження, підтримка оплати навчання, підтримка вартості навчання та ціни на послуги у сфері освіти та навчання; умови інвестування та діяльності у сфері освіти; політика заохочення соціалізації та диверсифікації інвестиційних ресурсів для освіти та навчання; співпраця та інвестиції з іноземними країнами в освіту та навчання.
Розробити положення щодо політики для учнів шкіл-інтернатів у прикордонних комунах; професійну орієнтацію та спрямування освіти на кожному етапі відповідно до вимог соціально-економічного розвитку; автономію навчальних закладів, що забезпечує повну та всебічну автономію університетів та професійно-технічних навчальних закладів, незалежно від рівня фінансової автономії; конкретні механізми автономії для низки ключових національних навчальних закладів; положення про співавторів-викладачів для відмінних фахівців, які працюють у державних установах; положення про механізм співпраці «Держава – Школа – Підприємство» в галузі освіти та навчання, науки, технологій та інновацій.
Консультування щодо встановлення та оприлюднення положень про організацію, управління та використання Національного фонду стипендій з державного бюджету та інших правових джерел. Завершення механізмів та політики для ефективного просування інших фондів стипендій та заохочення талантів з метою заохочення навчання та розвитку освітньої кар'єри.
Внести зміни та доповнення до положень щодо запрошених лекторів у навчальних закладах; розробити положення щодо відповідних механізмів контрактної роботи та запрошених лекторів для мобілізації талановитих людей поза межами викладацького складу до участі у викладанні та навчанні в навчальних закладах.
Внесення змін та доповнень до положень щодо стандартів, умов, процедур найму, призначення та звільнення професорів, доцентів та викладачів відповідно до міжнародної практики та в'єтнамських реалій; найм, найм викладачів та призначення на професійні керівні посади талановитих людей з-за кордону; упорядкування та розподіл завдань між ключовими секторами та галузями відповідно до результатів; розробка та впровадження Проекту підготовки талантів, надаючи пріоритет фундаментальним наукам, інженерії та технологіям.
Внесення змін та доповнень до положень щодо підвищення стандартів освітніх закладів усіх рівнів, регулювання мінімальних площ, норм та стандартів для поступового наближення до регіональних та міжнародних стандартів.
Завершити розробку нормативних актів щодо структури національної системи освіти у відкритому напрямку, забезпечуючи зв'язність, сприяючи навчанню протягом усього життя та будуючи суспільство, що навчається.
Розробити нормативні акти для сприяння підприємництву та інноваціям серед учнів, а також заходи для підтримки учнів у започаткуванні бізнесу та створенні робочих місць; створити простори та екосистеми для підприємництва та інновацій серед університетів та професійно-технічних навчальних закладів.
Міністерство фінансів керує та координує з міністерствами, відомствами та місцевими органами влади внесення змін та доповнень до нормативних актів з метою розширення політики фінансової підтримки та пільгового кредитування учнів, освітніх та навчальних закладів, надаючи пріоритет фундаментальним наукам, інженерії та технологіям.
Внесення змін та доповнень до відповідних законодавчих документів з метою додавання положень щодо не стягнення плати за користування землею, зменшення орендної плати за землю та земельного податку для вітчизняних навчальних закладів; не застосування податку на прибуток підприємств до державних навчальних закладів та приватних навчальних закладів, що працюють некомерційно; регулювання гнучкого перетворення категорій землекористування на освітні землі; дозвіл на застосування форми оренди об'єктів державної власності приватними навчальними закладами.
Консультувати та подавати до компетентних органів питання щодо виділення коштів з державного бюджету на освіту та навчання, щоб вони досягали щонайменше 20% від загальних витрат державного бюджету, з яких інвестиційні витрати повинні становити щонайменше 5% від загальних витрат державного бюджету, а витрати на вищу освіту - щонайменше 3% від загальних витрат державного бюджету.
Переглянути та скоригувати відповідні закони, забезпечити скорочення адміністративних процедур щодо підготовки бюджету, розподілу бюджету, врегулювання державного бюджету та доповнити положення про розподіл державного бюджету вищим навчальним закладам та закладам професійної підготовки на основі місії, якості та ефективності відповідно до єдиного механізму; надати пріоритет кредитному капіталу для проектів розвитку освіти та навчання.
