Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Будьте проактивними та готовими реагувати на шторм № 11 (шторм Матмо)

3 жовтня вдень Національний керівний комітет цивільної оборони провів онлайн-зустріч з населеними пунктами щодо розгортання робіт з реагування на шторм № 11 (шторм Матмо).

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang03/10/2025

Делегати, присутні на зустрічі біля мосту в провінції Туєн Куанг.
Делегати, присутні на зустрічі біля мосту в провінції Туєн Куанг .

Головував на засіданні член Центрального комітету партії, заступник прем'єр-міністра , заступник голови Національного керівного комітету цивільної оборони товариш Тран Хонг Ха. Біля мосту Туєн Куанг головував товариш Нгуєн Мань Туан, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, постійний заступник голови провінційного народного комітету. У засіданні також були присутні товариш Ван Дінь Тхао, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, директор Департаменту фінансів та керівники відповідних департаментів і відомств.

За даними Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, о 13:00 3 жовтня центр шторму № 11 знаходився приблизно за 15,1 градуса північної широти та 126,4 градуса східної довготи в морі на схід від Філіппін. Найсильніший вітер поблизу центру шторму був 8-го рівня (62-74 км/год) з поривами до 10-го рівня; рухався у західно-північно-західному напрямку зі швидкістю близько 25 км/год. Прогнозується, що шторм Матмо буде швидко рухатися та матиме тенденцію до посилення: о 13:00 3 жовтня шторм вийде на берег у північній частині острова Лусон (Філіппіни) з поривами до 9-го рівня, з поривами до 11-го рівня. О 13:00 4 жовтня шторм увійде до Східного моря, приблизно за 430 км на північний схід від Парасельських островів, з поривами до 10-11-го рівня, з поривами до 13-го рівня. О 13:00... 5 жовтня шторм продовжить рухатися на захід-північний захід, торкнувшись південної частини півострова Лейчжоу (Китай), досягнувши 12-го рівня з поривами до 15-го.

Через вплив шторму, з полудня та дня 3 жовтня, у східній частині Північно-Східного моря вітер поступово посилиться до 6-7 балів, а потім до 8-9 балів; у районі поблизу центру шторму спостерігатимуться сильні вітри 10-11 балів, пориви 12 балів, хвилі заввишки 4-6 м та неспокійне море. Протягом 4-5 жовтня район Північно-Східного моря буде схильний до сильних вітрів 11-12 балів, пориви 15 балів. Суднам, що працюють у небезпечному районі, необхідно бути надзвичайно обережними щодо штормів, вихорів, сильних вітрів та великих хвиль.

Товариш Нгуєн Мань Туан, член Постійного комітету провінційної партії, постійний заступник голови провінційного народного комітету, виступив біля мосту Туєн Куанг.
Товариш Нгуєн Мань Туан, член Постійного комітету провінційної партії, постійний заступник голови провінційного народного комітету, виступив біля мосту Туєн Куанг.

Виступаючи на зустрічі, пан Нгуєн Мань Туан, постійний заступник голови провінційного народного комітету, заявив, що провінція Туєн Куанг наказала силам суворо дотримуватися режиму чергування, регулярно контролювати та переглядати сценарії реагування, плани евакуації людей у ​​безпечні місця; готувати резервні припаси, човни та судна для порятунку та надання допомоги. Зокрема, провінція мобілізує максимальні людські ресурси та засоби для термінового пошуку зниклих безвісти людей внаслідок наслідків шторму № 10. Туєн Куанг погоджується з планом підтримки донних скидних затворів гідроелектростанції Туєн Куанг, забезпечуючи безпеку проекту та території нижче за течією в контексті можливого безпосереднього впливу шторму № 11.

Провінція негайно виділить ресурси центрального уряду на допомогу населеним пунктам для подолання наслідків стихійних лих. Туєн Куанг терміново переглядає та повністю підраховує збитки, завдані штормом № 10, про які повідомляється, і водночас рекомендує уряду звернути увагу на ресурси підтримки для подолання невідкладних труднощів, забезпечення стабільності життя людей та виробничої діяльності.

Делегати, присутні на зустрічі біля мосту в провінції Туєн Куанг.
Делегати, присутні на зустрічі біля мосту в провінції Туєн Куанг.

Завершуючи зустріч, віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха поділився труднощами населених пунктів, постраждалих від сильних дощів, спричинених штормом № 10, та наголосив на дусі «проактивності та найвищої готовності до реагування» для мінімізації збитків, завданих штормом № 11.

Він звернувся до міністерств, галузей та місцевих органів влади з проханням не бути суб'єктивними, уважно стежити за розвитком шторму; прогнозисти повинні своєчасно попереджати та надавати якомога швидше інформацію людям, власникам суден та човнів; а також готувати плани щодо забезпечення безпеки людей, інфраструктурних робіт, іригаційних дамб, гідроелектростанцій, електромереж та зв'язку.

Віце-прем'єр також зазначив, що населені пункти повинні підготувати сценарії реагування до, під час та після шторму (розрахувати плани розподілу сил і засобів на місці; визначити вразливі ділянки; евакуювати людей з небезпечних зон; підготувати достатню кількість медикаментів, продуктів харчування тощо).

Делегати, присутні на зустрічі біля мосту в провінції Туєн Куанг.
Делегати, присутні на зустрічі біля мосту в провінції Туєн Куанг.

Міністерства та сектори повинні проактивно координувати свої дії з місцевими органами влади для регулювання рівня води у водосховищах гідроелектростанцій для забезпечення оптимального стоку води та контролю за повенями, щоб захистити споруди та обмежити збитки, спричинені повенями у районах нижче за течією. Поряд з цим, міністерства, сектори та прикордонні провінції повинні проактивно зв'язуватися з китайською стороною, щоб мати завчасну інформацію про стоки води з іншого боку та мати відповідні плани реагування, а не бути пасивними та несподіваними.

Віце-прем'єр-міністр звернувся до прибережних населених пунктів з проханням рішуче евакуювати та спрямувати човни до безпечних укриттів; за необхідності можна застосувати примусові заходи для забезпечення безпеки рибалок, а також рішуче не дозволяти людям залишатися на човнах, коли шторм вийде на берег.

Лі Тхінь

Джерело: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-tri/tin-tuc/202510/chu-dong-san-sang-ung-pho-voi-bao-so-11-bao-matmo-bde59f4/


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;