Розробити та оприлюднити нормативні акти щодо формування, управління та використання фондів фінансування освітніх установ, що мобілізують громадський капітал.
Міністерство внутрішніх справ головує та координує з відповідними міністерствами та відомствами перегляд, внесення змін та доповнень до чинних правових норм щодо управління державними службовцями, забезпечуючи узгодженість та синхронізацію з положеннями Закону про вчителів. Вносить зміни та доповнення до положень з метою зменшення кількості управлінських органів для навчальних закладів, забезпечуючи принцип поєднання професійних управлінських обов'язків з управлінням людськими ресурсами та фінансами.
Державний банк В'єтнаму відповідає за розробку нормативних актів щодо розширення кредитних продуктів та пільгового кредитування викладачів та студентів для реалізації стартап-проектів та інновацій, створення стартап-компаній; а також пріоритетного використання кредитного капіталу для проектів розвитку освіти та навчання.
По-третє, зміцнити всебічну освіту в галузі етики, інтелекту, фізичної форми та естетики, формуючи систему цінностей для в'єтнамського народу в нову епоху.
Відповідно, Міністерство освіти та навчання головує та координує з відповідними міністерствами та відомствами внесення змін та доповнень до положень щодо морального виховання та особистості учнів з метою формування системи стандартних цінностей для в'єтнамського народу. Розробляти та впроваджувати положення щодо ролей, обов'язків та механізмів координації між сім'ями, школами та суспільством у сфері морального виховання та особистості учнів; створювати механізми для учнів, щоб вони могли вивчати та отримувати досвід у діяльності з питань ідеології, традицій, етики, фізичної підготовки, естетики, професійної освіти, розвитку м'яких навичок за участю експертів, ремісників, художників, тренерів та спортсменів.
Зміцнення політичної, ідеологічної, етичної, освіти з питань способу життя, життєвих навичок та шкільної культури в школах; створення та ефективне впровадження моделей етичної та шкільної освіти, інституцій та моделей шкільної культури.
Впроваджувати інновації у форми та методи навчання, покращувати якість та ефективність предмета національної оборони та освіти з безпеки; поширювати, поширювати, навчати праву, керувати виконанням нормативних актів щодо забезпечення політичної безпеки, соціального порядку та безпеки, а також виховувати у громадян почуття відповідальності за справу розбудови та захисту Вітчизни.
Розробити та впровадити нормативні акти щодо покращення шкільного харчування та розвитку фізичного виховання в навчальних закладах; впровадити інновації у формах та методах фізичного виховання, щоб сприяти покращенню фізичної сили та статури в'єтнамського народу, поєднуючи фізичне виховання зі знаннями, етикою та життєвими навичками, задовольняючи вимоги будівництва та захисту Вітчизни.
Міністерство громадської безпеки розробляє рішення для запобігання та мінімізації негативного впливу ринкових механізмів, ЗМІ та соціальних мереж на учнів; запобігання, придушення та, зрештою, припинення вживання наркотиків у школах.
По-четверте, комплексна цифрова трансформація, популяризація та активне застосування цифрових технологій і штучного інтелекту в освіті та навчанні:
Міністерство освіти та навчання головує та координує з відповідними міністерствами та відомствами: розробку Стратегії даних для цифрової трансформації в секторі освіти; розробку національної платформи інтелектуальної освіти з використанням керованого штучного інтелекту; створення інформаційної системи для управління та функціонування сектору освіти, а також нормативних актів щодо управління даними в галузі освіти та навчання.
Створення та впровадження розумних цифрових освітніх програм та інструментів, таких як розумні підручники, розумні навчальні програми, спільні навчальні матеріали, масові відкриті онлайн-платформи навчання, віртуальні лабораторії та практики, сучасні системи онлайн-тестування та оцінювання для створення розумних класів та розумних шкіл.
Розробити та впровадити синхронну базу даних цифрових дипломів для загальної освіти, професійної освіти та вищої освіти. Розробити та впровадити стандарти цифрової компетентності та штучного інтелекту для учнів, вчителів та керівників освіти на всіх рівнях.
Розробити та ефективно впровадити механізми й політику для заохочення та мобілізації підприємств і вищих навчальних закладів до участі у навчанні та розвитку учнів, викладачів та менеджерів у сфері цифрових технологій та штучного інтелекту. Покращити якість та ефективність надання онлайн-державних послуг протягом усього процесу, забезпечуючи 100% онлайн-державних послуг у сфері освіти та навчання.
Міністерство фінансів рекомендує виділяти достатні ресурси для інвестування в об'єкти та технологічну інфраструктуру з метою задоволення потреб цифрової трансформації, популяризації та застосування цифрових технологій і штучного інтелекту в управлінні та організації освітньої та навчальної діяльності на всіх рівнях по всій країні.
Міністерство внутрішніх справ очолює та координує з відповідними міністерствами та відомствами створення інформаційної системи ринку праці та зайнятості, інтегрованої з науковою, технологічною та інноваційною інформацією навчальних закладів, а також національної інформаційної системи з питань освіти та людських ресурсів для оцінки та прогнозування пропозиції та попиту на людські ресурси, що ефективно обслуговуватиме керівництво та адміністрування, а також покращуватиме якість освіти та навчання.
По-п'яте, зосередитися на формуванні команди вчителів та стандартних шкільних приміщень, покращенні якості дошкільної та загальної освіти:
Міністерство освіти та навчання головує та координує дії з відповідними міністерствами та відомствами щодо розробки нової програми дошкільної освіти, вдосконалення практичних методів навчання, досвіду STEM/STEAM, ігрових просторів, середовища для фізичної підготовки та всебічного розвитку навичок дітей дошкільного віку.
Переглянути та завершити програму загальної освіти, збільшити тривалість предметів з природничих наук, технологій, інформаційних технологій та мистецтв; забезпечити надання єдиного комплекту підручників по всій країні для використання з 2026-2027 навчального року; реалізувати дорожню карту щодо забезпечення безкоштовними підручниками всіх учнів до 2030 року.
Продовжувати впроваджувати інновації в методах оцінювання та аналізу, забезпечувати чесну оцінку результатів навчання та викладання; синхронно впроваджувати рішення для подолання поширеної ситуації додаткового навчання та викладання.
Внести зміни та доповнення до положень про організацію та діяльність спеціалізованих шкіл та шкіл для обдарованих дітей, зосередившись на розвитку національних талантів та розширенні спеціалізованих STEM/STEAM класів. Розробити програму виявлення, навчання, розвитку та використання талантів, що мають довгострокове стратегічне значення для країни.
Ефективно організувати вдосконалення викладання та вивчення іноземних мов, поступово зробивши англійську мову другою мовою в школах; викладати мови сусідніх країн та викладати предмети англійською мовою в місцях з певними умовами.
Внесення змін та доповнень до положень про національні стандарти та положення щодо приміщень та навчального обладнання дитячих садків та загальноосвітніх шкіл у напрямку синхронізації, безпеки, зручності та сучасності.
Розробити спеціальні механізми та політику стимулювання для залучення відмінників навчання педагогіці та покращення якості підготовки та розвитку вчителів та адміністраторів освіти. Розширити навчальні програми та проекти, розвивати вчителів та збільшити підтримку вчителів у навчанні та підвищенні їхньої кваліфікації всередині країни та за кордоном.
Міністерство внутрішніх справ повинно рекомендувати компетентним органам забезпечити достатню кількість вчителів та шкільного персоналу відповідно до встановлених норм, що відповідають кожному навчальному року, особливо для дошкільної та загальної освіти.
Міністерство фінансів консультує щодо розподілу бюджетних коштів на інвестиції в будівництво приміщень, придбання навчального обладнання; пільгової політики для вчителів та учнів, а також забезпечення безкоштовними підручниками для всіх учнів відповідно до дорожньої карти.
Міністерство будівництва розглядає та перевіряє плани будівництва, забезпечує земельні фонди для будівництва шкіл, навчальних приміщень та громадського житла для вчителів; оперативно розробляє та завершує загальні та типові проекти міжрівневих шкіл у прикордонних комунах для реалізації населеними пунктами відповідно до умов кожного регіону та місцевості.
Місцеві органи: забезпечити достатні інвестиційні ресурси для місцевої освіти та навчання; піклуватися про освіту дітей з найперших етапів життя, готувати належні умови для загальної дошкільної освіти для дітей віком від 3 до 5 років; забезпечувати доступ до освіти та покращувати якість освіти в районах з особливо складними соціально-економічними умовами, особливо в районах етнічних меншин, гірських, прикордонних та острівних районах.
Організувати достатній штат працівників та набрати достатню кількість вчителів і шкільного персоналу відповідно до встановлених стандартів; посилити навчання та сприяння розвитку вчителів та керівників освіти в місцевості.
Зосередити ресурси на інвестуванні в надійне будівництво та модернізацію шкіл і класних кімнат; забезпечити належне обладнання та приміщення, що відповідають стандартам, особливо інвестуючи в практичні класи та класи STEM/STEAM, ігрові майданчики та середовища для фізичної підготовки; надати пріоритет розподілу надлишкових штаб-квартир агентств після реорганізації для освітніх та навчальних закладів. Організувати будівництво державного житла, створюючи сприятливі умови для роботи вчителів, які живуть далеко.
Здійснити планування, інвестування та розвиток системи спеціалізованих шкіл, особливо шкіл-інтернатів, напівінтернатів та навчальних закладів для учнів з інвалідністю, забезпечивши, щоб у кожному населеному пункті був принаймні один спеціалізований навчальний заклад аж до рівня середньої школи.
По-шосте, реформувати та модернізувати професійну освіту, створити прориви у розвитку висококваліфікованих людських ресурсів:
Відповідно, міністерства, відомства та місцеві органи влади: організувати та реорганізувати систему професійної освіти для забезпечення її оптимізації, ефективності, збільшення масштабів, структури та раціональності в секторах, професіях, рівнях підготовки, стандартизації, модернізації для задоволення потреб ринку праці в людських ресурсах та відповідно до планування мережі професійної освіти. Рішуче децентралізувати управління закладами професійної освіти та передати їх місцевим органам влади.
Прогнозувати потреби в людських ресурсах та визначати пріоритети розподілу бюджетних коштів з державного бюджету на підготовку висококваліфікованих людських ресурсів у технічних та технологічних галузях та обслуговування національних стратегічних та ключових програм і проектів .
Міністерство освіти та науки головує та координує з відповідними міністерствами та відомствами діяльність з метою: розробки та реалізації Проекту розвитку системи високоякісних професійно-технічних навчальних закладів, що відповідають міжнародним стандартам та зосереджені на ефективному впровадженні Плану мережі професійно-технічних навчальних закладів на період 2021-2030 років з перспективою до 2045 року; продовження впровадження інновацій, розвитку та покращення якості професійно-технічної освіти до 2030 року з перспективою до 2045 року.
Розробити нормативні акти та впровадити професійну середню освіту для тих, хто завершив неповну середню освіту, а також розробити набір критеріїв для оцінки та визнання накопичених професійних здібностей учнів.
Розробити політику залучення експертів та висококваліфікованих працівників до участі у навчанні та інструктажі з професійних навичок; механізм замовлення та призначення навчальних завдань для вчителів та викладачів професійної освіти з державного бюджету.
Удосконалення механізмів та політики сприяння зв'язкам між школами та підприємствами, заохочення підприємств до створення установ професійної підготовки, створення фондів підготовки людських ресурсів, сприяння перепідготовці та підвищенню кваліфікації робочої сили, особливо професійній підготовці у високотехнологічних галузях.
Спрямовувати та направляти заклади професійної освіти щодо впровадження рішучих інновацій у навчальні програми та методи, застосування технологій та управління якістю, забезпечуючи ефективність та змістовність відповідно до міжнародних стандартів. Розробляти та впроваджувати високоякісні програми професійної підготовки для етнічних меншин у відповідних професіях .
Міністерство внутрішніх справ завершує створення національної системи інформаційних даних ринку праці та надає рекомендації щодо організації регулярних бірж зайнятості.
Міністерство фінансів керує та координує з міністерствами, відомствами та місцевими органами влади: внесення змін та доповнень до положень про ціни у професійно-технічній освіті, розміщення замовлень або доручення навчальних завдань закладам професійної освіти (незалежно від форми власності) для реалізації програм підготовки висококваліфікованих кадрів за техніко-технологічними професіями, професіями, що обслуговують загальнодержавні стратегічні та ключові програми та проекти.
По-сьоме, модернізувати та вдосконалити університетську освіту, створити прориви у розвитку висококваліфікованих людських ресурсів і талантів, а також очолити дослідження та інновації:
Міністерства, відомства та місцеві органи влади: переглянути та скоригувати планування, щоб надати пріоритет коштам на чисті землі, зосередитися на розчищенні ділянок та виділити чисті землі для проектів розширення простору для розвитку вищих навчальних закладів.
Дослідити механізми та політику стимулювання розвитку високотехнологічних міських територій – університетів, надати пріоритет інвестуванню в розвиток вищих навчальних закладів за моделлю інноваційних університетів, технологічних університетів нового покоління, стаючи локомотивом та ядром в інноваційній екосистемі регіонів.
Міністерство освіти та навчання головує та координує з відповідними міністерствами та відомствами розробку та впровадження стратегічної програми розвитку вищої освіти на період 2026-2035 років з перспективою до 2045 року.
Розробити та впровадити проект щодо впорядкування та реструктуризації системи вищих навчальних закладів, об'єднання та ліквідації неякісних вищих навчальних закладів; дослідницький проект щодо об'єднання науково-дослідних інститутів з вищими навчальними закладами; регулювання організаційної структури вищих навчальних закладів для ліквідації проміжних рівнів, забезпечення раціонального, єдиного та ефективного управління. Зосередитися на ефективному впровадженні Плану мережі вищих навчальних закладів на період 2025-2035 років з баченням до 2050 року, демонструючи ключову роль в інноваційній екосистемі регіонів та місцевостей, забезпечуючи високоякісні людські ресурси та таланти для задоволення потреб ключових секторів та галузей.
Розробити механізми та політику для посилення державного управління вищими навчальними закладами; дослідити передачу деяких університетів під місцеве управління для підвищення ефективності управління та кращого задоволення місцевих потреб у навчанні людських ресурсів.
Організувати реалізацію інвестиційних проектів у рамках Загальнодержавної цільової програми модернізації та підвищення якості освіти та підготовки кадрів на період 2026-2035 років для забезпечення модернізації технічної інфраструктури, розширення простору розвитку для ефективного функціонування вищих навчальних закладів; зосередити увагу на інвестуванні в модернізацію матеріально-технічної бази, лабораторій, будівництво високоякісних навчально-дослідних центрів у ключових вищих навчальних закладах та закладах підготовки вчителів.
Розробити проект впровадження потужних інвестиційних механізмів та політики з конкретними та видатними механізмами для розвитку 3-5 елітних університетів за зразком дослідницьких університетів світового класу, що навчатимуть національні таланти.
Внесення змін та доповнень до положень про наукову, технологічну та інноваційну діяльність у вищих навчальних закладах; у яких чітко передбачити заохочення талановитих людей до керівництва науково-дослідною діяльністю у навчальних закладах, забезпечивши пріоритетний розподіл фінансування наукових досліджень, особливо фундаментальних досліджень, пов'язаних з післядипломною підготовкою. Внесення змін та доповнень до положень про пільгову політику та підтримку осіб, які навчаються в галузі атомної енергетики.
Внесення змін та доповнень до положень щодо підвищення кваліфікації викладачів та керівників вищих навчальних закладів, включаючи збільшення підтримки викладачів у навчанні з метою підвищення кваліфікації всередині країни та за кордоном. Ефективна реалізація проектів з підготовки людських ресурсів та талантів, особливо людських ресурсів у ключових сферах та людських ресурсів з числа етнічних меншин.
Розробити проект щодо впровадження механізму тестування політики для сприяння дослідженням, розробкам, застосуванню та передачі стратегічних технологій у секторах освіти та навчання.
Спрямовувати та направляти вищі навчальні заклади до впровадження інноваційних навчальних програм відповідно до міжнародних стандартів; інтегрувати контент з аналізу даних та штучного інтелекту, підприємництва та стартапів. Мати спеціальні механізми та політику для підтримки розширення програм підготовки талантів, післядипломної освіти, пов'язаної з науковими дослідженнями, інноваціями у фундаментальних науках, інженерії та технологіях, що сприяють розвитку стратегічних технологій, пріоритетних технологій Індустрії 4.0, ключових національних проектів. Пов'язувати навчальну діяльність з дослідженнями, розвитком науки, технологій, інновацій, національної цифрової трансформації.
Розробити ефективні механізми політики підтримки викладачів та студентів для реалізації стартап-проектів та інновацій, створення стартап-компаній та стартап-компаній у вищих навчальних закладах.
Розробити та впровадити Проєкт щодо інновацій вступу до університетів у напрямку правильної оцінки здібностей студентів, забезпечення єдиного контролю вхідних стандартів спеціальностей підготовки та навчальних закладів, а також суворого контролю якості результатів.
Внести зміни та доповнення до нормативних актів для посилення управління якістю, пов'язаного з відповідною політикою для підтримки докторської підготовки, підготовки кадрів у галузі педагогіки, охорони здоров'я, права та ключових галузей; розробити та оприлюднити стандарти для магістерських та докторських програм підготовки кадрів у галузі педагогіки, охорони здоров'я, права та ключових галузей; розробити політичні механізми для підтримки підготовки кадрів у галузі педагогіки, охорони здоров'я, права та ключових галузей.
Міністерство фінансів очолює та координує діяльність з міністерствами, відомствами та місцевими органами влади: очолює розробку політики фінансової підтримки викладачів та учнів для реалізації стартап-проектів та інноваційних проектів, створення стартап-компаній та стартап-компаній.
Внесення змін та доповнень до політики стимулювання для підтримки ефективного впровадження співпраці між державою, школою та підприємством, створення чіткого правового коридору для моделей державно-приватного партнерства у сфері навчання, наукових досліджень, інновацій та стартапів.
Міністерство науки і технологій головуватиме на перегляді та оновленнях Переліку стратегічних технологій та продуктів стратегічних технологій.
Міністерство внутрішніх справ головує на перегляді та оприлюдненні нормативних актів, що регулюють докторантуру для посадовців та державних службовців.
По-восьме, сприяти глибокій міжнародній співпраці та інтеграції в освіті та навчанні:
Міністерство освіти та навчання головуватиме та координуватиме діяльність з відповідними міністерствами та відомствами з метою розширення, диверсифікації та поглиблення механізмів міжнародної співпраці в галузі освіти, навчання та наукових досліджень. Сприятиме переговорам та підписанню угод і договорів про співробітництво в галузі освіти, навчання, науки і технологій; брати участь в організаціях для забезпечення якості та розвитку міжнародної освіти.
Завершити розробку правил щодо стипендій та політики для заохочення та підтримки студентів і викладачів до навчання, досліджень та читання лекцій у розвинених країнах, країнах з традиційними відносинами та країнах з сильними сторонами в ключових галузях і промисловості, використовуючи переваги програм двостороннього співробітництва.
Розробити проривні механізми та політику для залучення іноземних експертів, науковців та в'єтнамців-закордонників до роботи, викладання та проведення наукових досліджень у в'єтнамських навчальних закладах.
Hoàn thiện các cơ chế, chính sách hỗ trợ hiệu quả các cơ sở giáo dục đại học hợp tác, liên kết với các đại học có uy tín, doanh nghiệp lớn ở nước ngoài, nhất là trong các lĩnh vực trọng điểm, công nghệ mới nổi; khuyến khích hợp tác, liên kết đào tạo theo mô hình giáo dục số, xuyên biên giới.
Hoàn thiện các cơ chế, chính sách đẩy mạnh thu hút đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực giáo dục đại học và giáo dục nghề nghiệp; thúc đẩy hợp tác, liên kết thành lập đơn vị đào tạo, viện nghiên cứu chung với cơ sở giáo dục Việt Nam.
Tăng cường quản lý chất lượng, thúc đẩy giáo dục ngôn ngữ, lịch sử, văn hoá, địa lý và con người Việt Nam trong các cơ sở giáo dục, chương trình giáo dục có yếu tố nước ngoài. Tăng cường áp dụng các tiêu chuẩn quốc tế trong hệ thống giáo dục quốc dân phù hợp với điều kiện, hoàn cảnh Việt Nam.
Xây dựng chính sách khuyến khích, hỗ trợ các cơ sở giáo dục Việt Nam thành lập phân hiệu, mở văn phòng đại diện hoặc triển khai chương trình giáo dục ở nước ngoài; đẩy mạnh hợp tác, mở rộng giảng dạy tiếng Việt, lan toả các giá trị văn hoá, truyền thống Việt Nam tại nước ngoài, nhất là trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.
Bộ Ngoại giao chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan liên quan xây dựng cơ sở dữ liệu người Việt Nam ở nước ngoài đang hoạt động trong các lĩnh vực khoa học, công nghệ để phục vụ công tác hoạch định chính sách nhân lực chất lượng cao.
Bộ Công an hoàn thiện quy định về bảo đảm an ninh văn hóa trong các cơ sở giáo dục, chương trình giáo dục có yếu tố nước ngoài.
Tổ chức thực hiện
Trên cơ sở nội dung Nghị quyết số 71-NQ/TW, Chương trình hành động của Chính phủ, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố theo chức năng, nhiệm vụ xây dựng, ban hành và tổ chức thực hiện kế hoạch thực hiện Nghị quyết số 71-NQ/TW và Chương trình hành động của Chính phủ trong tháng 10 năm 2025.
Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có trách nhiệm rà soát các chương trình, kế hoạch hành động thực hiện các Nghị quyết của Đảng, Chương trình hành động của Chính phủ đã ban hành, còn hiệu lực thực hiện liên quan đến giáo dục và đào tạo để điều chỉnh, đồng bộ thống nhất với chương trình, kế hoạch hành động thực hiện Nghị quyết này, hoàn thành trong năm 2025.
Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố tập trung chỉ đạo thực hiện nội dung nhiệm vụ được giao trong Chương trình hành động của Chính phủ và Phụ lục kèm theo; tăng cường kiểm tra, đôn đốc việc triển khai thực hiện Chương trình hành động của Chính phủ, định kỳ hằng năm báo cáo kết quả thực hiện về Bộ GD&ĐT trước ngày 1 tháng 12 để tổng hợp, báo cáo Chính phủ.
Bộ GD&ĐT chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành, địa phương theo dõi, đôn đốc việc triển khai thực hiện Chương trình hành động, kịp thời báo cáo và kiến nghị Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ các biện pháp cần thiết để bảo đảm thực hiện đồng bộ và có hiệu quả Chương trình hành động; bám sát các nội dung liên quan trong Chương trình làm việc của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Quốc hội và ủy ban Thường vụ Quốc hội để thực hiện báo cáo theo quy định.
Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành, địa phương bảo đảm nguồn kinh phí thực hiện hằng năm theo Nghị quyết số 71-NQ/TW.
Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu thấy cần sửa đổi, bổ sung những nội dung cụ thể thuộc Chương trình hành động của Chính phủ, các bộ, ngành, địa phương chủ động đề xuất gửi Bộ GD&ĐT để tổng hợp và báo cáo Chính phủ xem xét, quyết định.
Nguồn: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-ban-hanh-chuong-trinh-hanh-dong-thuc-hien-nghi-quyet-so-71-nqtw-post748575.html






Коментар (0)